Текст и перевод песни Inna Cantina - Reggaediazepine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reggaediazepine
Reggaediazepine
Oggi
non
mi
importa
se
non
scoprirò
l'America
Today,
I
don't
care
if
I
don't
discover
America
Fermo
per
un
attimo
la
ricerca
frenetica
I
stop
the
frantic
search
for
a
moment
Di
un
posto
nel
mondo
per
me
For
a
place
in
the
world
for
me
In
fondo
se
ci
penso
io
sto
bene
qua
Deep
down,
if
I
think
about
it,
I'm
fine
here
Faccio
vita
lenta
me
la
prendo
come
scivola
I
live
life
slowly,
I
take
it
as
it
comes
Vivo
tutti
i
giorni
come
se
fosse
Domenica
I
live
every
day
like
it's
Sunday
Da
quando
prendo
le
Since
I
take
my
Reggaediazepine
la
mattina
nel
caffè
Reggaediazepine
in
the
morning
in
my
coffee
Tutti
dovrebbero
avere
un
disco
di
Marley
Everyone
should
have
a
Marley
record
Da
tenere
sempre
accanto
alla
cassetta
dei
farmaci
To
always
keep
next
to
their
medicine
cabinet
Una
canzone
Reggae
al
giorno
mi
basta
One
Reggae
song
a
day
is
enough
for
me
Ma
io
ne
consiglio
due
per
chi
combatte
con
l'ansia
But
I
recommend
two
for
those
who
struggle
with
anxiety
Voglio
più
reggae
in
radio
più
Jamaicano
I
want
more
reggae
on
the
radio,
more
Jamaican
Più
Dancehall
party
più
rasta
a
Milano
More
Dancehall
parties,
more
rastas
in
Milan
Piu
mood
rilassato
più
Ganja
di
stato
More
relaxed
mood,
more
state-sponsored
Ganja
Più
vi
guardo
e
più
penso
che
The
more
I
look
at
you
all,
the
more
I
think
that
A
tutta
questa
gente
All
these
people
Serve
solamente
un
po
di
Reggae
Just
need
a
little
Reggae
Vibrazioni
lente
Slow
vibrations
Musica
che
balli
con
la
mente
Music
you
dance
to
with
your
mind
Al
di
la
del
tipo
di
vita
che
fai
Beyond
the
kind
of
life
you
live
Servono
a
tutti
un
po
di
queste
vibes
Everyone
needs
a
little
of
these
vibes
Ferma
per
un
pezzo
la
voglia
di
hype
Stop
the
craving
for
hype
for
a
while
E
viaggia
insieme
a
noi
with
the
heads
high
And
travel
with
us
with
heads
high
Spendo
i
miei
pensieri
e
non
ci
sono
money
I
spend
my
thoughts
and
there's
no
money
involved
Se
sto
bene
non
è
certo
perché
prendo
un
Oki
If
I'm
feeling
good,
it's
certainly
not
because
I'm
taking
an
Oki
E
se
avessi
un
po
di
tempo
metterei
su
Ini
Kamoze
And
if
I
had
some
time,
I'd
put
on
some
Ini
Kamoze
Son
più
vivo
di
te
anche
se
coltiviamo
rose
I'm
more
alive
than
you,
even
if
we
cultivate
roses
Sciolgo
i
miei
pensieri
centomila
nodi
I
unravel
my
thoughts,
a
hundred
thousand
knots
Quando
viaggio
con
la
mente
in
mille
direzioni
When
I
travel
with
my
mind
in
a
thousand
directions
Ma
se
avessi
un
po
di
tempo
in
più
per
rimanere
But
if
I
had
a
little
more
time
to
stay
Al
sole
farei
il
pieno
di
te
per
dare
il
meglio
di
me
In
the
sun,
I
would
soak
up
your
energy
to
give
the
best
of
myself
Faccio
Reggae
mama
perché
mi
sento
a
casa
I
do
Reggae
mama
because
I
feel
at
home
Anche
senza
Dread
in
testa
sono
un
Rastafari
Even
without
dreads,
I'm
a
Rastafari
E
se
mi
prende
l'asma
difesa
immunitaria
And
if
asthma
gets
me,
immune
defense
Per
ritornare
calmi
dentro
il
Reggae
è
come
l'aria
To
return
to
calmness
within,
Reggae
is
like
air
Voglio
più
sound
in
strada
più
flow
in
Patois
I
want
more
sound
on
the
street,
more
flow
in
Patois
Più
Rubadub
più
fan
Jah
Shaka
la
More
Rubadub,
more
Jah
Shaka
fans
Marijuana
legale
in
Italia
più
Legal
Marijuana
in
Italy,
more
Vi
guardo
e
più
penso
che
I
look
at
you
and
more
I
think
that
A
tutta
questa
gente
All
these
people
Serve
solamente
un
po
di
Reggae
Just
need
a
little
Reggae
Vibrazioni
lente
Slow
vibrations
Musica
che
balli
con
la
mente
Music
you
dance
to
with
your
mind
Al
di
là
del
tipo
di
vita
che
fai
Beyond
the
kind
of
life
you
live
Servono
a
tutti
un
po
di
queste
vibes
Everyone
needs
a
little
of
these
vibes
Ferma
per
un
pezzo
la
voglia
di
hype
Stop
the
craving
for
hype
for
a
while
E
viaggia
insieme
a
noi
with
heads
high
And
travel
with
us
with
heads
high
A
tutta
questa
gente
All
these
people
Serve
solamente
un
po
di
Reggae
Just
need
a
little
Reggae
Vibrazioni
lente
Slow
vibrations
Musica
che
balli
con
la
mente
Music
you
dance
to
with
your
mind
Al
di
là
del
tipo
di
vita
che
fai
Beyond
the
kind
of
life
you
live
Servono
a
tutti
un
po
di
queste
vibes
Everyone
needs
a
little
of
these
vibes
Ferma
per
un
pezzo
la
voglia
di
hype
Stop
the
craving
for
hype
for
a
while
E
viaggia
insieme
a
noi
with
heads
high
And
travel
with
us
with
heads
high
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.