Inna De Yard feat. Ken Boothe - Let the Water Run Dry - перевод текста песни на немецкий

Let the Water Run Dry - Ken Boothe , Inna De Yard перевод на немецкий




Let the Water Run Dry
Lass das Wasser versiegen
Let your teardrops fall)
(Lass deine Tränen fallen)
(Let your teardrops fall)
(Lass deine Tränen fallen)
(Let your teardrops fall from your eyes)
(Lass deine Tränen aus deinen Augen fallen)
You never miss your order
Du vermisst dein Wasser nie
Till your well runs dry
Bis dein Brunnen versiegt
Till your well runs dry, again
Bis dein Brunnen wieder versiegt
You never miss your order
Du vermisst dein Wasser nie
Till your well runs dry
Bis dein Brunnen versiegt
Till your well runs dry, again
Bis dein Brunnen wieder versiegt
(So let your teardrops fall)
(Also lass deine Tränen fallen)
(Let your teardrops fall)
(Lass deine Tränen fallen)
(Let your teardrops fall from your eyes)
(Lass deine Tränen aus deinen Augen fallen)
(Let your teardrops fall)
(Lass deine Tränen fallen)
(Let your teardrops fall)
(Lass deine Tränen fallen)
(Let your teardrops fall from your eyes)
(Lass deine Tränen aus deinen Augen fallen)
You used to take me, for a little boy
Du hast mich früher wie einen kleinen Jungen behandelt
Running up and down that great big isle
Der auf diesem großen Gang auf und ab lief
Telling all your friends that I am your guy
Allen deinen Freundinnen erzählt, dass ich dein Typ bin
And that you don't need me again
Und dass du mich nicht mehr brauchst
(So let your teardrops fall)
(Also lass deine Tränen fallen)
(Let your teardrops fall)
(Lass deine Tränen fallen)
(Let your teardrops fall from your eyes)
(Lass deine Tränen aus deinen Augen fallen)
(Let your teardrops fall)
(Lass deine Tränen fallen)
(Let your teardrops fall)
(Lass deine Tränen fallen)
(Let your teardrops fall from your eyes)
(Lass deine Tränen aus deinen Augen fallen)
You never miss your order
Du vermisst dein Wasser nie
Till your well runs dry
Bis dein Brunnen versiegt
Till your well runs dry, again
Bis dein Brunnen wieder versiegt
You never miss your order
Du vermisst dein Wasser nie
Till your well runs dry
Bis dein Brunnen versiegt
Till your well runs dry, again
Bis dein Brunnen wieder versiegt
(So let your teardrops fall)
(Also lass deine Tränen fallen)
(Let your teardrops fall)
(Lass deine Tränen fallen)
(Let your teardrops fall from your eyes)
(Lass deine Tränen aus deinen Augen fallen)
(Let your teardrops fall)
(Lass deine Tränen fallen)
(Let your teardrops fall)
(Lass deine Tränen fallen)
(Let your teardrops fall from your eyes)
(Lass deine Tränen aus deinen Augen fallen)
Now that your all alone
Jetzt, da du ganz allein bist
And you have no one to call your one
Und niemanden hast, den du deinen Eigenen nennen kannst
Your taking up your tellphone
Nimmst du dein Telefon
Beginng me to come home
Bettelst mich an, nach Hause zu kommen
But listen, my friend
Aber hör zu, meine Freundin
I'll never make that mistake again
Ich werde diesen Fehler nie wieder machen
'Cause you don't need me as your friend
Denn du brauchst mich nicht als deinen Freund
(So let your teardrops fall)
(Also lass deine Tränen fallen)
(Let your teardrops fall)
(Lass deine Tränen fallen)
(Let your teardrops fall from your eyes)
(Lass deine Tränen aus deinen Augen fallen)
(Let your teardrops fall)
(Lass deine Tränen fallen)
(Let your teardrops fall)
(Lass deine Tränen fallen)
(Let your teardrops fall from your eyes)
(Lass deine Tränen aus deinen Augen fallen)
(Let your teardrops fall)
(Lass deine Tränen fallen)
(Let your teardrops fall)
(Lass deine Tränen fallen)
(Let your teardrops fall from your eyes)
(Lass deine Tränen aus deinen Augen fallen)





Авторы: Ken Boothe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.