Текст и перевод песни Inna Cantina - One Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mami
dimmi
che
fine
ha
fatto
l'amore
Honey,
tell
me
what
happened
to
love
Perché
dio
non
dice
niente
se
la
gente
muore?
Why
doesn't
God
say
anything
when
people
die?
Perché
valgono
più
i
soldi
delle
persone?
Why
is
money
worth
more
than
people?
Perché
la
gente
uccide
e
prega
il
Signore?
Why
do
people
kill
and
pray
to
the
Lord?
Mami
questo
mondo
è
troppo
bello
per
farci
la
guerra
Honey,
this
world
is
too
beautiful
for
war
Per
fare
vincere
il
potere
sulla
sofferenza
To
let
power
win
over
suffering
Per
ridurre
panorami
sangue
misto
a
terra
To
reduce
landscapes
to
blood
mixed
with
earth
Siamo
atterra
ma
senza
atterraggio
We're
landed
but
without
a
landing
Come
eroi
che
non
hanno
coraggio
Like
heroes
who
have
no
courage
Tu
pensa
se
dio
facesse
una
foto
Imagine
if
God
took
a
photo
E
dimmi
dall'alto
il
mondo
come
è
And
tell
me,
from
above,
what
the
world
is
like
Dimmi
se
è
ancora
davvero
Tell
me
if
it's
still
really
Il
posto
che
vuoi
The
place
you
want
Io
grido
One
love
I
cry
out
One
love
Io
grido
One
love
I
cry
out
One
love
Vuole
fare
un'altra
guerra
He
wants
another
war
L'uomo
non
si
ferma
Man
doesn't
stop
Avanti
un
altra
distruzione
senza
riserva
Forward,
another
destruction
without
reserve
Pronti
a
fare
terra
bruciata
attorno
Ready
to
scorch
the
earth
around
Resteremo
soli
con
il
cappio
al
collo
We'll
be
left
alone
with
a
noose
around
our
necks
Chi
ha
più
soldi
fa
la
merda
chi
è
povero
conserva
Those
with
more
money
make
the
mess,
those
who
are
poor
preserve
Nell'amore
la
speranza
la
certezza
In
love,
the
hope,
the
certainty
Che
si
può
stare
pure
senza
That
you
can
live
even
without
Prendere
dagli
altri
tutta
la
ricchezza
Taking
all
the
wealth
from
others
Siamo
atterra
ma
senza
atterraggio
We're
landed
but
without
a
landing
Come
eroi
che
non
hanno
coraggio
Like
heroes
who
have
no
courage
Tu
Pensa
se
dio
facesse
una
foto
Imagine
if
God
took
a
photo
E
dimmi
dall'alto
il
mondo
come
è
And
tell
me,
from
above,
what
the
world
is
like
E
dimmi
se
è
ancora
davvero
And
tell
me
if
it's
still
really
Il
posto
che
vuoi
The
place
you
want
Io
grido
One
love
I
cry
out
One
love
Io
grido
One
love
I
cry
out
One
love
E
grido
one
love
And
I
cry
out
one
love
One
love
one
love
one
love
One
love
one
love
one
love
E
grido
one
love
And
I
cry
out
one
love
One
love
one
love
one
love
One
love
one
love
one
love
E
se
ti
chiedo
amico
mio
come
stai?
And
if
I
ask
you,
my
friend,
how
are
you?
Non
so
più
se
mi
risponderai
I
don't
know
if
you'll
answer
me
anymore
Ma
ogni
sera
spero
tu
non
sia
nei
guai
But
every
night
I
hope
you're
not
in
trouble
Non
ti
ho
più
visto
alla
finestra
I
haven't
seen
you
at
the
window
anymore
E
se
ti
chiedo
amico
mio
come
stai
And
if
I
ask
you,
my
friend,
how
are
you?
Non
so
più
se
mi
risponderai
I
don't
know
if
you'll
answer
me
anymore
Ma
ogni
sera
spero
tu
non
sia
nei
guai
But
every
night
I
hope
you're
not
in
trouble
Dei
nostri
luoghi
cosa
resta?
What's
left
of
our
places?
E
grido
one
love
And
I
cry
out
one
love
One
love
one
love
one
love
One
love
one
love
one
love
Io
grido
one
love
I
cry
out
one
love
One
love
one
love
one
love
One
love
one
love
one
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.