Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
ego's
telling
me
to
let
it
go
Mein
Ego
sagt
mir,
ich
soll
es
loslassen
I
say
goodbye,
I
say,
but
no
Ich
sage
Lebewohl,
sage
ich,
aber
nein
And
when
my
mind
says,
"yes",
my
heart
is
saying,
"no"
Und
wenn
mein
Verstand
sagt:
„Ja“,
sagt
mein
Herz:
„Nein“
It's
such
a
chaos
in
my
soul
Es
ist
so
ein
Chaos
in
meiner
Seele
I
am
just
a
lonely,
lonely
heart,
I
miss
us
Ich
bin
nur
ein
einsames,
einsames
Herz,
ich
vermisse
uns
Quiet,
lonely,
sitting
in
dark,
I
see
us
Still,
einsam,
sitze
im
Dunkeln,
ich
sehe
uns
I'm
closing
every
window
of
my
heart,
'cause
it's
better
Ich
schließe
jedes
Fenster
meines
Herzens,
denn
es
ist
besser
Better
to
let
the
best
stay
in
the
past,
but
still,
I'm
Besser,
das
Beste
in
der
Vergangenheit
zu
lassen,
aber
trotzdem
bin
ich
I'm
crying,
crying,
crying
stuck
in
yesterday
Ich
weine,
weine,
weine,
gefangen
im
Gestern
And
I'm
lonely,
lonely,
lonely
Und
ich
bin
einsam,
einsam,
einsam
Same
old,
same
old
different
day
Immer
dasselbe,
immer
dasselbe,
ein
anderer
Tag
I'm
crying,
crying,
crying,
such
a
rainy
day
Ich
weine,
weine,
weine,
so
ein
regnerischer
Tag
And
I'm
lonely,
lonely,
lonely
Und
ich
bin
einsam,
einsam,
einsam
Same
old,
same
old,
different
day
Immer
dasselbe,
immer
dasselbe,
ein
anderer
Tag
I'm
crying,
crying,
crying
Ich
weine,
weine,
weine
And
I'm
lonely,
lonely,
lonely
Und
ich
bin
einsam,
einsam,
einsam
I'm
crying,
crying,
crying
Ich
weine,
weine,
weine
And
I'm
lonely,
lonely,
lonely
Und
ich
bin
einsam,
einsam,
einsam
Same
old,
same
old,
different
day
Immer
dasselbe,
immer
dasselbe,
ein
anderer
Tag
You
took
my
breath
when
you
left
me
Du
hast
mir
den
Atem
geraubt,
als
du
mich
verlassen
hast
You
took
my
soul
when
I
need
it
Du
hast
meine
Seele
genommen,
als
ich
sie
brauchte
You
made
me
weak
when
you
hurt
me
Du
hast
mich
schwach
gemacht,
als
du
mich
verletzt
hast
You
took
me
everything
Du
hast
mir
alles
genommen
I
am
just
a
lonely,
lonely
heart,
I
miss
us
Ich
bin
nur
ein
einsames,
einsames
Herz,
ich
vermisse
uns
Quiet,
lonely,
sitting
in
dark,
I
see
us
Still,
einsam,
sitze
im
Dunkeln,
ich
sehe
uns
I'm
closing
every
window
of
my
heart,
'cause
it's
better
Ich
schließe
jedes
Fenster
meines
Herzens,
denn
es
ist
besser
Better
to
let
the
best
stay
in
the
past,
but
still,
I'm
Besser,
das
Beste
in
der
Vergangenheit
zu
lassen,
aber
trotzdem
bin
ich
I'm
crying,
crying,
crying
stuck
in
yesterday
Ich
weine,
weine,
weine,
gefangen
im
Gestern
And
I'm
lonely,
lonely,
lonely
Und
ich
bin
einsam,
einsam,
einsam
Same
old,
same
old
different
day
Immer
dasselbe,
immer
dasselbe,
ein
anderer
Tag
I'm
crying,
crying,
crying,
such
a
rainy
day
Ich
weine,
weine,
weine,
so
ein
regnerischer
Tag
And
I'm
lonely,
lonely,
lonely
Und
ich
bin
einsam,
einsam,
einsam
Same
old,
same
old,
different
day
Immer
dasselbe,
immer
dasselbe,
ein
anderer
Tag
I'm
crying,
crying,
crying
Ich
weine,
weine,
weine
And
I'm
lonely,
lonely,
lonely
Und
ich
bin
einsam,
einsam,
einsam
I'm
crying,
crying,
crying
Ich
weine,
weine,
weine
And
I'm
lonely,
lonely,
lonely
Und
ich
bin
einsam,
einsam,
einsam
Same
old,
same
old
different
day
Immer
dasselbe,
immer
dasselbe,
ein
anderer
Tag
I
am
just
a
lonely,
lonely
heart
Ich
bin
nur
ein
einsames,
einsames
Herz
Quiet,
lonely,
sitting
in
dark
Still,
einsam,
sitze
im
Dunkeln
I'm
closing
every
window
of
my
heart,
'cause
it's
better
Ich
schließe
jedes
Fenster
meines
Herzens,
denn
es
ist
besser
Better
to
let
the
best
stay
in
the
past,
but
still,
I'm
Besser,
das
Beste
in
der
Vergangenheit
zu
lassen,
aber
trotzdem
bin
ich
I'm
crying,
crying,
crying
stuck
in
yesterday
Ich
weine,
weine,
weine,
gefangen
im
Gestern
And
I'm
lonely,
lonely,
lonely
Und
ich
bin
einsam,
einsam,
einsam
Same
old,
same
old,
different
day
Immer
dasselbe,
immer
dasselbe,
ein
anderer
Tag
I'm
crying,
crying,
crying,
such
a
rainy
day
Ich
weine,
weine,
weine,
so
ein
regnerischer
Tag
And
I'm
lonely,
lonely,
lonely
Und
ich
bin
einsam,
einsam,
einsam
Same
old,
same
old,
different
day
Immer
dasselbe,
immer
dasselbe,
ein
anderer
Tag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elena Alexandra Apostoleanu, Marcel Botezan, Minelli, Sebastian Barac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.