Inna Cantina - La Cronaca del Clochard - перевод текста песни на немецкий

La Cronaca del Clochard - Inna Cantinaперевод на немецкий




La Cronaca del Clochard
Die Chronik des Clochards
Faccio ragga blues sotto l'arco
Ich mache Ragga-Blues unter dem Bogen
Sottopasso tu sotto cassa
Unterführung, du unter Kasse
Seguo la massa meglio dell'ansa
Ich folge der Masse besser als die Nachrichtenagentur
Vi racconto tutto quello che passa
Ich erzähle dir alles, was passiert
Sono un cantastorie guardo tutto
Ich bin ein Geschichtenerzähler, ich sehe alles
Ho le carte in mano svelo il trucco
Ich habe die Karten in der Hand, ich enthülle den Trick
Dal mio rifugio vedo il mondo
Von meinem Unterschlupf aus sehe ich die Welt
Vi racconto tutto quello che conosco
Ich erzähle dir alles, was ich weiß
Sono un testimone senza nome
Ich bin ein namenloser Zeuge
Faccio vera informazione
Ich mache echte Information
Gli occhi su ogni situazione
Die Augen auf jede Situation gerichtet
Vi ridò la linea in redazione
Ich gebe dir die Leitung zurück in die Redaktion
Girotondo per la città
Im Kreisverkehr durch die Stadt
Ovunque vado mi sento a casa
Wo immer ich hingehe, fühle ich mich zu Hause
Ti racconto la verità se vuoi
Ich erzähle dir die Wahrheit, wenn du willst
Senti da me la cronaca del clochard
Hör von mir die Chronik des Clochards
Sono l'inviato su strada
Ich bin der Reporter auf der Straße
Ti racconto ciò che non va
Ich erzähle dir, was nicht gut läuft
Per noi
Für uns
Gente che viene e che va
Leute, die kommen und gehen
Teste mosse dalla pubblicità
Köpfe, die von der Werbung bewegt werden
Si sentono grandi dentro una smart
Sie fühlen sich groß in einem Smart
Ma Vivono ai margini della realtà
Aber sie leben am Rande der Realität
Canzoncine da mille lire
Liedchen für tausend Lire
Passatempo per mille vite
Zeitvertreib für tausend Leben
Passeggiate ma senza fine
Spaziergänge, aber ohne Ende
Mi ricordo sempre di chi mi sorride
Ich erinnere mich immer an die, die mich anlächeln
Girotondo per la città
Im Kreisverkehr durch die Stadt
Ovunque vado mi sento a casa
Wo immer ich hingehe, fühle ich mich zu Hause
Ti racconto la verità se vuoi
Ich erzähle dir die Wahrheit, wenn du willst
Senti da me la cronaca del clochard
Hör von mir die Chronik des Clochards
Sono l'inviato su strada
Ich bin der Reporter auf der Straße
Ti racconto ciò che non va
Ich erzähle dir, was nicht gut läuft
Per noi
Für uns
Oh Mondo gitano
Oh, Zigeunerwelt
Prendimi la mano
Nimm meine Hand
Ogni giorno mi sorridi dalla finestra
Jeden Tag lächelst du mich vom Fenster aus an
Tu mi fai girar la testa
Du verdrehst mir den Kopf
Mondo ingiusto
Ungerechte Welt
Ci hai preso gusto
Du hast Gefallen daran gefunden
Ma non mi hai tolto tutto
Aber du hast mir nicht alles genommen
Sono un disgraziato, innamorato
Ich bin ein Unglücklicher, Verliebter
Vagabondo per la città
Vagabund durch die Stadt
Ovunque vado mi sento a casa
Wo immer ich hingehe, fühle ich mich zu Hause
Ti racconto la verità se vuoi
Ich erzähle dir die Wahrheit, wenn du willst
Senti da me la cronaca del clochard
Hör von mir die Chronik des Clochards
Sono l'inviato su strada
Ich bin der Reporter auf der Straße
Ti racconto ciò che non va
Ich erzähle dir, was nicht gut läuft
Per noi
Für uns





Авторы: Gianmarco Amatucci, Lorenzo D'anella, Roberto Atzori, Simone Patti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.