Inna Cantina - Reggaediazepine - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Inna Cantina - Reggaediazepine




Reggaediazepine
Reggaediazepine
Oggi non mi importa se non scoprirò l'America
Today, I don't care if I don't discover America
Fermo per un attimo la ricerca frenetica
I stop the frantic search for a moment
Di un posto nel mondo per me
For a place in the world for me
In fondo se ci penso io sto bene qua
Deep down, if I think about it, I'm fine here
Faccio vita lenta me la prendo come scivola
I live life slowly, I take it as it comes
Vivo tutti i giorni come se fosse Domenica
I live every day like it's Sunday
Da quando prendo le
Since I take my
Reggaediazepine la mattina nel caffè
Reggaediazepine in the morning in my coffee
Tutti dovrebbero avere un disco di Marley
Everyone should have a Marley record
Da tenere sempre accanto alla cassetta dei farmaci
To always keep next to their medicine cabinet
Una canzone Reggae al giorno mi basta
One Reggae song a day is enough for me
Ma io ne consiglio due per chi combatte con l'ansia
But I recommend two for those who struggle with anxiety
Voglio più reggae in radio più Jamaicano
I want more reggae on the radio, more Jamaican
Più Dancehall party più rasta a Milano
More Dancehall parties, more rastas in Milan
Piu mood rilassato più Ganja di stato
More relaxed mood, more state-sponsored Ganja
Più vi guardo e più penso che
The more I look at you all, the more I think that
A tutta questa gente
All these people
Serve solamente un po di Reggae
Just need a little Reggae
Vibrazioni lente
Slow vibrations
Musica che balli con la mente
Music you dance to with your mind
Al di la del tipo di vita che fai
Beyond the kind of life you live
Servono a tutti un po di queste vibes
Everyone needs a little of these vibes
Ferma per un pezzo la voglia di hype
Stop the craving for hype for a while
E viaggia insieme a noi with the heads high
And travel with us with heads high
Spendo i miei pensieri e non ci sono money
I spend my thoughts and there's no money involved
Se sto bene non è certo perché prendo un Oki
If I'm feeling good, it's certainly not because I'm taking an Oki
E se avessi un po di tempo metterei su Ini Kamoze
And if I had some time, I'd put on some Ini Kamoze
Son più vivo di te anche se coltiviamo rose
I'm more alive than you, even if we cultivate roses
Sciolgo i miei pensieri centomila nodi
I unravel my thoughts, a hundred thousand knots
Quando viaggio con la mente in mille direzioni
When I travel with my mind in a thousand directions
Ma se avessi un po di tempo in più per rimanere
But if I had a little more time to stay
Al sole farei il pieno di te per dare il meglio di me
In the sun, I would soak up your energy to give the best of myself
Faccio Reggae mama perché mi sento a casa
I do Reggae mama because I feel at home
Anche senza Dread in testa sono un Rastafari
Even without dreads, I'm a Rastafari
E se mi prende l'asma difesa immunitaria
And if asthma gets me, immune defense
Per ritornare calmi dentro il Reggae è come l'aria
To return to calmness within, Reggae is like air
Voglio più sound in strada più flow in Patois
I want more sound on the street, more flow in Patois
Più Rubadub più fan Jah Shaka la
More Rubadub, more Jah Shaka fans
Marijuana legale in Italia più
Legal Marijuana in Italy, more
Vi guardo e più penso che
I look at you and more I think that
A tutta questa gente
All these people
Serve solamente un po di Reggae
Just need a little Reggae
Vibrazioni lente
Slow vibrations
Musica che balli con la mente
Music you dance to with your mind
Al di del tipo di vita che fai
Beyond the kind of life you live
Servono a tutti un po di queste vibes
Everyone needs a little of these vibes
Ferma per un pezzo la voglia di hype
Stop the craving for hype for a while
E viaggia insieme a noi with heads high
And travel with us with heads high
A tutta questa gente
All these people
Serve solamente un po di Reggae
Just need a little Reggae
Vibrazioni lente
Slow vibrations
Musica che balli con la mente
Music you dance to with your mind
Al di del tipo di vita che fai
Beyond the kind of life you live
Servono a tutti un po di queste vibes
Everyone needs a little of these vibes
Ferma per un pezzo la voglia di hype
Stop the craving for hype for a while
E viaggia insieme a noi with heads high
And travel with us with heads high






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.