Inkognito - Mujer Bonita - перевод текста песни на немецкий

Mujer Bonita - Inkognitoперевод на немецкий




Mujer Bonita
Schöne Frau
Inkognito Ft Thay Perifonía
Inkognito Ft Thay Perifonía
sabes que eres libre
Du weißt, dass du frei bist
Linda y loca
Schön und verrückt
Libre de los modelos, las pinturas y de la ropa
Frei von Modellen, Schminke und Kleidung
Mujer bonita, Mujer de piel
Schöne Frau, Frau aus Haut und Knochen
Mujer de aquel mañana que busca sin importar donde este
Frau von jenem Morgen, die sucht, egal wo sie ist
Tus eres quien, toma el coraje con sus manos
Du bist diejenige, die den Mut in ihre Hände nimmt
Vive y muere por sus sueños al rojo de su sangre y sus labios
Lebt und stirbt für ihre Träume, im Rot ihres Blutes und ihrer Lippen
Por qué mujer no te hace el maquillaje
Denn Make-up macht keine Frau aus
Mujer es lo que piensa, lo que siente y sobre todo lo que hace
Frau ist, was sie denkt, was sie fühlt und vor allem, was sie tut
No somos quien pa' someter tu libertad
Wir sind nicht diejenigen, die deine Freiheit unterwerfen
El hombre no es dueño de tu vida y su sexualidad
Der Mann ist nicht der Herr über dein Leben und deine Sexualität
Y si de igualdad te hablan varios
Und wenn viele von Gleichheit sprechen
Dile que no es lo mismo hablar de tu dolor si ellos no tiene ovarios!
Sag ihnen, dass es nicht dasselbe ist, über deinen Schmerz zu sprechen, wenn sie keine Eierstöcke haben!
Mujer libre la que hoy camina, femenina del vientre
Freie Frau, die heute geht, feminin vom Schoß
Aparte de lo que el mercado determina
Abgesehen davon, was der Markt bestimmt
Femenina desde el grito y sus protestas
Feminin vom Schrei und ihren Protesten
Valiente como Rosa Parks por sus derechos en los 50's
Mutig wie Rosa Parks für ihre Rechte in den 50ern
Es el poder que teme por que sabe quién eres
Es ist die Macht, die sich fürchtet, weil sie weiß, wer du bist
Te quiere, quieta, en silencio y sumisa y los prefieren
Sie wollen dich still, schweigend und unterwürfig, so bevorzugen sie dich
Te temen por que el hombre no te entiende
Sie fürchten dich, weil der Mann dich nicht versteht
Por qué no aceptan que las mujeres se le paren y lo enfrente
Weil sie nicht akzeptieren, dass Frauen sich ihnen entgegenstellen und sie konfrontieren
Así que anda, sonríe y muestra tu cara
Also geh, lächle und zeig dein Gesicht
Que el mundo es malo por los ricos y no por una manzana
Dass die Welt wegen der Reichen schlecht ist und nicht wegen eines Apfels
Mujer es lo que eres hoy y siempre
Frau ist, was du heute und immer bist
Una compañera que en la vida sabe caminar de frente
Eine Gefährtin, die im Leben aufrecht zu gehen weiß
No me etiqueto yo
Ich etikettiere mich nicht selbst
Tengo mi propia voz
Ich habe meine eigene Stimme
Pienso, construyo y solo lo que siempre tanto temieron,
Ich denke, ich baue, und nur das, was sie immer so sehr fürchteten,
Libertad y opinión
Freiheit und Meinung
Quieren vencerte y convencerte
Sie wollen dich besiegen und überzeugen
Princesa, p madre o elige uno guato e inteligente
Prinzessin, Mutter oder wähle eine Kluge und Intelligente
Es imposible que nos gobiernen
Es ist unmöglich, dass sie uns regieren
... ¿?
... ¿?
Inkognito
Inkognito
Mujer bonita, el mundo y su autoridad
Schöne Frau, die Welt und ihre Autorität
No entenderán tu libertad ni menos la diversidad
Werden deine Freiheit und noch weniger die Vielfalt verstehen
Dirán que las mujeres les pertenecen a los estigmas
Sie werden sagen, dass Frauen zu Stigmata gehören
Las costumbres, la culpa y todas esas estupideces
Den Bräuchen, der Schuld und all diesen Dummheiten
sabes que tu cuerpo no es un molde
Du weißt, dass dein Körper keine Form ist
Que el brillo de tus ojos sea el
Dass der Glanz deiner Augen das sei
Reflejo de tus esfuerzos y no del hombre
Spiegelbild deiner Anstrengungen und nicht des Mannes
Que en donde se mire ese machismo muestra
Wo immer man diesen Machismo betrachtet, zeigt er
El miedo de que cambie ese sentido de tu sexo y de tus piernas
Die Angst, dass sich die Bedeutung deines Geschlechts und deiner Beine ändert
sabes que no eres mía ni de nadie
Du weißt, dass du nicht mir gehörst und niemandem
Aunque el hombre sienta propiedad de ti cuando te ame
Auch wenn der Mann sich als dein Besitzer fühlt, wenn er dich liebt
eres tuya y no le entregues nada a ese machismo
Du gehörst dir selbst und gib diesem Machismo nichts
Que produce que el mundo rechace a feministas o a lesbianas
Der bewirkt, dass die Welt Feministinnen oder Lesben ablehnt
Mujer bonita, demuestra tu alegría
Schöne Frau, zeige deine Freude
Esa que da esperanza en los momentos malos de estos días
Diejenige, die Hoffnung in den schlechten Momenten dieser Tage gibt
Mujer que se levanta desde el corazón
Frau, die sich vom Herzen erhebt
Bonita por sin ella jamás habría una REVOLUCIÓN!
Schön, denn ohne sie gäbe es niemals eine REVOLUTION!
No me etiqueto yo
Ich etikettiere mich nicht
Tengo mi propia voz
Ich habe meine eigene Stimme
Pienso, construyo y solo lo que siempre tanto temieron,
Ich denke, ich baue und nur das, was sie immer so sehr fürchteten,
Libertad y opinión
Freiheit und Meinung
Quieren vencerte y convencerte
Sie wollen dich besiegen und überzeugen
Princesa, p madre o elige uno guato e inteligente
Prinzessin, Mutter oder wähle eine Kluge und Intelligente
Es imposible que nos gobiernen
Es ist unmöglich, dass sie uns regieren
... ¿?
... ¿?
Es que han crecidos las ideas
Denn die Ideen sind gewachsen
Mujeres se hacen fuertes de mente
Frauen werden geistig stark
El mundo planteara la guerra
Die Welt wird den Krieg planen
Toma la mano del que quieras
Nimm du die Hand dessen, den du willst
... ¿? afuera hay una vida que nos espera
... ¿? draußen wartet ein Leben auf uns






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.