Inma Serrano - Al Pairo - Remastered - перевод текста песни на английский

Al Pairo - Remastered - Inma Serranoперевод на английский




Al Pairo - Remastered
Al Pairo - Remastered
Sal de tu rincón y grita fuerte
Get out of your corner and shout loud
Que hay motivos para disfrutar
There are reasons to enjoy
Sin miedos, sin complejos en la vida
Without fears, without complexes in life
No permitiré que las noticias malas hoy empañen el color
I won't let bad news spoil the color today
Que tienes en las manos para darle otro sabor
That you have in your hands to give it another flavor
Al pairo porque no tenemos prisa
Al pairo because we have no hurry
Suelta el cabo largo
Release the long rope
Que para un descanso siempre es bueno relajar
For a rest it's always good to relax
Arriago la vela
I furl the sail
Evitamos sustos si el viento empieza a soplar
We avoid scares if the wind starts to blow
Porque...
Because...
Al pairo se quedan los barcos tras una tormenta, como en la laguna
Al pairo is where the boats stay after a storm, like in the lagoon
Al pairo se quedan las velas para recibir las caricias de luna
Al pairo is where the sails stay to receive the caresses of the moon
Al pairo se quedan mis ojos cuando te pregunto si me contestas
Al pairo is where my eyes stay when I ask you if you answer me
Al pairo gozamos la música, banda sonora de todas las vidas
Al pairo we enjoy the music, soundtrack of all lives
Al pairo gozamos la música, banda sonora de todas las vidas
Al pairo we enjoy the music, soundtrack of all lives
Yo dibujaré
I will draw
Un mundo de ilusiones para poder disfrutar
A world of illusions to be able to enjoy
Con risas y alegría y sacar jugo a la sal
With laughter and joy and get juice from the salt
Al pairo siempre curan las heridas
Al pairo always heals the wounds
Suelta tu cabello
Release your hair
Mueve las caderas, siempre es bueno relajar
Move your hips, it's always good to relax
Fuera las defensas
Down with the defenses
Evitamos sustos y el ritmo empieza a sonar
We avoid scares and the rhythm begins to sound
Porque...
Because...
Al pairo se quedan los barcos tras una tormenta, como en la laguna
Al pairo is where the boats stay after a storm, like in the lagoon
Al pairo se quedan las velas para recibir las caricias de luna
Al pairo is where the sails stay to receive the caresses of the moon
Al pairo se quedan mis ojos cuando te pregunto si me contestas
Al pairo is where my eyes stay when I ask you if you answer me
Al pairo gozamos la música, banda sonora de todas las vidas
Al pairo we enjoy the music, soundtrack of all lives
Al pairo gozamos la música, banda sonora de todas las vidas
Al pairo we enjoy the music, soundtrack of all lives
Al pairo gozamos la música, banda sonora de todas las vidas
Al pairo we enjoy the music, soundtrack of all lives
Al pairo gozamos la música, banda sonora de todas las vidas
Al pairo we enjoy the music, soundtrack of all lives
Al pairo gozamos la música, banda sonora de todas las vidas
Al pairo we enjoy the music, soundtrack of all lives
Al pairo gozamos la música, banda sonora de todas las vidas
Al pairo we enjoy the music, soundtrack of all lives
Al pairo se quedan los barcos
Al pairo is where the boats stay
Al pairo, al pairo, al pairo, al pairo
Al pairo, al pairo, al pairo, al pairo
Al pairo, mi niño, mi niña
Al pairo, my love, my dear
Al pairo, como en la laguna
Al pairo, like in the lagoon
Al pairo gozamos la música, banda sonora de todas las vidas
Al pairo we enjoy the music, soundtrack of all lives






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.