Inkulto - Todo de mi - перевод текста песни на немецкий

Todo de mi - Inkultoперевод на немецкий




Todo de mi
Alles von mir
Toca tragar saliva y mejor guardarse las lagrimas
Ich muss schlucken und mir die Tränen verkneifen.
Debo buscar soluciones no ponerme a dar lástima
Ich muss nach Lösungen suchen, anstatt Selbstmitleid zu erregen.
La pagina se pasa pues cada quien con su drama
Die Seite wird umgeblättert, denn jeder hat sein eigenes Drama.
Incomoda no poder dar lo que quieres a quien amas
Es ist unangenehm, derjenigen, die du liebst, nicht das geben zu können, was du willst.
Pero para que quejarme si no sirve de nada
Aber wozu soll ich mich beschweren, wenn es nichts nützt?
Protestar y no proponer es poner la barricada
Zu protestieren und keine Vorschläge zu machen, bedeutet, eine Barrikade zu errichten.
En mi mente para que se bloquee y no haya avance
In meinem Kopf, damit er blockiert wird und es keinen Fortschritt gibt.
Es normal ver a la masa cual zombis como en un trance
Es ist normal, die Masse wie Zombies in Trance zu sehen.
Y es que cada quien decide como asume e interpreta
Und jeder entscheidet selbst, wie er es annimmt und interpretiert.
Es decisión personal ir a la suerte o tener metas
Es ist eine persönliche Entscheidung, dem Glück zu folgen oder Ziele zu haben.
Pues información en esta era es lo que mas hay
Denn Informationen gibt es in dieser Ära mehr als genug.
Desde lo mas basura, hasta lo mas útil, compai
Vom größten Müll bis zum Nützlichsten, mein Freund.
Agradezco a diario que mi vida es una bendición
Ich bin täglich dankbar, dass mein Leben ein Segen ist.
Ya entendí como la acción derrota a la inacción
Ich habe verstanden, wie Handeln die Untätigkeit besiegt.
Que un problema no es problema si no tengo solución
Dass ein Problem kein Problem ist, wenn ich keine Lösung habe.
Solo son hechos, y para crecer necesito visión
Es sind nur Fakten, und um zu wachsen, brauche ich eine Vision.
Solo debo dar todo de mi para ser
Ich muss nur alles von mir geben, um zu sein.
Insistir, persistir, nunca retroceder
Beharren, durchhalten, niemals zurückweichen.
Aprender la lección de cada situación
Die Lektion aus jeder Situation lernen.
Tener vida y salud es una bendición
Leben und Gesundheit zu haben ist ein Segen.
Solo debo dar todo de mi para ser
Ich muss nur alles von mir geben, um zu sein.
Insistir, persistir, nunca retroceder
Beharren, durchhalten, niemals zurückweichen.
Aprender la lección en cada situación
Die Lektion aus jeder Situation lernen.
Tenerlos conmigo es mi mayor bendición
Euch bei mir zu haben, ist mein größter Segen.
Si solo me fijo en lo que no tengo podría frustrarme
Wenn ich mich nur auf das konzentriere, was ich nicht habe, könnte ich frustriert sein.
Si solo veo lo malo del mundo, hasta matarme
Wenn ich nur das Schlechte in der Welt sehe, könnte ich mich sogar umbringen.
Si mas nada exijo de la vida lo que pueda darme
Wenn ich vom Leben nur das verlange, was es mir geben kann.
Mas difícilmente valoraré a quien quiera amarme
Wird es schwieriger, diejenige zu schätzen, die mich lieben möchte.
Enfocarme en lo mas importante, mi familia
Mich auf das Wichtigste konzentrieren, meine Familie.
Darme cuenta ante líos quien evade y quien auxilia
In Schwierigkeiten erkennen, wer ausweicht und wer hilft.
Es muy lógico que las relaciones sean de interés
Es ist sehr logisch, dass Beziehungen auf Interesse beruhen.
Debe haber un beneficio mutuo, eso yo ya lo
Es muss einen gegenseitigen Nutzen geben, das weiß ich bereits.
Porque es un mal hábito solo llamarte pa' favores
Denn es ist eine schlechte Angewohnheit, dich nur für Gefallen anzurufen.
Donde el beneficio solo sea mío un error es
Wo der Nutzen nur meiner ist, ist es ein Fehler.
Y si esa es tu actitud, no veo la gratitud
Und wenn das deine Einstellung ist, sehe ich keine Dankbarkeit.
Debo evitar hacer eso y cultivar una virtud
Ich muss das vermeiden und eine Tugend pflegen.
Agradezco a diario que mi vida es una bendición
Ich bin täglich dankbar, dass mein Leben ein Segen ist.
Ya entendí como la acción derrota a la inacción
Ich habe verstanden, wie Handeln die Untätigkeit besiegt.
Que un problema no es problema si no tengo solución
Dass ein Problem kein Problem ist, wenn ich keine Lösung habe.
Solo son hechos, y para crecer necesito visión
Es sind nur Fakten, und um zu wachsen, brauche ich eine Vision.
Solo debo dar todo de mi para ser
Ich muss nur alles von mir geben, um zu sein.
Insistir, persistir, nunca retroceder
Beharren, durchhalten, niemals zurückweichen.
Aprender la lección de cada situación
Die Lektion aus jeder Situation lernen.
Tener vida y salud es una bendición
Leben und Gesundheit zu haben ist ein Segen.
Solo debo dar todo de mi para ser
Ich muss nur alles von mir geben, um zu sein.
Insistir, persistir, nunca retroceder
Beharren, durchhalten, niemals zurückweichen.
Aprender la lección en cada situación
Die Lektion aus jeder Situation lernen.
Tenerlos conmigo es mi mayor bendición
Euch bei mir zu haben, ist mein größter Segen.





Авторы: Angelo Gabirel Flores Dulcey

Inkulto - Trabaja
Альбом
Trabaja
дата релиза
13-09-2024



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.