Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toca
tragar
saliva
y
mejor
guardarse
las
lagrimas
Ich
muss
schlucken
und
mir
die
Tränen
verkneifen.
Debo
buscar
soluciones
no
ponerme
a
dar
lástima
Ich
muss
nach
Lösungen
suchen,
anstatt
Selbstmitleid
zu
erregen.
La
pagina
se
pasa
pues
cada
quien
con
su
drama
Die
Seite
wird
umgeblättert,
denn
jeder
hat
sein
eigenes
Drama.
Incomoda
no
poder
dar
lo
que
quieres
a
quien
amas
Es
ist
unangenehm,
derjenigen,
die
du
liebst,
nicht
das
geben
zu
können,
was
du
willst.
Pero
para
que
quejarme
si
no
sirve
de
nada
Aber
wozu
soll
ich
mich
beschweren,
wenn
es
nichts
nützt?
Protestar
y
no
proponer
es
poner
la
barricada
Zu
protestieren
und
keine
Vorschläge
zu
machen,
bedeutet,
eine
Barrikade
zu
errichten.
En
mi
mente
para
que
se
bloquee
y
no
haya
avance
In
meinem
Kopf,
damit
er
blockiert
wird
und
es
keinen
Fortschritt
gibt.
Es
normal
ver
a
la
masa
cual
zombis
como
en
un
trance
Es
ist
normal,
die
Masse
wie
Zombies
in
Trance
zu
sehen.
Y
es
que
cada
quien
decide
como
asume
e
interpreta
Und
jeder
entscheidet
selbst,
wie
er
es
annimmt
und
interpretiert.
Es
decisión
personal
ir
a
la
suerte
o
tener
metas
Es
ist
eine
persönliche
Entscheidung,
dem
Glück
zu
folgen
oder
Ziele
zu
haben.
Pues
información
en
esta
era
es
lo
que
mas
hay
Denn
Informationen
gibt
es
in
dieser
Ära
mehr
als
genug.
Desde
lo
mas
basura,
hasta
lo
mas
útil,
compai
Vom
größten
Müll
bis
zum
Nützlichsten,
mein
Freund.
Agradezco
a
diario
que
mi
vida
es
una
bendición
Ich
bin
täglich
dankbar,
dass
mein
Leben
ein
Segen
ist.
Ya
entendí
como
la
acción
derrota
a
la
inacción
Ich
habe
verstanden,
wie
Handeln
die
Untätigkeit
besiegt.
Que
un
problema
no
es
problema
si
no
tengo
solución
Dass
ein
Problem
kein
Problem
ist,
wenn
ich
keine
Lösung
habe.
Solo
son
hechos,
y
para
crecer
necesito
visión
Es
sind
nur
Fakten,
und
um
zu
wachsen,
brauche
ich
eine
Vision.
Solo
debo
dar
todo
de
mi
para
ser
Ich
muss
nur
alles
von
mir
geben,
um
zu
sein.
Insistir,
persistir,
nunca
retroceder
Beharren,
durchhalten,
niemals
zurückweichen.
Aprender
la
lección
de
cada
situación
Die
Lektion
aus
jeder
Situation
lernen.
Tener
vida
y
salud
es
una
bendición
Leben
und
Gesundheit
zu
haben
ist
ein
Segen.
Solo
debo
dar
todo
de
mi
para
ser
Ich
muss
nur
alles
von
mir
geben,
um
zu
sein.
Insistir,
persistir,
nunca
retroceder
Beharren,
durchhalten,
niemals
zurückweichen.
Aprender
la
lección
en
cada
situación
Die
Lektion
aus
jeder
Situation
lernen.
Tenerlos
conmigo
es
mi
mayor
bendición
Euch
bei
mir
zu
haben,
ist
mein
größter
Segen.
Si
solo
me
fijo
en
lo
que
no
tengo
podría
frustrarme
Wenn
ich
mich
nur
auf
das
konzentriere,
was
ich
nicht
habe,
könnte
ich
frustriert
sein.
Si
solo
veo
lo
malo
del
mundo,
hasta
matarme
Wenn
ich
nur
das
Schlechte
in
der
Welt
sehe,
könnte
ich
mich
sogar
umbringen.
Si
mas
nada
exijo
de
la
vida
lo
que
pueda
darme
Wenn
ich
vom
Leben
nur
das
verlange,
was
es
mir
geben
kann.
Mas
difícilmente
valoraré
a
quien
quiera
amarme
Wird
es
schwieriger,
diejenige
zu
schätzen,
die
mich
lieben
möchte.
Enfocarme
en
lo
mas
importante,
mi
familia
Mich
auf
das
Wichtigste
konzentrieren,
meine
Familie.
Darme
cuenta
ante
líos
quien
evade
y
quien
auxilia
In
Schwierigkeiten
erkennen,
wer
ausweicht
und
wer
hilft.
Es
muy
lógico
que
las
relaciones
sean
de
interés
Es
ist
sehr
logisch,
dass
Beziehungen
auf
Interesse
beruhen.
Debe
haber
un
beneficio
mutuo,
eso
yo
ya
lo
sé
Es
muss
einen
gegenseitigen
Nutzen
geben,
das
weiß
ich
bereits.
Porque
es
un
mal
hábito
solo
llamarte
pa'
favores
Denn
es
ist
eine
schlechte
Angewohnheit,
dich
nur
für
Gefallen
anzurufen.
Donde
el
beneficio
solo
sea
mío
un
error
es
Wo
der
Nutzen
nur
meiner
ist,
ist
es
ein
Fehler.
Y
si
esa
es
tu
actitud,
no
veo
la
gratitud
Und
wenn
das
deine
Einstellung
ist,
sehe
ich
keine
Dankbarkeit.
Debo
evitar
hacer
eso
y
cultivar
una
virtud
Ich
muss
das
vermeiden
und
eine
Tugend
pflegen.
Agradezco
a
diario
que
mi
vida
es
una
bendición
Ich
bin
täglich
dankbar,
dass
mein
Leben
ein
Segen
ist.
Ya
entendí
como
la
acción
derrota
a
la
inacción
Ich
habe
verstanden,
wie
Handeln
die
Untätigkeit
besiegt.
Que
un
problema
no
es
problema
si
no
tengo
solución
Dass
ein
Problem
kein
Problem
ist,
wenn
ich
keine
Lösung
habe.
Solo
son
hechos,
y
para
crecer
necesito
visión
Es
sind
nur
Fakten,
und
um
zu
wachsen,
brauche
ich
eine
Vision.
Solo
debo
dar
todo
de
mi
para
ser
Ich
muss
nur
alles
von
mir
geben,
um
zu
sein.
Insistir,
persistir,
nunca
retroceder
Beharren,
durchhalten,
niemals
zurückweichen.
Aprender
la
lección
de
cada
situación
Die
Lektion
aus
jeder
Situation
lernen.
Tener
vida
y
salud
es
una
bendición
Leben
und
Gesundheit
zu
haben
ist
ein
Segen.
Solo
debo
dar
todo
de
mi
para
ser
Ich
muss
nur
alles
von
mir
geben,
um
zu
sein.
Insistir,
persistir,
nunca
retroceder
Beharren,
durchhalten,
niemals
zurückweichen.
Aprender
la
lección
en
cada
situación
Die
Lektion
aus
jeder
Situation
lernen.
Tenerlos
conmigo
es
mi
mayor
bendición
Euch
bei
mir
zu
haben,
ist
mein
größter
Segen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angelo Gabirel Flores Dulcey
Альбом
Trabaja
дата релиза
13-09-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.