Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
stress
about
no
foes
Ich
kann
mich
nicht
über
Feinde
aufregen
I
can't
stress
about
no
hoe
Ich
kann
mich
nicht
über
eine
Schlampe
aufregen
Do
our
business
and
we
gone
Wir
machen
unser
Geschäft
und
sind
weg
I
caught
them
hunnids,
that's
no
joke
Ich
habe
die
Hunderter
gefangen,
das
ist
kein
Witz
Don't
want
no
drama
Will
kein
Drama
I'm
feeling
the
calma
Ich
fühle
die
Ruhe
Yeah,
that's
on
my
karma
Ja,
das
ist
mein
Karma
I
can't
be
hanging
and
tattling,
no
Ich
kann
nicht
rumhängen
und
tratschen,
nein
I
don't
fuck
with
the
comments
Ich
scheiß
auf
die
Kommentare
You
got
a
problem
with
me,
that's
on
you,
don't
involve
me
Du
hast
ein
Problem
mit
mir,
das
ist
deine
Sache,
misch
mich
nicht
ein
Don't
want
no
drama
Will
kein
Drama
You
got
a
say
Du
hast
was
zu
sagen
I
got
a
say
Ich
habe
was
zu
sagen
They
only
hearing
if
you
got
a
bag
Sie
hören
nur
zu,
wenn
du
Geld
hast
I
took
no
time,
man
Ich
habe
mir
keine
Zeit
genommen,
Mann
I'm
straight
on
they
ass
Ich
bin
direkt
hinter
ihnen
her
Then
I
relax
Dann
entspanne
ich
mich
At
least
for
the
time
being
Zumindest
für
den
Moment
I
gotta
round
back
Ich
muss
zurückkommen
Zeroes
on
stake
Nullen
stehen
auf
dem
Spiel
I
gotta
bag
it
Ich
muss
es
eintüten
I
gotta
have
it
Ich
muss
es
haben
This
ain't
a
threat
but
you
gotta
back
it
Das
ist
keine
Drohung,
aber
du
musst
es
unterstützen
Up,
I'm
the
lord
Ich
bin
der
Herr
I
am
the
source
Ich
bin
die
Quelle
I
am
the
word
Ich
bin
das
Wort
No,
this
ain't
a
lore
Nein,
das
ist
keine
Lehre
I
use
no
forces,
mind
is
so
potent
Ich
benutze
keine
Kräfte,
mein
Geist
ist
so
stark
Flipping
the
torment,
dripping
in
glory
Ich
drehe
die
Qual
um,
triefe
vor
Ruhm
I
got
a
plot,
yeah,
I'm
building
my
story
Ich
habe
einen
Plan,
ja,
ich
baue
meine
Geschichte
auf
I
gotta
live
it,
I'm
done
with
their
theories
Ich
muss
es
leben,
ich
bin
fertig
mit
ihren
Theorien
There
goes
the
appointed
minister
Da
geht
der
ernannte
Minister
New
fallacies
for
the
listener
Neue
Trugschlüsse
für
den
Zuhörer
Don't
want
no
drama
Will
kein
Drama
I'm
feeling
the
calma
Ich
fühle
die
Ruhe
Yeah,
that's
on
my
karma
Ja,
das
ist
mein
Karma
I
can't
be
hanging
and
tattling,
no
Ich
kann
nicht
rumhängen
und
tratschen,
nein
I
don't
fuck
with
the
comments
Ich
scheiß
auf
die
Kommentare
You
got
a
problem
with
me,
that's
on
you,
don't
involve
me
Du
hast
ein
Problem
mit
mir,
das
ist
deine
Sache,
misch
mich
nicht
ein
Don't
want
no
drama
Will
kein
Drama
I
came
here
for
hobbie,
I
don't
want
the
noise
Ich
kam
hierher
zum
Hobby,
ich
will
keinen
Lärm
I
fuck
with
nobody
and
it's
not
a
choice
Ich
habe
mit
niemandem
zu
tun
und
es
ist
keine
Wahl
By
heart,
I'm
a
hundred
that
people
destroy
Im
Herzen
bin
ich
ein
Hunderter,
den
Leute
zerstören
I
don't
even
wanna
know
about
the
dirt
Ich
will
nicht
mal
was
über
den
Dreck
wissen
I
do
this
'cause
this
is
the
shit
I
enjoy
Ich
mache
das,
weil
es
das
ist,
was
mir
Spaß
macht
They
talk
with
one
about
the
other,
other
'bout
another
Sie
reden
mit
dem
einen
über
den
anderen,
der
andere
über
einen
anderen
Another
to
me,
they
talk,
I
listen,
I
don't
wanna
bother
Ein
anderer
zu
mir,
sie
reden,
ich
höre
zu,
ich
will
nicht
stören
Don't
wanna
be
between
Will
nicht
dazwischen
sein
Stay
at
a
distance
I
wanna
be
further
pursuing
the
dream
Bleibe
auf
Distanz,
ich
will
weiter
den
Traum
verfolgen
Don't
want
the
drama
no
I
cannot
handle
this
Will
das
Drama
nicht,
nein,
ich
kann
das
nicht
ertragen
Fucks
me
up
it's
something
like
a
mentalist
Es
macht
mich
fertig,
es
ist
wie
ein
Mentalist
Don't
want
the
drama
Will
das
Drama
nicht
It's
not
in
my
karma
Es
ist
nicht
in
meinem
Karma
We
wise
bout
thinking
'bout
our
daily
life
Wir
sind
weise,
wenn
wir
über
unser
tägliches
Leben
nachdenken
Each
line
we
reciprocate
with
a
comma
and
that's
on
my
mama
Jede
Zeile
erwidern
wir
mit
einem
Komma,
und
das
ist
auf
meine
Mama
Don't
want
the
drama
no
I
cannot
handle
this
Will
das
Drama
nicht,
nein,
ich
kann
das
nicht
ertragen
Fucks
me
up
it's
something
like
a
mentalist
Es
macht
mich
fertig,
es
ist
wie
ein
Mentalist
Don't
want
the
drama
Will
das
Drama
nicht
It's
not
on
my
Es
ist
nicht
in
meinem
It's
your
right,
man
Es
ist
dein
Recht,
Mann
It's
alright,
man
Es
ist
in
Ordnung,
Mann
It's
alright,
man
Es
ist
in
Ordnung,
Mann
Yeah,
It's
alright,
man
Ja,
es
ist
in
Ordnung,
Mann
It's
alright,
man
Es
ist
in
Ordnung,
Mann
It's
alright,
don't
want
no
drama
Es
ist
in
Ordnung,
will
kein
Drama
Don't
want
no
drama
Will
kein
Drama
I'm
feeling
the
calma
Ich
fühle
die
Ruhe
Yeah,
that's
on
my
karma
Ja,
das
ist
mein
Karma
I
can't
be
hanging
and
tattling,
no
Ich
kann
nicht
rumhängen
und
tratschen,
nein
I
don't
fuck
with
the
comments
Ich
scheiß
auf
die
Kommentare
You
got
a
problem
with
me,
that's
on
you,
don't
involve
me
Du
hast
ein
Problem
mit
mir,
das
ist
deine
Sache,
misch
mich
nicht
ein
Don't
want
no
drama
Will
kein
Drama
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikesh Poudel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.