Inkulto - Buscarnos - перевод текста песни на русский

Buscarnos - Inkultoперевод на русский




Buscarnos
В поисках друг друга
Una chica un día me dijo que le rompí el corazón
Одна девушка однажды сказала мне, что я разбил ей сердце
Realmente no fue mi intención
На самом деле, у меня не было такого намерения
Solo disfruta para el momento era distinta mi visión
Я просто наслаждался моментом, мое видение было другим
Ella creaba una ilusión
Она создавала иллюзию
El frenesí, la pasión, el desenfreno del amor
Неистовство, страсть, безудержная любовь
O ¿Qué yo? en el pecho solo hay un motor
Или что я знаю? В груди лишь мотор,
Que se acelera cuando la mente genera sentimientos
Который ускоряется, когда разум генерирует чувства
Dependiendo de múltiples factores que estés viviendo
В зависимости от множества факторов, которые ты переживаешь
Como cuando no contactamos después de un tiempo
Как тогда, когда мы не общались какое-то время
Nos abrazamos ese día del reencuentro
Мы обнялись в день нашей встречи
Poco después fue inevitable nuestros labios se juntaron
Вскоре после этого наши губы неизбежно слились
Intentamos, por eso no lo logramos
Мы пытались, но у нас не получилось
Así que decidimos esto no forzarlo
Поэтому мы решили это не форсировать
Ella entendió y me lo dijo sin dudarlo
Она поняла и сказала мне без колебаний:
"Lo mejor que podemos hacer es alejarnos"
"Лучшее, что мы можем сделать, это расстаться"
Andes de amar a otro primero hay que cultivarnos
Прежде чем любить другого, сначала нужно взрастить себя
Vamos a buscarnos tenemos que encontrar la manera de amarnos
Давай искать друг друга, мы должны найти способ любить друг друга
Esta vida solo un juego hay que disfrutarlo
Эта жизнь всего лишь игра, нужно наслаждаться ею
Compartiendo puede llegar a gustarnos
Разделяя ее, она может нам понравиться
Vamos a mirarnos no somos productos como para comprarnos
Давай смотреть друг на друга, мы не товары, чтобы покупать друг друга
Replanteemos todo para poder juntarnos si queremos, podemos lograrlo
Давай переосмыслим всё, чтобы быть вместе, если мы хотим, мы можем этого добиться
En este juego de vida moderna
В этой игре современной жизни
Vemos lo superficial
Мы видим поверхностное
La vanidad se exacerba
Тщеславие обостряется
Somos consecuencia
Мы следствие
De un bombardeo sistemático
Систематической бомбардировки
De información basura pa' volvernos seres básicos
Информационным мусором, чтобы превратить нас в примитивных существ
Exaltan nuestras bajas pasiones y así controlan
Они разжигают наши низменные страсти и таким образом контролируют
Que no pensemos ni meditemos
Чтобы мы не думали и не размышляли
Y a las personas veamos como objetos para poseer y complacer
И смотрели на людей как на объекты для обладания и удовлетворения
El concepto de amor viene ligado con el poder
Понятие любви связано с властью
Y con una carga de miserias esa es la herencia
И с грузом страданий, это наследие
De un mundo derivado de esclavitud y violencia
Мира, порожденного рабством и насилием
Por eso es que a veces es complicado establecer
Поэтому иногда сложно установить
Relaciones amorosas sin intentar poseer
Любовные отношения, не пытаясь обладать
Sirve más sincerarnos conversar cara a cara
Полезнее быть искренними, разговаривать лицом к лицу
Lo personal y la red social no se compara
Личное и социальные сети не сравнить
A veces separa más de lo que puede acercarnos
Иногда это разделяет больше, чем может сблизить
Esta adicción a pantallas lo que hace es enfermarnos
Эта зависимость от экранов делает нас больными
Vamos a buscarnos tenemos que encontrar la manera de amarnos
Давай искать друг друга, мы должны найти способ любить друг друга
Esta vida solo un juego hay que disfrutarlo
Эта жизнь всего лишь игра, нужно наслаждаться ею
Compartiendo puede llegar a gustarnos
Разделяя ее, она может нам понравиться
Vamos a mirarnos no somos productos como para comprarnos
Давай смотреть друг на друга, мы не товары, чтобы покупать друг друга
Replanteemos todo para poder juntarnos si queremos, podemos lograrlo
Давай переосмыслим всё, чтобы быть вместе, если мы хотим, мы можем этого добиться





Авторы: Angelo Gabirel Flores Dulcey

Inkulto - Trabaja
Альбом
Trabaja
дата релиза
13-09-2024



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.