Inna - Imagination - перевод текста песни на немецкий

Imagination - Innaперевод на немецкий




Imagination
Vorstellungskraft
You can close your eyes
Du kannst deine Augen schließen
And start to use, use your imagination, oh oh, oh oh
Und anfangen, deine Vorstellungskraft zu benutzen, oh oh, oh oh
You can call my name
Du kannst meinen Namen rufen
And just give in, give into your temptation, mmm
Und dich einfach deiner Versuchung hingeben, mmm
And don't you hesitate
Und zögere nicht
Baby just speak your mind
Schatz, sag einfach, was du denkst
Cause I'ma love you hard
Denn ich werde dich heftig lieben
If you give me a sign
Wenn du mir ein Zeichen gibst
Don-don't you hesitate
Zö-zögere nicht
Baby just speak your mind
Schatz, sag einfach, was du denkst
Cause I'ma love you hard, so
Denn ich werde dich heftig lieben, also
Come into my world
Komm in meine Welt
Join me in the game
Mach mit bei meinem Spiel
I'ma play around
Ich werde herumspielen
I'ma stick into your brain
Ich werde mich in dein Gehirn einnisten
Come into my world
Komm in meine Welt
Join me in the game
Mach mit bei meinem Spiel
I'ma play around
Ich werde herumspielen
I'ma stick into your brain
Ich werde mich in dein Gehirn einnisten
Brain, brain, brain, brain
Gehirn, Gehirn, Gehirn, Gehirn
Brain, brain, brain, brain
Gehirn, Gehirn, Gehirn, Gehirn
Brain, brain, brain, brain
Gehirn, Gehirn, Gehirn, Gehirn
Brain, brain, brain, brain
Gehirn, Gehirn, Gehirn, Gehirn
Baby I need you close
Schatz, ich brauche dich nah
Baby I need you close, yeah
Schatz, ich brauche dich nah, ja
Would you ring at my door?
Würdest du an meiner Tür klingeln?
Would you ring at my door? Yeah
Würdest du an meiner Tür klingeln? Ja
Baby I need you close
Schatz, ich brauche dich nah
Baby I need you close, yeah
Schatz, ich brauche dich nah, ja
Would you ring at my door?
Würdest du an meiner Tür klingeln?
Would you ring at my door? Yeah
Würdest du an meiner Tür klingeln? Ja
Baby I need you close
Schatz, ich brauche dich nah
Baby I need you close, yeah
Schatz, ich brauche dich nah, ja
Would you ring at my door?
Würdest du an meiner Tür klingeln?
Would you ring at my door? Yeah
Würdest du an meiner Tür klingeln? Ja
Now don't you be afraid
Jetzt hab keine Angst
Cause I ain't gonna follow your confusion, oh oh, oh oh
Denn ich werde deiner Verwirrung nicht folgen, oh oh, oh oh
I'ma make you feel
Ich werde dich fühlen lassen
That real love is not just an illusion, mmm
Dass wahre Liebe nicht nur eine Illusion ist, mmm
Come into my world
Komm in meine Welt
Join me in the game
Mach mit bei meinem Spiel
I'ma play around
Ich werde herumspielen
I'ma stick into your brain
Ich werde mich in dein Gehirn einnisten
Come into my world
Komm in meine Welt
Join me in the game
Mach mit bei meinem Spiel
I'ma play around
Ich werde herumspielen
I'ma stick into your brain
Ich werde mich in dein Gehirn einnisten
Brain, brain, brain, brain
Gehirn, Gehirn, Gehirn, Gehirn
Brain, brain, brain, brain
Gehirn, Gehirn, Gehirn, Gehirn
Brain, brain, brain, brain
Gehirn, Gehirn, Gehirn, Gehirn
Brain, brain, brain, brain
Gehirn, Gehirn, Gehirn, Gehirn
Baby I need you close
Schatz, ich brauche dich nah
Baby I need you close, yeah
Schatz, ich brauche dich nah, ja
Would you ring at my door?
Würdest du an meiner Tür klingeln?
Would you ring at my door? Yeah
Würdest du an meiner Tür klingeln? Ja
Baby I need you close
Schatz, ich brauche dich nah
Baby I need you close, yeah
Schatz, ich brauche dich nah, ja
Would you ring at my door?
Würdest du an meiner Tür klingeln?
Would you ring at my door? Yeah
Würdest du an meiner Tür klingeln? Ja
Baby I need you close
Schatz, ich brauche dich nah
Baby I need you close, yeah
Schatz, ich brauche dich nah, ja
Would you ring at my door?
Würdest du an meiner Tür klingeln?
Would you ring at my door? Yeah
Würdest du an meiner Tür klingeln? Ja





Авторы: Alex Cotoi, Elena Alexandra Apostoleanu Inna, Luisa Ionela Luca (minelli), Marcel Botezan, Sebastian Barac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.