Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Pairo - Remastered
Al Pairo - Remastered
Sal
de
tu
rincón
y
grita
fuerte
Get
out
of
your
corner
and
shout
loud
Que
hay
motivos
para
disfrutar
There
are
reasons
to
enjoy
Sin
miedos,
sin
complejos
en
la
vida
Without
fears,
without
complexes
in
life
No
permitiré
que
las
noticias
malas
hoy
empañen
el
color
I
won't
let
bad
news
spoil
the
color
today
Que
tienes
en
las
manos
para
darle
otro
sabor
That
you
have
in
your
hands
to
give
it
another
flavor
Al
pairo
porque
no
tenemos
prisa
Al
pairo
because
we
have
no
hurry
Suelta
el
cabo
largo
Release
the
long
rope
Que
para
un
descanso
siempre
es
bueno
relajar
For
a
rest
it's
always
good
to
relax
Arriago
la
vela
I
furl
the
sail
Evitamos
sustos
si
el
viento
empieza
a
soplar
We
avoid
scares
if
the
wind
starts
to
blow
Al
pairo
se
quedan
los
barcos
tras
una
tormenta,
como
en
la
laguna
Al
pairo
is
where
the
boats
stay
after
a
storm,
like
in
the
lagoon
Al
pairo
se
quedan
las
velas
para
recibir
las
caricias
de
luna
Al
pairo
is
where
the
sails
stay
to
receive
the
caresses
of
the
moon
Al
pairo
se
quedan
mis
ojos
cuando
te
pregunto
si
tú
me
contestas
Al
pairo
is
where
my
eyes
stay
when
I
ask
you
if
you
answer
me
Al
pairo
gozamos
la
música,
banda
sonora
de
todas
las
vidas
Al
pairo
we
enjoy
the
music,
soundtrack
of
all
lives
Al
pairo
gozamos
la
música,
banda
sonora
de
todas
las
vidas
Al
pairo
we
enjoy
the
music,
soundtrack
of
all
lives
Un
mundo
de
ilusiones
para
poder
disfrutar
A
world
of
illusions
to
be
able
to
enjoy
Con
risas
y
alegría
y
sacar
jugo
a
la
sal
With
laughter
and
joy
and
get
juice
from
the
salt
Al
pairo
siempre
curan
las
heridas
Al
pairo
always
heals
the
wounds
Suelta
tu
cabello
Release
your
hair
Mueve
las
caderas,
siempre
es
bueno
relajar
Move
your
hips,
it's
always
good
to
relax
Fuera
las
defensas
Down
with
the
defenses
Evitamos
sustos
y
el
ritmo
empieza
a
sonar
We
avoid
scares
and
the
rhythm
begins
to
sound
Al
pairo
se
quedan
los
barcos
tras
una
tormenta,
como
en
la
laguna
Al
pairo
is
where
the
boats
stay
after
a
storm,
like
in
the
lagoon
Al
pairo
se
quedan
las
velas
para
recibir
las
caricias
de
luna
Al
pairo
is
where
the
sails
stay
to
receive
the
caresses
of
the
moon
Al
pairo
se
quedan
mis
ojos
cuando
te
pregunto
si
tú
me
contestas
Al
pairo
is
where
my
eyes
stay
when
I
ask
you
if
you
answer
me
Al
pairo
gozamos
la
música,
banda
sonora
de
todas
las
vidas
Al
pairo
we
enjoy
the
music,
soundtrack
of
all
lives
Al
pairo
gozamos
la
música,
banda
sonora
de
todas
las
vidas
Al
pairo
we
enjoy
the
music,
soundtrack
of
all
lives
Al
pairo
gozamos
la
música,
banda
sonora
de
todas
las
vidas
Al
pairo
we
enjoy
the
music,
soundtrack
of
all
lives
Al
pairo
gozamos
la
música,
banda
sonora
de
todas
las
vidas
Al
pairo
we
enjoy
the
music,
soundtrack
of
all
lives
Al
pairo
gozamos
la
música,
banda
sonora
de
todas
las
vidas
Al
pairo
we
enjoy
the
music,
soundtrack
of
all
lives
Al
pairo
gozamos
la
música,
banda
sonora
de
todas
las
vidas
Al
pairo
we
enjoy
the
music,
soundtrack
of
all
lives
Al
pairo
se
quedan
los
barcos
Al
pairo
is
where
the
boats
stay
Al
pairo,
al
pairo,
al
pairo,
al
pairo
Al
pairo,
al
pairo,
al
pairo,
al
pairo
Al
pairo,
mi
niño,
mi
niña
Al
pairo,
my
love,
my
dear
Al
pairo,
como
en
la
laguna
Al
pairo,
like
in
the
lagoon
Al
pairo
gozamos
la
música,
banda
sonora
de
todas
las
vidas
Al
pairo
we
enjoy
the
music,
soundtrack
of
all
lives
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.