Inma Serrano - Sere tu amiga - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Inma Serrano - Sere tu amiga




Sere tu amiga
I Will Be Your Friend
Prefiero pensar que en tu vuelo me vas a llevar
I prefer to believe that in your flight, you will take me with you
Prefiero sentirme distinta y no como los demás
I prefer to feel different and not like others
Una mañana será mi cama donde despertarás
One morning my bed will be where you wake up
Seré tu amiga y tendrás un nido donde descansar.
I will be your friend and you will have a nest where you can rest.
Cuando te pregunten si estoy orgullosa
When they ask you if I'm proud
Con una sonrisa dirás sin rubor
With a smile you will say without blushing
Si no nos entiendes qué pena la tuya
If you don't understand us, that's your pity
Que nunca te amaron con el corazón.
That you were never loved with the heart.
Cuando te pregunten si estoy orgullosa
When they ask you if I'm proud
Con una sonrisa dirás sin rubor
With a smile you will say without blushing
Si no nos entiendes qué pena la tuya
If you don't understand us, that's your pity
Que nunca te amaron con el corazón.
That you were never loved with the heart.
Que nunca te amaron como quiero yo.
That you were never loved the way I love you.
Ya que te dicen mil lenguas que no puedo callar
I know a thousand tongues tell you that I cannot be silent
Que es raro y extraño el cariño que yo te pueda dar.
That it is strange and unusual the love that I can give you.
Una mañana será mi cama donde despertarás
One morning my bed will be where you wake up
Seré tu amiga y tendrás un nido donde despertar.
I will be your friend and you will have a nest where you can rest.
Cuando te pregunten si estoy orgullosa
When they ask you if I'm proud
Con una sonrisa dirás sin rubor
With a smile you will say without blushing
Si no nos entiendes qué pena la tuya
If you don't understand us, that's your pity
Que nunca te amaron con el corazón.
That you were never loved with the heart.
Cuando te pregunten si estoy orgullosa
When they ask you if I'm proud
Con una sonrisa dirás sin rubor
With a smile you will say without blushing
Si no nos comprendes qué pena la tuya
If you don't understand us, that's your pity
Que nunca te amaron con el corazón.
That you were never loved with the heart.
Que nunca te amaron como quiero yo.
That you were never loved the way I love you.
Cuando te pregunten si estoy orgullosa
When they ask you if I'm proud
Con una sonrisa dirás sin rubor
With a smile you will say without blushing
Si no nos entiendes qué pena la tuya
If you don't understand us, that's your pity
Que nunca te amaron con el corazón.
That you were never loved with the heart.
Cuando te pregunten si estoy orgullosa
When they ask you if I'm proud
Con una sonrisa dirás sin rubor
With a smile you will say without blushing
Si no nos entiendes qué pena la tuya
If you don't understand us, that's your pity
Que nunca te amaron con el corazón.
That you were never loved with the heart.
Cuando te pregunten.
When they ask you.





Авторы: Inma Serrano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.