Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
why,
why
Ich
weiß
nicht
warum,
warum
Had
to
cut
me
off
at
night,
night
Musstest
mich
nachts
abschneiden,
Nacht
Time
to
find
my
own
light,
own
light
Zeit,
mein
eigenes
Licht
zu
finden,
Licht
I
feel
like
I'm
gone
Ich
fühl
mich,
als
wär
ich
weg
I
don't
know
why,
why
Ich
weiß
nicht
warum,
warum
Had
to
cut
me
off
at
night,
night
Musstest
mich
nachts
abschneiden,
Nacht
Time
to
find
my
own
light,
own
light
Zeit,
mein
eigenes
Licht
zu
finden,
Licht
I
feel
like
I'm
gone
Ich
fühl
mich,
als
wär
ich
weg
Back
when
I
used
to
play
with
your
hair
Damals,
als
ich
mit
deinen
Haaren
spielte
We
were
like
a
good
couple
and
were
told
a
good
pair
Wir
waren
ein
gutes
Paar,
man
sagte,
wir
passen
I
gotta
be
honest
Ich
muss
ehrlich
sein
Can't
believe
that
you
would
want
this
Kann
nicht
glauben,
dass
du
das
wolltest
Now
things
just
haven't
felt
the
same
Jetzt
fühlt
sich
nichts
mehr
gleich
an
Since
you
left,
I've
been
a
goner
that
hasn't
got
some
rest
Seit
du
gingst,
bin
ich
ruhelos,
ein
Wrack
Wish
you'd
come
back
but
I
wouldn't
dare
to
ask
Wünschte,
du
kämst
zurück,
ich
wage
nicht
zu
fragen
Like
a
cold
breeze,
you
were
there
right
by
my
neck
Wie
kalte
Luft
warst
du
da
an
meinem
Nacken
Summers
slowly
coming,
keep
memories
in
the
past
Sommer
kommt
langsam,
lass
Vergangenheit
ruhen
I
don't
know
why,
why
(why)
Ich
weiß
nicht
warum,
warum
(warum)
Had
to
cut
me
off
at
night,
night
(night)
Musstest
mich
nachts
abschneiden,
Nacht
(Nacht)
Time
to
find
my
own
light,
own
light
(light)
Zeit,
mein
eigenes
Licht
zu
finden,
Licht
(Licht)
I
feel
like
I'm
gone
(so
gone)
Ich
fühl
mich,
als
wär
ich
weg
(so
weg)
I
don't
know
why,
why
(why)
Ich
weiß
nicht
warum,
warum
(warum)
Had
to
cut
me
off
at
night,
night
(night)
Musstest
mich
nachts
abschneiden,
Nacht
(Nacht)
Time
to
find
my
own
light,
own
light
(light)
Zeit,
mein
eigenes
Licht
zu
finden,
Licht
(Licht)
I
feel
like
I'm
gone
(so)
Ich
fühl
mich,
als
wär
ich
weg
(so)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Galliher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.