Текст и перевод песни Inna Cantina - Danza Maori
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Danza Maori
Маорийский Танец
Buio
ridammi
i
colori
Темнота,
верни
мне
краски,
Luglio
riportami
fuori
Июль,
верни
меня
наружу.
Cielo
ridammi
i
miei
soli
Небо,
верни
мне
мои
солнца,
Sono
i
miei
anni
migliori
Это
мои
лучшие
годы.
Musica
dammi
la
forza
Музыка,
дай
мне
силу
Di
una
tribù
in
una
danza
maori
Племени
в
маорийском
танце.
Le
belle
giornate
cominciano
Хорошие
дни
всегда
начинаются
Sempre
da
belle
canzoni
С
хороших
песен.
Come
il
rito
di
un
popolo
indigeno
Как
ритуал
коренного
народа,
Rispetto
le
mie
tradizioni
Я
уважаю
свои
традиции.
Voglio
vivere
senza
sapere
Хочу
жить,
не
зная,
Che
cosa
prevede
il
programma
domani
Что
запланировано
на
завтра.
Voglio
vivere
senza
la
data
Хочу
жить
без
даты
Del
mio
compleanno
nei
calendari
Моего
рождения
в
календарях.
Se
ci
fosse
un
volo
per
l'iperuranio
Если
бы
существовал
рейс
в
наднебесье,
Lo
prenderei
solo
per
schiarirmi
le
idee
Я
бы
полетела
только
для
того,
чтобы
прояснить
мысли.
Ma
un
viaggio
da
solo
io
non
l'ho
mai
fatto
Но
я
никогда
не
путешествовала
одна,
Mi
ha
detto
un
amico
che
funzionerà
Друг
сказал,
что
это
сработает.
Buio
ridammi
i
colori
Темнота,
верни
мне
краски,
Luglio
riportami
fuori
Июль,
верни
меня
наружу.
Musica
dammi
la
forza
Музыка,
дай
мне
силу
Di
una
tribù
in
una
danza
maori
Племени
в
маорийском
танце.
Cielo
ridammi
i
miei
soli
Небо,
верни
мне
мои
солнца,
Sono
i
miei
Anni
migliori
Это
мои
лучшие
годы.
Tempo
ricordami
che
si
può
vivere
Время,
напомни
мне,
что
можно
жить,
Pure
Ballando
da
soli
Даже
танцуя
в
одиночестве.
Pure
ballando
da
soli
Даже
танцуя
в
одиночестве.
Chi
si
ascolta
nell'anima
Тот,
кто
слышит
свою
душу,
Sa
guardare
nell'anima
Умеет
смотреть
в
душу
E
non
sarà
mai
solo
И
никогда
не
будет
одинок.
Luce
ridammi
la
carica
Свет,
заряди
меня
Come
un
ritmo
dell'africa
Как
ритм
Африки.
Anche
senza
la
maschera
Даже
без
маски
Sono
parte
del
coro
Я
часть
хора.
C'è
una
corrente
che
va
Есть
течение,
которое
движется
Senza
destinazione
Без
определенного
направления.
Dalla
mia
curiosità
Мое
любопытство
Mi
porta
in
un
posto
migliore
Приводит
меня
в
место
получше.
E
scopro
che
tutto
sommato
И
я
обнаруживаю,
что
в
конечном
счете,
Per
fare
rumore
non
serve
uno
stadio
Чтобы
шуметь,
не
нужен
стадион.
E
non
puoi
sentire
il
tuo
cuore
che
batte
И
ты
не
услышишь,
как
бьется
твое
сердце,
Se
prima
non
spegni
la
radio
Пока
не
выключишь
радио.
Se
ci
fosse
un
volo
per
l'iperuranio
Если
бы
существовал
рейс
в
наднебесье,
Lo
prenderei
solo
per
schiarirmi
le
idee
Я
бы
полетела
только
для
того,
чтобы
прояснить
мысли.
Ma
un
viaggio
da
solo
io
non
l'ho
mai
fatto
Но
я
никогда
не
путешествовала
одна,
Mi
ha
detto
un
amico
che
funzionerà
Друг
сказал,
что
это
сработает.
Buio
ridammi
i
colori
Темнота,
верни
мне
краски,
Luglio
riportami
fuori
Июль,
верни
меня
наружу.
Musica
dammi
la
forza
Музыка,
дай
мне
силу
Di
una
tribù
in
una
danza
maori
Племени
в
маорийском
танце.
Cielo
ridammi
i
miei
soli
Небо,
верни
мне
мои
солнца,
Sono
i
miei
Anni
migliori
Это
мои
лучшие
годы.
Tempo
ricordami
che
si
può
vivere
Время,
напомни
мне,
что
можно
жить,
Pure
Ballando
da
soli
Pure
ballando
da
soli
Даже
танцуя
в
одиночестве.
Даже
танцуя
в
одиночестве.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.