Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rendez-vous (Alfred Beck Remix)
Свидание (Alfred Beck Remix)
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
Met
you
in
the
water,
oh,
oh
Встретила
тебя
в
воде,
о,
о
Swimmin'
in
the
shallow
of
my
heart
Плавая
на
мелководье
моего
сердца
Went
a
little
deeper,
oh,
oh
Зашла
немного
глубже,
о,
о
I
knew
that
we
were
perfect
from
the
start
Я
знала,
что
мы
идеальны
с
самого
начала
Oh
baby,
me
and
you
О,
малыш,
я
и
ты
We're
gonna
have
a
little
rendezvous
У
нас
будет
маленькое
свидание
We're
gonna
keep
it
a
ménage
à
deux
Мы
сохраним
это
в
тайне,
только
мы
вдвоём
The
way
you
loved
me,
gave
me
déjà
vu
То,
как
ты
любил
меня,
дало
мне
ощущение
дежавю
When
I
get
the
feelin',
real
in
the
summer
Когда
я
чувствую
это
по-настоящему
летом
You
can
come
and
meet
me,
we
can
fall
in
love
Ты
можешь
прийти
и
встретиться
со
мной,
мы
можем
влюбиться
Take
me
to
the
sea,
take
me
to
the
sun
Отвези
меня
к
морю,
отвези
меня
к
солнцу
Just
a
little
secret,
no
one
needs
to
know
Просто
маленький
секрет,
никому
не
нужно
знать
Oh,
rendez-vous
О,
свидание
Oh,
rendez-vous
О,
свидание
Temperature
is
risin',
oh,
oh
Температура
растет,
о,
о
You're
the
only
one
to
cool
me
down
Ты
единственный,
кто
может
меня
охладить
You're
my
hidden
treasure
on
the
shore
Ты
моё
спрятанное
сокровище
на
берегу
You
know,
you're
the
best
thing
that
I've
found
Ты
знаешь,
ты
лучшее,
что
я
нашла
Oh
baby,
me
and
you
О,
малыш,
я
и
ты
We're
gonna
have
a
little
rendezvous
У
нас
будет
маленькое
свидание
We're
gonna
keep
it
a
ménage
à
deux
Мы
сохраним
это
в
тайне,
только
мы
вдвоём
The
way
you
loved
me,
gave
me
déjà
vu
То,
как
ты
любил
меня,
дало
мне
ощущение
дежавю
When
I
get
the
feelin'
real
in
the
summer
Когда
я
чувствую
это
по-настоящему
летом
You
can
come
and
meet
me,
we
can
fall
in
love
Ты
можешь
прийти
и
встретиться
со
мной,
мы
можем
влюбиться
Take
me
to
the
sea,
take
me
to
the
sun
Отвези
меня
к
морю,
отвези
меня
к
солнцу
Just
a
little
secret,
no
one
needs
to
know
Просто
маленький
секрет,
никому
не
нужно
знать
Oh,
rendez-vous
О,
свидание
Oh,
rendez-vous
О,
свидание
I
hear
your
body
Я
слышу
твое
тело
I
hear
it
callin'
Я
слышу,
как
оно
зовет
I
move
to
the
rhythm
of
you
Я
двигаюсь
в
твоем
ритме
'Cause
you
know
exactly
what
to
do
Потому
что
ты
точно
знаешь,
что
делать
Oh,
rendez-vous
О,
свидание
Oh,
rendez-vous
О,
свидание
When
I
get
the
feelin'
Когда
я
чувствую
это
When
I
get
the
feelin'
Когда
я
чувствую
это
When
I
get
the
feelin'
Когда
я
чувствую
это
When
I
get
the
feelin'
Когда
я
чувствую
это
No
one
needs
to
know
Никому
не
нужно
знать
Oh,
rendez-vous
О,
свидание
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANDREAS SCHULLER, THOMAS TROELSEN, DELROY RENNALLS, ILSEY JUBER, KAI MATTHIESEN, RAINER GAFFREY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.