Inkognito - Eso Es el Arte - перевод текста песни на английский

Eso Es el Arte - Inkognitoперевод на английский




Eso Es el Arte
That's Art
Check check.
Check, check.
Ajá ajá ja.
Aha, aha, ha.
You, el pinganillas volumen dos, bro.
You, the big shot volume two, bro.
Eso es el arte, ja, eso es el arte, eso es el arte.
That's art, ha, that's art, that's art.
You, mira.
You, look.
Hoy nace el respeto cuando se habla más fuerte
Today, respect is born when you speak louder,
Con insultos denigrando, mostrándose valiente.
With insults degrading, showing yourself brave.
Antes no era fácil, nadie era MC, y el sentimiento
Before it wasn't easy, nobody was an MC, and the feeling
Se pasaba en tus manos con un cassete.
Was passed on with a cassette tape.
Los códigos a piel no tenían barra', hablar de rap
The codes on your skin didn't have bars, talking about rap
Era importante y nadie se insultaba.
Was important, and nobody insulted each other.
Hoy todos forman parte de una gran amalgama
Today, everyone is part of a great amalgam
Que te define por su género cuando antes eran rama, hoy.
That defines you by its genre, when before they were branches, today.
Ellos nos ven como un producto, una oportunidad de retomar
They see us as a product, an opportunity to retake
Lo marginal y hacerlo a gusto. Pa' apaciguar el guetto,
The marginal and do it to their liking. To appease the ghetto,
Venderte alguna tranza, si cuando el rap llegó la ropa no
To sell you some hustle, when rap arrived the clothes weren't
Era de las marcas, así es como te llega el valor pa' que fomentes
From brands, that's how you get the value to promote
El arte de un sector que se rige por lo que siente y es que,
The art of a sector that is governed by what it feels, and that is,
Sabemos lo que sigue, no fue casualidad lo que le hizo la
We know what's next, it wasn't a coincidence what the
Industria a Tupac Shakur y Biggie, you.
Industry did to Tupac Shakur and Biggie, you.
Tomo el control pa' hacer canciones bomba y así marcar el suelo
I take control to make bomb songs, and thus mark the ground
Como lo hace Dr. Hofmann. Mi mente no sigue las normas ni nada
Like Dr. Hofmann does. My mind doesn't follow norms or anything.
Conozco cara a cara del poder y donde disparan.
I know the face of power and I know where they shoot.
Ellos quieren el arte porque el arte es peligroso, ellos quieren
They want art because art is dangerous, they want
Atarte a su concepto y negocio, por eso la industria llega a cada
To tie you to their concept and business, that's why the industry reaches every
Rincón en donde el arte es la
Corner where art is the
Protesta encarnada en canción, eso es el arte.
Protest embodied in a song, that's art.
Poet... Poet... Poet... Poetry's deep. I never fe... fe... fell
Poet... Poet... Poet... Poetry's deep. I never fe... fe... fell.
Eso es el arte
That's art.
Poestry's deep, poetry's deep, poetry's deep. I never fe... fell.
Poetry's deep, poetry's deep, poetry's deep. I never fe... fell.
Eso es el arte
That's art.
Poet... Poet... Poet... Poet... Poet... Poetry's deep. I never fell.
Poet... Poet... Poet... Poet... Poet... Poetry's deep. I never fell.
Oye, oye, mira la escena hoy se mueve con el ego en un block
Hey, hey, look at the scene today, it moves with the ego in a block.
Tirando humo a la pantalla hablando blunt y one love
Blowing smoke at the screen, talking about blunt and one love.
Ya se olvidaron de Bambaataa y lo que fue Planet Rocks
They've already forgotten about Bambaataa and what Planet Rock was.
Y para algunos moda es hablar de revolución, hoy todo cambia
And for some, fashion is talking about revolution, today everything changes
Al ritmo del complot y su comercio,
To the rhythm of the plot and its commerce,
Violencia, arma', libertinaje, droga
Violence, weapons, debauchery, drugs
Y sexo, hablan por los nuestros de calle y movimiento, y la cultura
And sex, they speak for our people on the street and the movement, and the culture
Que conocen fue establecida por Red Bull. Cuantos cabros quieren
They know was established by Red Bull. How many guys want
Ir contra la ley,
To go against the law,
Y cuantos cabros ven su imagen reflejada en Lil Wayne,
And how many guys see their image reflected in Lil Wayne.
Qué pasó con Kanye West, qué pasó con Jay Z, por qué la industria
What happened to Kanye West, what happened to Jay Z, why does the industry
Cambia los conceptos de cultura y MC, nadie sabe. Cuando tu rap
Change the concepts of culture and MC, nobody knows. When your rap
Sale en comerciales logra que el mercado
Comes out in commercials, it makes the market
Se imponga y prive libertades (que te calles)
Impose itself and deprive freedoms (that you shut up).
Vamos tu eres un Gangsta,
Come on, you're a gangster,
Rapea sucio y que la calle te respete y te aplauda.
Rap dirty and may the street respect you and applaud you.
El género te hace hablar de ti mismo, hacer del rap algo misógeno
The genre makes you talk about yourself, make rap something misogynistic
Mientras se venda al ritmo,
While it's sold to the rhythm,
Enfoca tu atención pa' defender del fanatismo,
Focus your attention to defend against fanaticism,
Pero dos conciertos llenos no representan nuestro hip hop.
But two full concerts don't represent our hip hop.
No les creo,
I don't believe them,
Así mataron la conciencia y veo que los Yankees en tu chaqueta
That's how they killed the conscience and I see that the Yankees on your jacket
No entienden lo que rapeo,
Don't understand what I rap,
Ni tu video ni tu ego forman parte de aquella
Neither your video nor your ego are part of that
Arma que al sistema deja al margen, eso es el arte.
Weapon that leaves the system on the sidelines, that's art.
Poet... Poet... Poet... Poetry's deep. I never fe... fe... fell
Poet... Poet... Poet... Poetry's deep. I never fe... fe... fell.
Eso es el arte
That's art.
Poestry's deep, poetry's deep, poetry's deep. I never fe... fell.
Poetry's deep, poetry's deep, poetry's deep. I never fe... fell.
Eso es el arte
That's art.
Poet... Poet... Poet... Poet... Poet... Poetry's deep. I never fell.
Poet... Poet... Poet... Poet... Poet... Poetry's deep. I never fell.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.