Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inkognito
Ft
Thay
Perifonía
Inkognito
Ft
Thay
Perifonía
Tú
sabes
que
eres
libre
Du
weißt,
dass
du
frei
bist
Linda
y
loca
Schön
und
verrückt
Libre
de
los
modelos,
las
pinturas
y
de
la
ropa
Frei
von
Modellen,
Schminke
und
Kleidung
Mujer
bonita,
Mujer
de
piel
Schöne
Frau,
Frau
aus
Haut
und
Knochen
Mujer
de
aquel
mañana
que
busca
sin
importar
donde
este
Frau
von
jenem
Morgen,
die
sucht,
egal
wo
sie
ist
Tus
eres
quien,
toma
el
coraje
con
sus
manos
Du
bist
diejenige,
die
den
Mut
in
ihre
Hände
nimmt
Vive
y
muere
por
sus
sueños
al
rojo
de
su
sangre
y
sus
labios
Lebt
und
stirbt
für
ihre
Träume,
im
Rot
ihres
Blutes
und
ihrer
Lippen
Por
qué
mujer
no
te
hace
el
maquillaje
Denn
Make-up
macht
keine
Frau
aus
Mujer
es
lo
que
piensa,
lo
que
siente
y
sobre
todo
lo
que
hace
Frau
ist,
was
sie
denkt,
was
sie
fühlt
und
vor
allem,
was
sie
tut
No
somos
quien
pa'
someter
tu
libertad
Wir
sind
nicht
diejenigen,
die
deine
Freiheit
unterwerfen
El
hombre
no
es
dueño
de
tu
vida
y
su
sexualidad
Der
Mann
ist
nicht
der
Herr
über
dein
Leben
und
deine
Sexualität
Y
si
de
igualdad
te
hablan
varios
Und
wenn
viele
von
Gleichheit
sprechen
Dile
que
no
es
lo
mismo
hablar
de
tu
dolor
si
ellos
no
tiene
ovarios!
Sag
ihnen,
dass
es
nicht
dasselbe
ist,
über
deinen
Schmerz
zu
sprechen,
wenn
sie
keine
Eierstöcke
haben!
Mujer
libre
la
que
hoy
camina,
femenina
del
vientre
Freie
Frau,
die
heute
geht,
feminin
vom
Schoß
Aparte
de
lo
que
el
mercado
determina
Abgesehen
davon,
was
der
Markt
bestimmt
Femenina
desde
el
grito
y
sus
protestas
Feminin
vom
Schrei
und
ihren
Protesten
Valiente
como
Rosa
Parks
por
sus
derechos
en
los
50's
Mutig
wie
Rosa
Parks
für
ihre
Rechte
in
den
50ern
Es
el
poder
que
teme
por
que
sabe
quién
tú
eres
Es
ist
die
Macht,
die
sich
fürchtet,
weil
sie
weiß,
wer
du
bist
Te
quiere,
quieta,
en
silencio
y
sumisa
y
los
prefieren
Sie
wollen
dich
still,
schweigend
und
unterwürfig,
so
bevorzugen
sie
dich
Te
temen
por
que
el
hombre
no
te
entiende
Sie
fürchten
dich,
weil
der
Mann
dich
nicht
versteht
Por
qué
no
aceptan
que
las
mujeres
se
le
paren
y
lo
enfrente
Weil
sie
nicht
akzeptieren,
dass
Frauen
sich
ihnen
entgegenstellen
und
sie
konfrontieren
Así
que
anda,
sonríe
y
muestra
tu
cara
Also
geh,
lächle
und
zeig
dein
Gesicht
Que
el
mundo
es
malo
por
los
ricos
y
no
por
una
manzana
Dass
die
Welt
wegen
der
Reichen
schlecht
ist
und
nicht
wegen
eines
Apfels
Mujer
es
lo
que
eres
hoy
y
siempre
Frau
ist,
was
du
heute
und
immer
bist
Una
compañera
que
en
la
vida
sabe
caminar
de
frente
Eine
Gefährtin,
die
im
Leben
aufrecht
zu
gehen
weiß
No
me
etiqueto
yo
Ich
etikettiere
mich
nicht
selbst
Tengo
mi
propia
voz
Ich
habe
meine
eigene
Stimme
Pienso,
construyo
y
solo
lo
que
siempre
tanto
temieron,
Ich
denke,
ich
baue,
und
nur
das,
was
sie
immer
so
sehr
fürchteten,
Libertad
y
opinión
Freiheit
