Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uno
dos,
uno
dos,
uno
dos
Eins
zwei,
eins
zwei,
eins
zwei
Trabaja,
para
que
agarres
ventaja
Arbeite,
damit
du
einen
Vorteil
hast
Trabaja,
no
te
caigas
solo
a
paja
Arbeite,
hör
auf,
dich
nur
selbst
zu
befriedigen
Trabaja,
pa'
que
no
comas
migajas
Arbeite,
damit
du
keine
Krümel
isst
Trabaja,
o
te
subes
o
te
bajas
Arbeite,
entweder
steigst
du
auf
oder
ab
Trabaja,
para
que
agarres
ventaja
Arbeite,
damit
du
einen
Vorteil
hast
Trabaja,
no
te
caigas
solo
a
paja
Arbeite,
hör
auf,
dich
nur
selbst
zu
befriedigen
Trabaja,
pa'
que
no
comas
migajas
Arbeite,
damit
du
keine
Krümel
isst
Trabaja,
o
te
subes
o
te
bajas
Arbeite,
entweder
steigst
du
auf
oder
ab
Trabaja,
(trabaja),
trabaja,
(trabaja)
Arbeite,
(arbeite),
arbeite,
(arbeite)
Trabaja
(work),
trabaja
(work)
Arbeite
(work),
arbeite
(work)
Trabaja,
(trabaja),
trabaja,
(trabaja)
Arbeite,
(arbeite),
arbeite,
(arbeite)
Trabaja
(work),
trabaja
(work)
Arbeite
(work),
arbeite
(work)
Celebra
tus
logros
grandes,
trabaja
la
mayoría
de
días
Feiere
deine
großen
Erfolge,
arbeite
die
meisten
Tage
Vive
tu
vida
en
alegría
Lebe
dein
Leben
in
Freude
Que
el
mundo
tendrá
cosas
por
las
que
lamentarse
Denn
die
Welt
wird
Dinge
haben,
die
man
bereuen
kann
Pero
la
mayoría
de
esas
no
están
a
tu
alcance
Aber
die
meisten
davon
liegen
nicht
in
deiner
Reichweite
Parce,
ponte
las
pilas
Schätzchen,
streng
dich
an
Como
ya
se
sabe
por
ahí
sapos
vigilan
(pilas)
Wie
man
so
schön
sagt,
es
gibt
überall
Spitzel
(pass
auf)
Lo
mejor
de
todo
es
mantenerse
for
real
Das
Beste
ist,
immer
echt
zu
bleiben
I
want
it
so
much
money,
que
nos
sobre
la
comida
Ich
will
so
viel
Geld,
dass
uns
das
Essen
reicht
Para
poder
viajar,
disfrutar,
descansar
Um
reisen,
genießen
und
entspannen
zu
können
Lo
mejor
de
todo
es
poder
ayudar
Das
Beste
ist,
helfen
zu
können
Hay
que
saber
invertir
y
saber
regalar
Man
muss
wissen,
wie
man
investiert
und
wie
man
gibt
Cuando
todo
es
gratis,
es
difícil
valorar
Wenn
alles
kostenlos
ist,
ist
es
schwer
zu
schätzen
Te
lo
digo
yo,
que
sigo
Venezuela
Ich
sage
es
dir,
ich
komme
aus
Venezuela
No
vengas
con
utopías,
yo
ya
pasé
esa
escuela
Komm
mir
nicht
mit
Utopien,
diese
Schule
habe
ich
hinter
mir
Caducó
la
teoría,
en
la
práctica
no
cuela
Die
Theorie
ist
abgelaufen,
in
der
Praxis
funktioniert
sie
nicht
Mucha
gente
mañosa,
y
poca
sincera
Viele
gerissene
Leute
und
wenige
ehrliche
Ponte
a
laborar,
dale
sin
parar
Fang
an
zu
arbeiten,
gib
alles
Ponte
a
pensar,
¿para
que
derrochar?
Fang
an
zu
denken,
wozu
verschwenden?
