Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buscarnos
В поисках друг друга
Una
chica
un
día
me
dijo
que
le
rompí
el
corazón
Одна
девушка
однажды
сказала
мне,
что
я
разбил
ей
сердце
Realmente
no
fue
mi
intención
На
самом
деле,
у
меня
не
было
такого
намерения
Solo
disfruta
para
el
momento
era
distinta
mi
visión
Я
просто
наслаждался
моментом,
мое
видение
было
другим
Ella
creaba
una
ilusión
Она
создавала
иллюзию
El
frenesí,
la
pasión,
el
desenfreno
del
amor
Неистовство,
страсть,
безудержная
любовь
O
¿Qué
sé
yo?
en
el
pecho
solo
hay
un
motor
Или
что
я
знаю?
В
груди
лишь
мотор,
Que
se
acelera
cuando
la
mente
genera
sentimientos
Который
ускоряется,
когда
разум
генерирует
чувства
Dependiendo
de
múltiples
factores
que
estés
viviendo
В
зависимости
от
множества
факторов,
которые
ты
переживаешь
Como
cuando
no
contactamos
después
de
un
tiempo
Как
тогда,
когда
мы
не
общались
какое-то
время
Nos
abrazamos
ese
día
del
reencuentro
Мы
обнялись
в
день
нашей
встречи
Poco
después
fue
inevitable
nuestros
labios
se
juntaron
Вскоре
после
этого
наши
губы
неизбежно
слились
Intentamos,
por
eso
no
lo
logramos
Мы
пытались,
но
у
нас
не
получилось
Así
que
decidimos
esto
no
forzarlo
Поэтому
мы
решили
это
не
форсировать
Ella
entendió
y
me
lo
dijo
sin
dudarlo
Она
поняла
и
сказала
мне
без
колебаний:
"Lo
mejor
que
podemos
hacer
es
alejarnos"
"Лучшее,
что
мы
можем
сделать,
это
расстаться"
Andes
de
amar
a
otro
primero
hay
que
cultivarnos
Прежде
чем
любить
другого,
сначала
нужно
взрастить
себя
Vamos
a
buscarnos
tenemos
que
encontrar
la
manera
de
amarnos
Давай
искать
друг
друга,
мы
должны
найти
способ
любить
друг
друга
Esta
vida
solo
un
juego
hay
que
disfrutarlo
Эта
жизнь
— всего
лишь
игра,
нужно
наслаждаться
ею
Compartiendo
puede
llegar
a
gustarnos
Разделяя
ее,
она
может
нам
понравиться
Vamos
a
mirarnos
no
somos
productos
como
para
comprarnos
Давай
смотреть
друг
на
друга,
мы
не
товары,
чтобы
покупать
друг
друга
Replanteemos
todo
para
poder
juntarnos
si
queremos,
podemos
lograrlo
Давай
переосмыслим
всё,
чтобы
быть
вместе,
если
мы
хотим,
мы
можем
этого
добиться
En
este
juego
de
vida
moderna
В
этой
игре
современной
жизни
Vemos
lo
superficial
Мы
видим
поверхностное
La
vanidad
se
exacerba
Тщеславие
обостряется
Somos
consecuencia
Мы
— следствие
De
un
bombardeo
sistemático
Систематической
бомбардировки
De
información
basura
pa'
volvernos
seres
básicos
Информационным
мусором,
чтобы
превратить
нас
в
примитивных
существ
Exaltan
nuestras
bajas
pasiones
y
así
controlan
Они
разжигают
наши
низменные
страсти
и
таким
образом
контролируют
Que
no
pensemos
ni
meditemos
Чтобы
мы
не
думали
и
не
размышляли
Y
a
las
personas
veamos
como
objetos
para
poseer
y
complacer
И
смотрели
на
людей
как
на
объекты
для
обладания
и
удовлетворения
El
concepto
de
amor
viene
ligado
con
el
poder
Понятие
любви
связано
с
властью
Y
con
una
carga
de
miserias
esa
es
la
herencia
И
с
грузом
страданий,
это
наследие
De
un
mundo
derivado
de
esclavitud
y
violencia
Мира,
порожденного
рабством
и
насилием
Por
eso
es
que
a
veces
es
complicado
establecer
Поэтому
иногда
сложно
установить
Relaciones
amorosas
sin
intentar
poseer
Любовные
отношения,
не
пытаясь
обладать
Sirve
más
sincerarnos
conversar
cara
a
cara
Полезнее
быть
искренними,
разговаривать
лицом
к
лицу
Lo
personal
y
la
red
social
no
se
compara
Личное
и
социальные
сети
не
сравнить
A
veces
separa
más
de
lo
que
puede
acercarnos
Иногда
это
разделяет
больше,
чем
может
сблизить
Esta
adicción
a
pantallas
lo
que
hace
es
enfermarnos
Эта
зависимость
от
экранов
делает
нас
больными
Vamos
a
buscarnos
tenemos
que
encontrar
la
manera
de
amarnos
Давай
искать
друг
друга,
мы
должны
найти
способ
любить
друг
друга
Esta
vida
solo
un
juego
hay
que
disfrutarlo
Эта
жизнь
— всего
лишь
игра,
нужно
наслаждаться
ею
Compartiendo
puede
llegar
a
gustarnos
Разделяя
ее,
она
может
нам
понравиться
Vamos
a
mirarnos
no
somos
productos
como
para
comprarnos
Давай
смотреть
друг
на
друга,
мы
не
товары,
чтобы
покупать
друг
друга
Replanteemos
todo
para
poder
juntarnos
si
queremos,
podemos
lograrlo
Давай
переосмыслим
всё,
чтобы
быть
вместе,
если
мы
хотим,
мы
можем
этого
добиться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angelo Gabirel Flores Dulcey
Альбом
Trabaja
дата релиза
13-09-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.