Inma Serrano - Tu Eres la Única Verdad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Inma Serrano - Tu Eres la Única Verdad




Tu Eres la Única Verdad
Tu Eres la Única Verdad
eres la única verdad,
You are the only truth,
Más que las estrellas que hoy nos cubren.
More than the stars that cover us today.
eres mi única verdad,
You are my only truth,
Más que el sol, más que cuando reluce.
More than the sun, more than when it shines.
eres la única verdad,
You are the only truth,
Más que los espejos de mi cuarto.
More than the mirrors in my room.
eres mi única verdad
You are my only truth
Y eres quien a risas cambia el llanto.
And you're who changes laughter with laughter.
Eres quien convierte en poesía
You are the one who turns into poetry
Cualquier frase tonta día a día.
Any silly sentence day by day.
Eres quien despierta en mis mañanas
You are the one who awakens in my mornings
La seguridad, mi fuerza y calma.
The security, my strength and calm.
eres la única verdad
You are the only truth
Y eres por quien yo quiero llegar tan lejos.
And you are the one for whom I want to go so far.
eres mi única verdad,
You are my only truth,
Eres por quien yo canto, lucho y sueño.
You are the one for whom I sing, fight and dream.
Eres quien convierte en poesía
You are the one who turns into poetry
Cualquier frase tonta día a día.
Any silly sentence day by day.
Eres quien despierta en mis mañanas
You are the one who awakens in my mornings
La seguridad, mi fuerza y calma.
The security, my strength and calm.
Eres quien me arranca mil sonrisas
You are the one who tears me a thousand smiles
Por que cada nota te hace brisa
Because each note makes you a breeze
Que mientras me sigas inspirando
That while you keep inspiring me
Vas multiplicando melodías.
You are multiplying melodies.
Si la luna viene y me baja un sol
If the moon comes and lowers me a sun
Por mucho que me pida nunca haré un trato.
No matter how much he asks me, I will never make a deal.
Si lo que me pide es contra tu amor
If what he asks is against your love
No pienso renunciar a ti ni un rato
I don't plan on giving you up for a while
Si la luna viene y me baja un sol
If the moon comes and lowers me a sun
Por mucho que me pida nunca haré un trato.
No matter how much he asks me, I will never make a deal.
Si lo que me pide es contra tu amor
If what he asks is against your love
No pienso renunciar a ti ni un rato
I don't plan on giving you up for a while
Eres quien convierte en poesía
You are the one who turns into poetry
Cualquier frase tonta día a día.
Any silly sentence day by day.
Eres quien despierta en mis mañanas
You are the one who awakens in my mornings
La seguridad, mi fuerza y calma.
The security, my strength and calm.
Eres quien me arranca mil sonrisas
You are the one who tears me a thousand smiles
Por que cada nota te hace brisa
Because each note makes you a breeze
Que mientras me sigas inspirando
That while you keep inspiring me
Vas multiplicando melodías
You are multiplying melodies





Авторы: Inmaculada Serrano Onate


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.