Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
cuentas
que,
Du
erzählst
mir,
dass,
Me
aseguras
que
en
la
noche
Du
versicherst
mir,
dass
du
nachts
Vas
por
nubes
de
algodón.
durch
Wolken
aus
Watte
gehst.
En
donde
caes,
Wo
du
hinfällst,
Cuando
te
encuentres
cansado
Wenn
du
müde
bist
Y
pensando
en
los
dos.
Und
an
uns
beide
denkst.
Que
mi
tacto
te
provoca
amor
Dass
meine
Berührung
Liebe
in
dir
weckt,
Se
que
lloras
si
no
estoy.
Ich
weiß,
dass
du
weinst,
wenn
ich
nicht
da
bin.
Que
tu
luna
nos
podría
servir
Dass
dein
Mond
uns
dienen
könnte,
Yo
al
menos,
pienso
así.
Ich
zumindest,
denke
so.
Y
me
encuentro
hoy
igual
que
ayer
Und
ich
fühle
mich
heute
genauso
wie
gestern,
Y
pensaba
que
hoy
vería
Und
ich
dachte,
dass
ich
heute
sehen
würde
Las
estrellas
junto
a
ti.
Die
Sterne
zusammen
mit
dir.
Pero
si
tú
no
me
dejas
ver
Aber
wenn
du
mich
nicht
sehen
lässt
Las
espumas
y
algodones
Den
Schaum
und
die
Watte,
Que
al
dormir
hay
junto
a
ti.
Die
im
Schlaf
neben
dir
sind.
Yo
no
sé
¿Cómo
la
ves?
Ich
weiß
nicht,
wie
du
es
siehst?
Pero
sabes
que
yo
quiero
Aber
du
weißt,
dass
ich
will
Por
las
nubes
pasear.
Durch
die
Wolken
spazieren.
Tu
tranquilo,
yo
me
atengo
Du
sei
unbesorgt,
ich
stelle
mich
A
los
malos,
buenos
ratos
Den
schlechten,
guten
Zeiten,
No
me
importa
arriesgar.
Es
macht
mir
nichts
aus
zu
riskieren.
Que
en
el
infierno
yo
seré
feliz
Dass
ich
in
der
Hölle
glücklich
sein
werde,
Si
es
que
vivo
junto
a
ti.
Wenn
ich
nur
an
deiner
Seite
lebe.
Que
este
cielo
para
mi
no
es
Dass
dieser
Himmel
nichts
für
mich
ist,
¿Por
qué
no
estas
aquí?
Warum
bist
du
nicht
hier?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inmaculada Serrano Onate, Nigel Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.