Inna Cantina - Danza Maori - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Inna Cantina - Danza Maori




Danza Maori
Маорийский Танец
Buio ridammi i colori
Темнота, верни мне краски,
Luglio riportami fuori
Июль, верни меня наружу.
Cielo ridammi i miei soli
Небо, верни мне мои солнца,
Sono i miei anni migliori
Это мои лучшие годы.
Musica dammi la forza
Музыка, дай мне силу
Di una tribù in una danza maori
Племени в маорийском танце.
Le belle giornate cominciano
Хорошие дни всегда начинаются
Sempre da belle canzoni
С хороших песен.
Come il rito di un popolo indigeno
Как ритуал коренного народа,
Rispetto le mie tradizioni
Я уважаю свои традиции.
Voglio vivere senza sapere
Хочу жить, не зная,
Che cosa prevede il programma domani
Что запланировано на завтра.
Voglio vivere senza la data
Хочу жить без даты
Del mio compleanno nei calendari
Моего рождения в календарях.
Se ci fosse un volo per l'iperuranio
Если бы существовал рейс в наднебесье,
Lo prenderei solo per schiarirmi le idee
Я бы полетела только для того, чтобы прояснить мысли.
Ma un viaggio da solo io non l'ho mai fatto
Но я никогда не путешествовала одна,
Mi ha detto un amico che funzionerà
Друг сказал, что это сработает.
Buio ridammi i colori
Темнота, верни мне краски,
Luglio riportami fuori
Июль, верни меня наружу.
Musica dammi la forza
Музыка, дай мне силу
Di una tribù in una danza maori
Племени в маорийском танце.
Cielo ridammi i miei soli
Небо, верни мне мои солнца,
Sono i miei Anni migliori
Это мои лучшие годы.
Tempo ricordami che si può vivere
Время, напомни мне, что можно жить,
Pure Ballando da soli
Даже танцуя в одиночестве.
Pure ballando da soli
Даже танцуя в одиночестве.
Chi si ascolta nell'anima
Тот, кто слышит свою душу,
Sa guardare nell'anima
Умеет смотреть в душу
E non sarà mai solo
И никогда не будет одинок.
Luce ridammi la carica
Свет, заряди меня
Come un ritmo dell'africa
Как ритм Африки.
Anche senza la maschera
Даже без маски
Sono parte del coro
Я часть хора.
C'è una corrente che va
Есть течение, которое движется
Senza destinazione
Без определенного направления.
Dalla mia curiosità
Мое любопытство
Mi porta in un posto migliore
Приводит меня в место получше.
E scopro che tutto sommato
И я обнаруживаю, что в конечном счете,
Per fare rumore non serve uno stadio
Чтобы шуметь, не нужен стадион.
E non puoi sentire il tuo cuore che batte
И ты не услышишь, как бьется твое сердце,
Se prima non spegni la radio
Пока не выключишь радио.
Se ci fosse un volo per l'iperuranio
Если бы существовал рейс в наднебесье,
Lo prenderei solo per schiarirmi le idee
Я бы полетела только для того, чтобы прояснить мысли.
Ma un viaggio da solo io non l'ho mai fatto
Но я никогда не путешествовала одна,
Mi ha detto un amico che funzionerà
Друг сказал, что это сработает.
Buio ridammi i colori
Темнота, верни мне краски,
Luglio riportami fuori
Июль, верни меня наружу.
Musica dammi la forza
Музыка, дай мне силу
Di una tribù in una danza maori
Племени в маорийском танце.
Cielo ridammi i miei soli
Небо, верни мне мои солнца,
Sono i miei Anni migliori
Это мои лучшие годы.
Tempo ricordami che si può vivere
Время, напомни мне, что можно жить,
Pure Ballando da soli Pure ballando da soli
Даже танцуя в одиночестве. Даже танцуя в одиночестве.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.