Текст и перевод песни Inkth - Attractions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her
troubles
and
her
problems
Её
заботы
и
проблемы,
Her
troubles
and
her
Её
заботы
и...
Her
troubles
and
her
problems
Её
заботы
и
проблемы,
Her
troubles
and
her
Её
заботы
и...
There's
couple
ways
to
solve
'em
Есть
пара
способов
решить
их,
There's
couple
of
'em
Есть
парочка,
There's
dozen
of
'em
common
Есть
дюжина
обычных,
But
bitches
ain't
one
Но
сучки
не
вариант.
She
barely
fits
her
clothes
Она
еле
влазит
в
свою
одежду,
She's
living
by
no
codes
Она
живёт
без
правил,
I
met
her
on
the
phone
Я
познакомился
с
ней
по
телефону,
The
sheets
is
where
we
go
Простыни
- вот
куда
мы
направляемся,
I
clap
for
all
my
strokes
Я
аплодирую
всем
своим
движениям,
She
wrapped
me
like
a
Она
обвила
меня,
как...
She
wrapped
me
like
a
pole
Она
обвила
меня,
как
пилон,
She
has
me
by
the
soul
Она
держит
меня
за
душу,
She
stuck
some
lights
onto
her
walls
but
darkness
creeps
in
lows
Она
повесила
на
стены
гирлянды,
но
тьма
проникает
вглубь,
The
circles
hanging
on
her
walls
are
guiding
her
to
home
Круги
на
её
стенах
ведут
её
домой,
On
her
then
she
on
me
and
a
few
more
smoother
poses
Сначала
на
ней,
потом
на
мне
и
ещё
несколько
плавных
поз,
Her
troubles
and
her
problems
Её
заботы
и
проблемы,
Her
troubles
and
her
Её
заботы
и...
Her
troubles
and
her
problems
Её
заботы
и
проблемы,
Her
troubles
and
her
Её
заботы
и...
There's
couple
ways
to
solve
'em
Есть
пара
способов
решить
их,
There's
couple
of
'em
Есть
парочка,
There's
dozen
of
'em
common
Есть
дюжина
обычных,
But
bitches
ain't
one
Но
сучки
не
вариант.
She's
amorous
Она
любвеобильна,
She's
lucid
in
her
mandate
Она
чётко
следует
своим
желаниям,
Under
her
umbrella,
she
a
good
girl
getting
badder
Под
своим
зонтом
она
- хорошая
девочка,
становящаяся
всё
хуже,
I
showed
some
fucking
manners,
she
sent
poses
from
her
cameras
Я
проявил
немного
чёртовых
манер,
она
прислала
позы
со
своих
камер,
She
drew
me
like
a
canvas,
I
think
this
ain't
propaganda
Она
нарисовала
меня,
как
холст,
не
думаю,
что
это
пропаганда.
I'm
falling
every
second,
I'm
falling
every
Я
падаю
каждую
секунду,
я
падаю
каждую...
Was
running
every
second,
was
running
from
it
Бежал
каждую
секунду,
бежал
от
этого,
I'm
falling
every
second,
I'm
falling
every
Я
падаю
каждую
секунду,
я
падаю
каждую...
Was
running
every
second,
was
running
from
it
Бежал
каждую
секунду,
бежал
от
этого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harpreet Singh, Manav Sharma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.