Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
renuncia
por
amor
Der
Verzicht
aus
Liebe
Es
la
más
grande
de
todas
las
renuncias,
Ist
der
größte
aller
Verzichte,
Es
renuncia
a
ver
el
sol
Ist
Verzicht
darauf,
die
Sonne
zu
sehen
Es
renuncia
a
disfrutar
de
madrugadas,
Ist
Verzicht
darauf,
die
Morgenröte
zu
genießen,
Es
renuncia
a
sentirse
como
un
dios
Ist
Verzicht
darauf,
sich
wie
eine
Göttin
zu
fühlen
Es
el
verdadero
amor.
Ist
die
wahre
Liebe.
La
renuncia
por
amor
Der
Verzicht
aus
Liebe
No
provocar
Nicht
zu
provozieren
Que
alguna
vez
tu
agaches
la
mirada
Dass
du
jemals
den
Blick
senkst
No
intervenir
en
un
camino
Nicht
in
einen
Weg
einzugreifen
Que
no
es
el
mío,
Der
nicht
meiner
ist,
Entrometerse
en
otra
vida
Sich
in
ein
anderes
Leben
einzumischen
O
complicarte
las
veladas.
Oder
dir
die
Abende
zu
erschweren.
La
renuncia
si
es
por
ti
Der
Verzicht,
wenn
er
für
dich
ist
Es
renuncia
por
destino
Ist
Verzicht
aus
Bestimmung
Y
se
que
no
volveré
a
amar
Und
ich
weiß,
dass
ich
nicht
wieder
lieben
werde
Como
ahora
estoy
haciendo
Wie
ich
es
jetzt
tue
Se
que
no
pienso
manchar
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
vorhabe
zu
beflecken
La
palabra
amor
con
otro
aliento.
Das
Wort
Liebe
mit
einem
anderen
Atem.
La
renuncia
si
es
por
ti
Der
Verzicht,
wenn
er
für
dich
ist
Es
renuncia
por
destino
Ist
Verzicht
aus
Bestimmung
Y
se
que
nunca
sufrirás
Und
ich
weiß,
dass
du
niemals
leiden
wirst
Porque
entrega
es
dolor
Denn
Hingabe
ist
Schmerz
Yo
recojo
mi
esperanza
Ich
ziehe
meine
Hoffnung
zurück
Para
que
al
fin
vivas
libre
Damit
du
endlich
frei
lebst
La
renuncia
por
amor
Der
Verzicht
aus
Liebe
Disimular
como
si
tu
no
fueras
luna
llena
So
zu
tun,
als
wärst
du
nicht
der
Vollmond
Como
si
no
me
gustaras
tanto
Als
ob
du
mir
nicht
so
sehr
gefallen
würdest
Casi
como
cualquier
flor
Fast
wie
irgendeine
Blume
Que
tu
sonrisa
la
imagino
Dass
ich
mir
dein
Lächeln
vorstelle
Como
mirar
a
una
alborada.
Wie
den
Blick
auf
eine
Morgenröte.
La
renuncia
si
es
por
ti
Der
Verzicht,
wenn
er
für
dich
ist
Es
renuncia
por
destino
Ist
Verzicht
aus
Bestimmung
Y
se
que
no
volveré
a
amar
Und
ich
weiß,
dass
ich
nicht
wieder
lieben
werde
Como
ahora
estoy
haciendo
Wie
ich
es
jetzt
tue
Se
que
no
pienso
manchar
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
vorhabe
zu
beflecken
La
palabra
amor
con
otro
aliento.
Das
Wort
Liebe
mit
einem
anderen
Atem.
La
renuncia
si
es
por
ti
Der
Verzicht,
wenn
er
für
dich
ist
Es
renuncia
por
destino
Ist
Verzicht
aus
Bestimmung
Y
se
que
nunca
sufrirás
Und
ich
weiß,
dass
du
niemals
leiden
wirst
Porque
entrega
es
dolor
Denn
Hingabe
ist
Schmerz
Yo
recojo
mi
esperanza
Ich
ziehe
meine
Hoffnung
zurück
Para
que
al
fin
vivas
libre
Damit
du
endlich
frei
lebst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inma Serrano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.