Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imagination
Vorstellungskraft
You
can
close
your
eyes
Du
kannst
deine
Augen
schließen
And
start
to
use,
use
your
imagination,
oh
oh,
oh
oh
Und
anfangen,
deine
Vorstellungskraft
zu
benutzen,
oh
oh,
oh
oh
You
can
call
my
name
Du
kannst
meinen
Namen
rufen
And
just
give
in,
give
into
your
temptation,
mmm
Und
dich
einfach
deiner
Versuchung
hingeben,
mmm
And
don't
you
hesitate
Und
zögere
nicht
Baby
just
speak
your
mind
Schatz,
sag
einfach,
was
du
denkst
Cause
I'ma
love
you
hard
Denn
ich
werde
dich
heftig
lieben
If
you
give
me
a
sign
Wenn
du
mir
ein
Zeichen
gibst
Don-don't
you
hesitate
Zö-zögere
nicht
Baby
just
speak
your
mind
Schatz,
sag
einfach,
was
du
denkst
Cause
I'ma
love
you
hard,
so
Denn
ich
werde
dich
heftig
lieben,
also
Come
into
my
world
Komm
in
meine
Welt
Join
me
in
the
game
Mach
mit
bei
meinem
Spiel
I'ma
play
around
Ich
werde
herumspielen
I'ma
stick
into
your
brain
Ich
werde
mich
in
dein
Gehirn
einnisten
Come
into
my
world
Komm
in
meine
Welt
Join
me
in
the
game
Mach
mit
bei
meinem
Spiel
I'ma
play
around
Ich
werde
herumspielen
I'ma
stick
into
your
brain
Ich
werde
mich
in
dein
Gehirn
einnisten
Brain,
brain,
brain,
brain
Gehirn,
Gehirn,
Gehirn,
Gehirn
Brain,
brain,
brain,
brain
Gehirn,
Gehirn,
Gehirn,
Gehirn
Brain,
brain,
brain,
brain
Gehirn,
Gehirn,
Gehirn,
Gehirn
Brain,
brain,
brain,
brain
Gehirn,
Gehirn,
Gehirn,
Gehirn
Baby
I
need
you
close
Schatz,
ich
brauche
dich
nah
Baby
I
need
you
close,
yeah
Schatz,
ich
brauche
dich
nah,
ja
Would
you
ring
at
my
door?
Würdest
du
an
meiner
Tür
klingeln?
Would
you
ring
at
my
door?
Yeah
Würdest
du
an
meiner
Tür
klingeln?
Ja
Baby
I
need
you
close
Schatz,
ich
brauche
dich
nah
Baby
I
need
you
close,
yeah
Schatz,
ich
brauche
dich
nah,
ja
Would
you
ring
at
my
door?
Würdest
du
an
meiner
Tür
klingeln?
Would
you
ring
at
my
door?
Yeah
Würdest
du
an
meiner
Tür
klingeln?
Ja
Baby
I
need
you
close
Schatz,
ich
brauche
dich
nah
Baby
I
need
you
close,
yeah
Schatz,
ich
brauche
dich
nah,
ja
Would
you
ring
at
my
door?
Würdest
du
an
meiner
Tür
klingeln?
Would
you
ring
at
my
door?
Yeah
Würdest
du
an
meiner
Tür
klingeln?
Ja
Now
don't
you
be
afraid
Jetzt
hab
keine
Angst
Cause
I
ain't
gonna
follow
your
confusion,
oh
oh,
oh
oh
Denn
ich
werde
deiner
Verwirrung
nicht
folgen,
oh
oh,
oh
oh
I'ma
make
you
feel
Ich
werde
dich
fühlen
lassen
That
real
love
is
not
just
an
illusion,
mmm
Dass
wahre
Liebe
nicht
nur
eine
Illusion
ist,
mmm
Come
into
my
world
Komm
in
meine
Welt
Join
me
in
the
game
Mach
mit
bei
meinem
Spiel
I'ma
play
around
Ich
werde
herumspielen
I'ma
stick
into
your
brain
Ich
werde
mich
in
dein
Gehirn
einnisten
Come
into
my
world
Komm
in
meine
Welt
Join
me
in
the
game
Mach
mit
bei
meinem
Spiel
I'ma
play
around
Ich
werde
herumspielen
I'ma
stick
into
your
brain
Ich
werde
mich
in
dein
Gehirn
einnisten
Brain,
brain,
brain,
brain
Gehirn,
Gehirn,
Gehirn,
Gehirn
Brain,
brain,
brain,
brain
Gehirn,
Gehirn,
Gehirn,
Gehirn
Brain,
brain,
brain,
brain
Gehirn,
Gehirn,
Gehirn,
Gehirn
Brain,
brain,
brain,
brain
Gehirn,
Gehirn,
Gehirn,
Gehirn
Baby
I
need
you
close
Schatz,
ich
brauche
dich
nah
Baby
I
need
you
close,
yeah
Schatz,
ich
brauche
dich
nah,
ja
Would
you
ring
at
my
door?
Würdest
du
an
meiner
Tür
klingeln?
Would
you
ring
at
my
door?
Yeah
Würdest
du
an
meiner
Tür
klingeln?
Ja
Baby
I
need
you
close
Schatz,
ich
brauche
dich
nah
Baby
I
need
you
close,
yeah
Schatz,
ich
brauche
dich
nah,
ja
Would
you
ring
at
my
door?
Würdest
du
an
meiner
Tür
klingeln?
Would
you
ring
at
my
door?
Yeah
Würdest
du
an
meiner
Tür
klingeln?
Ja
Baby
I
need
you
close
Schatz,
ich
brauche
dich
nah
Baby
I
need
you
close,
yeah
Schatz,
ich
brauche
dich
nah,
ja
Would
you
ring
at
my
door?
Würdest
du
an
meiner
Tür
klingeln?
Would
you
ring
at
my
door?
Yeah
Würdest
du
an
meiner
Tür
klingeln?
Ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Cotoi, Elena Alexandra Apostoleanu Inna, Luisa Ionela Luca (minelli), Marcel Botezan, Sebastian Barac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.