Текст и перевод песни Inna Cantina - N10
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scrivo
plot
in
flow
gia
dal
Duemilanove
Пишу
сюжеты
в
потоке
ещё
с
2009,
Con
un
tot
di
bro
occupavamo
le
scuole
С
кучей
братвы
мы
занимали
школы.
Dicevo
'hasta
la
vista'
a
un
domani
migliore
Я
говорила
"Hasta
la
vista"
завтрашнему
дню,
Non
mi
basta
una
risma
per
fare
una
rivoluzione
Мне
не
хватит
пачки
бумаги,
чтобы
сделать
революцию.
Suona
la
musica
nella
cantina,
ei
Играет
музыка
в
подвале,
эй,
C'abbiamo
il
fuoco
dentro
più
di
prima,
ei
В
нас
огонь
горит
ярче,
чем
прежде,
эй,
Tu
gira
il
disco
e
metti
la
puntina
Ты
ставь
пластинку,
опускай
иглу,
Che
io
ce
metto
er
gas
e
Ientu
la
benzina
А
я
поддам
газу,
а
Ientu
плеснёт
бензина.
Voi
passateci
le
bombe
tirateci
su
le
mani
Кидайте
нам
бомбы,
передавайте
нам
в
руки,
Tirate
su
le
basse
buttiamo
giù
sti
locali
Включайте
басы,
мы
снесём
эти
клубы.
Partiti
con
due
casse
alle
feste
del
Mamiani
Начинали
с
двух
колонок
на
тусах
в
Мамиани,
Adesso
c'è
la
ressa
la
fila
di
Cantinari
А
теперь
давка,
очередь
из
Кантарини.
Non
siamo
delle
star
non
chiamarci
complesso
Мы
не
звёзды,
не
называй
нас
группой,
Non
cerco
escamotage
per
fare
più
successo
Не
ищу
лазеек,
чтобы
стать
успешнее.
Non
canto
per
i
flash
non
faccio
cose
trash
Не
пою
ради
вспышек,
не
делаю
треш,
Non
penso
solo
al
Cash
ma
quello
che
ho
trasmesso
Думаю
не
только
о
деньгах,
но
и
о
том,
что
я
передала.
Mic
check
grida
Bomboklat
Проверка
микрофона,
кричи
Bomboklat!
Noi
siamo
il
numero
10
Мы
- номер
10,
Fenome
numero
10
Феномен
номер
10,
Feno
menomeno
menomenomeno
fenome
numero
10
Фено-мено-мено-мено-феномен
номер
10,
Noi
numeri
10,
voi
numeri
10
Мы
- десятки,
вы
- десятки,
Da
soli
solo
numerI
insieme
numero
10
Поодиночке
- просто
цифры,
вместе
- номер
10.
Avanti
a
sorse
bevo
Ratatafia
Иду
вперёд,
попиваю
Ратафию,
È
tempo
che
aspetto
i
tempi
che
sono
andati
via
Долго
жду
время,
которое
ушло.
Cantavo
Finta
Democrazia
Пела
"Фальшивую
демократию",
Facevo
rampapampam
Играла
"Рампампам",
Contro
la
Polizia
Против
полиции.
Adesso
il
vuoto
ha
spento
il
fuoco
Теперь
пустота
потушила
огонь,
Ora
che
lo
sfogo
è
diventato
il
videogioco
И
наш
протест
превратился
в
видеоигру.
Non
so
a
che
cosa
serve
ma
so
che
cosa
è
buono
Не
знаю,
зачем
это
нужно,
но
знаю,
что
это
хорошо,
Dico
come
la
penso
e
so
che
non
sarò
mai
solo
Говорю,
что
думаю,
и
знаю,
что
не
буду
одна.
E
tu
non
sarai
solo,
Io
non
me
ne
vado
И
ты
не
будешь
один,
я
не
уйду,
Il
Quattordici
Dicembre
non
l'ho
mai
dimenticato
Четырнадцатое
декабря
никогда
не
забуду.
Mi
Prendo
sempre
a
cuore
tutto
ciò
che
mi
rilassa
Всегда
принимаю
близко
к
сердцу
то,
что
меня
расслабляет,
Dal
giorno
in
cui
ho
deciso
di
vivere
come
un
Rasta
С
того
дня,
как
решила
жить
как
растаманка.
Fai
lo
sciallo
Marescia
Расслабься,
дружище,
Me
la
fumo
perché
me
la
manda
Jah
Курю,
потому
что
Джа
даёт
мне
её.
Vivo
in
battere
e
levare
a
scusa
sono
volgare
Живу
в
ритме,
и,
прости,
бываю
вульгарной,
Fanculo
a
chi
usa
il
Reggae
solo
per
monetizzare
(Brah)
К
чёрту
тех,
кто
использует
регги
только
для
заработка
(брат).
Noi
siamo
il
numero
10
Мы
- номер
10,
Fenome
numero
10
Феномен
номер
10,
Feno
menomeno
menomenomeno
fenome
numero
10
Фено-мено-мено-мено-феномен
номер
10,
Noi
numeri
10,
voi
numeri
10
Мы
- десятки,
вы
- десятки,
Da
soli
solo
numeri
insieme
numero
10
Поодиночке
- просто
цифры,
вместе
- номер
10.
Mic
check
grida
Bomboklat
Проверка
микрофона,
кричи
Bomboklat!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianmarco Amatucci, Lorenzo D'anella, Roberto Atzori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.