Si
aprendo
a
invertir,
lograré
libertad
Wenn
ich
lerne
zu
investieren,
werde
ich
Freiheit
erlangen
El
dinero
es
un
medio,
ni
principio
ni
final
Geld
ist
ein
Mittel,
weder
Anfang
noch
Ende
Trabaja,
para
que
agarres
ventaja
Arbeite,
damit
du
einen
Vorteil
hast
Trabaja,
no
te
caigas
solo
a
paja
Arbeite,
hör
auf,
dich
nur
selbst
zu
befriedigen
Trabaja,
pa'
que
no
comas
migajas
Arbeite,
damit
du
keine
Krümel
isst
Trabaja,
o
te
subes
o
te
bajas
Arbeite,
entweder
steigst
du
auf
oder
ab
Trabaja,
para
que
agarres
ventaja
Arbeite,
damit
du
einen
Vorteil
hast
Trabaja,
no
te
caigas
solo
a
paja
Arbeite,
hör
auf,
dich
nur
selbst
zu
befriedigen
Trabaja,
pa'
que
no
comas
migajas
Arbeite,
damit
du
keine
Krümel
isst
Trabaja,
o
te
subes
o
te
bajas
Arbeite,
entweder
steigst
du
auf
oder
ab
Trabaja,
trabaja,
trabaja,
trabaja
Arbeite,
arbeite,
arbeite,
arbeite
Trabaja
(work),
trabaja
(work)
Arbeite
(work),
arbeite
(work)
Trabaja,
trabaja,
trabaja,
trabaja
Arbeite,
arbeite,
arbeite,
arbeite
Trabaja
(work),
trabaja
(work)
Arbeite
(work),
arbeite
(work)
Que
vas
a
hacer
menor?
Was
wirst
du
tun,
Kleines?
Te
vas
a
conformar
solo
con
lo
que
dan?,
ah?
Wirst
du
dich
nur
mit
dem
zufrieden
geben,
was
sie
dir
geben?,
ah?
Si
tu
ya
eres
un
tipo
Du
bist
doch
schon
eine
Frau
Tienes
que
chambear
para
comprarte
tus
equipos,
yo
Du
musst
arbeiten,
um
dir
deine
Sachen
zu
kaufen,
ich
Tengo
este
flow
bendito
Habe
diesen
gesegneten
Flow
Que
no
me
llegó
de
gratis,
llevo
un
tiempito
Der
mir
nicht
umsonst
zugefallen
ist,
ich
habe
eine
Weile
gebraucht
Las
condiciones
están
Die
Bedingungen
sind
gegeben
Pero
para
eso
hay
que
escribir
un
buen
plan,
mas
Aber
dafür
muss
man
einen
guten
Plan
schreiben,
und
Agradecer
esencial,
todas
las
mañanas
eso
es
algo
primordial,
que
Dankbarkeit
ist
essentiell,
jeden
Morgen,
das
ist
etwas
Grundlegendes,
was
Debes
aprender
a
hacer,
la
buena
información
es
igual
a
poder
(again)
Du
lernen
musst,
gute
Information
ist
gleichbedeutend
mit
Macht
(nochmal)
Agradecer
esencial,
todas
las
mañanas
eso
es
algo
primordial,
que
Dankbarkeit
ist
essentiell,
jeden
Morgen,
das
ist
etwas
Grundlegendes,
was
Debes
aprender
a
hacer,
la
buena
información
es
igual
a
poder
Du
lernen
musst,
gute
Information
ist
gleichbedeutend
mit
Macht
Ponte
a
laborar,
dale
sin
parar
Fang
an
zu
arbeiten,
gib
alles
Ponte
a
pensar,
¿para
que
derrochar?
Fang
an
zu
denken,
wozu
verschwenden?
Si
aprendo
a
invertir,
lograré
libertad
Wenn
ich
lerne
zu
investieren,
werde
ich
Freiheit
erlangen
El
dinero
es
un
medio,
ni
principio
ni
final
Geld
ist
ein
Mittel,
weder
Anfang
noch
Ende
Trabaja,
para
que
agarres
ventaja
Arbeite,
damit
du
einen
Vorteil
hast
Trabaja,
no
te
caigas
solo
a
paja
Arbeite,
hör
auf,
dich
nur
selbst
zu
befriedigen
Trabaja,
pa'
que
no
comas
migajas
Arbeite,
damit
du
keine
Krümel
isst
Trabaja,
o
te
subes
o
te
bajas
Arbeite,
entweder
steigst
du
auf
oder
ab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angelo Gabirel Flores Dulcey
Альбом
Trabaja
дата релиза
13-09-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.