und
Meinung
Quieren
vencerte
y
convencerte
Sie
wollen
dich
besiegen
und
überzeugen
Princesa,
p
madre
o
elige
uno
guato
e
inteligente
Prinzessin,
Mutter
oder
wähle
eine
Kluge
und
Intelligente
Es
imposible
que
nos
gobiernen
Es
ist
unmöglich,
dass
sie
uns
regieren
Mujer
bonita,
el
mundo
y
su
autoridad
Schöne
Frau,
die
Welt
und
ihre
Autorität
No
entenderán
tu
libertad
ni
menos
la
diversidad
Werden
deine
Freiheit
und
noch
weniger
die
Vielfalt
verstehen
Dirán
que
las
mujeres
les
pertenecen
a
los
estigmas
Sie
werden
sagen,
dass
Frauen
zu
Stigmata
gehören
Las
costumbres,
la
culpa
y
todas
esas
estupideces
Den
Bräuchen,
der
Schuld
und
all
diesen
Dummheiten
Tú
sabes
que
tu
cuerpo
no
es
un
molde
Du
weißt,
dass
dein
Körper
keine
Form
ist
Que
el
brillo
de
tus
ojos
sea
el
Dass
der
Glanz
deiner
Augen
das
sei
Reflejo
de
tus
esfuerzos
y
no
del
hombre
Spiegelbild
deiner
Anstrengungen
und
nicht
des
Mannes
Que
en
donde
se
mire
ese
machismo
muestra
Wo
immer
man
diesen
Machismo
betrachtet,
zeigt
er
El
miedo
de
que
cambie
ese
sentido
de
tu
sexo
y
de
tus
piernas
Die
Angst,
dass
sich
die
Bedeutung
deines
Geschlechts
und
deiner
Beine
ändert
Tú
sabes
que
no
eres
mía
ni
de
nadie
Du
weißt,
dass
du
nicht
mir
gehörst
und
niemandem
Aunque
el
hombre
sienta
propiedad
de
ti
cuando
te
ame
Auch
wenn
der
Mann
sich
als
dein
Besitzer
fühlt,
wenn
er
dich
liebt
Tú
eres
tuya
y
no
le
entregues
nada
a
ese
machismo
Du
gehörst
dir
selbst
und
gib
diesem
Machismo
nichts
Que
produce
que
el
mundo
rechace
a
feministas
o
a
lesbianas
Der
bewirkt,
dass
die
Welt
Feministinnen
oder
Lesben
ablehnt
Mujer
bonita,
demuestra
tu
alegría
Schöne
Frau,
zeige
deine
Freude
Esa
que
da
esperanza
en
los
momentos
malos
de
estos
días
Diejenige,
die
Hoffnung
in
den
schlechten
Momenten
dieser
Tage
gibt
Mujer
que
se
levanta
desde
el
corazón
Frau,
die
sich
vom
Herzen
erhebt
Bonita
por
sin
ella
jamás
habría
una
REVOLUCIÓN!
Schön,
denn
ohne
sie
gäbe
es
niemals
eine
REVOLUTION!
No
me
etiqueto
yo
Ich
etikettiere
mich
nicht
Tengo
mi
propia
voz
Ich
habe
meine
eigene
Stimme
Pienso,
construyo
y
solo
lo
que
siempre
tanto
temieron,
Ich
denke,
ich
baue
und
nur
das,
was
sie
immer
so
sehr
fürchteten,
Libertad
y
opinión
Freiheit
und
Meinung
Quieren
vencerte
y
convencerte
Sie
wollen
dich
besiegen
und
überzeugen
Princesa,
p
madre
o
elige
uno
guato
e
inteligente
Prinzessin,
Mutter
oder
wähle
eine
Kluge
und
Intelligente
Es
imposible
que
nos
gobiernen
Es
ist
unmöglich,
dass
sie
uns
regieren
Es
que
han
crecidos
las
ideas
Denn
die
Ideen
sind
gewachsen
Mujeres
se
hacen
fuertes
de
mente
Frauen
werden
geistig
stark
El
mundo
planteara
la
guerra
Die
Welt
wird
den
Krieg
planen
Toma
tú
la
mano
del
que
quieras
Nimm
du
die
Hand
dessen,
den
du
willst
...
¿?
afuera
hay
una
vida
que
nos
espera
...
¿?
draußen
wartet
ein
Leben
auf
uns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.