Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Roses (T& P Digest)
Schwarze Rosen (T& P Digest)
Whatever
happened
to
my
Was
ist
nur
mit
meinem
Garden
of
black
roses
Garten
schwarzer
Rosen
geschehen?
Oh
nurturing
years
of
so
long
Oh,
die
jahrelange
Pflege.
Whatever
happened
to
my
Was
ist
nur
mit
meinem
Garden
of
black
roses
Garten
schwarzer
Rosen
geschehen?
They
say
a
stranger
treated
them
wrong
Man
sagt,
ein
Fremder
behandelte
sie
schlecht.
When
I
was
a
boy
Als
ich
ein
Junge
war,
I
planted
a
garden
yeah
pflanzte
ich
einen
Garten,
ja,
That
meant
so
much
to
me
der
mir
so
viel
bedeutete.
One
of
reality
Einen
wirklichen.
A
garden
of
love
none
like
this
Ein
Garten
der
Liebe,
keiner
wie
dieser
One
of
a
kind
equality
Eine
einzigartige
Gleichheit.
A
prayer
for
you
and
me
Ein
Gebet
für
dich
und
mich.
Wo
ho
ho
ho
ho
Wo
ho
ho
ho
ho.
Whatever
happened
to
my
Was
ist
nur
mit
meinem
Garden
of
black
roses
Garten
schwarzer
Rosen
geschehen?
Oh
nurturing
years
of
so
long
Oh,
die
jahrelange
Pflege.
Whatever
happened
to
my
Was
ist
nur
mit
meinem
Garden
of
black
roses
Garten
schwarzer
Rosen
geschehen?
They
say
a
stranger
treated
them
wrong
Man
sagt,
ein
Fremder
behandelte
sie
schlecht.
If
we
can
keep
Wenn
wir
die
Kerzen
The
candles
burning
am
Brennen
halten
können,
To
shelter
them
from
pain
um
sie
vor
Schmerz
zu
schützen
And
let
them
live
again
und
sie
wieder
leben
lassen.
Shower
the
world
with
their
innocence
Die
Welt
mit
ihrer
Unschuld
überschütten.
Who's
tears
felt
like
rain,
history
remains
the
same
Wessen
Tränen
sich
wie
Regen
anfühlten,
die
Geschichte
bleibt
dieselbe.
Wo
ho
ho
ho
ho
Wo
ho
ho
ho
ho.
But
one
by
one
they
come
up
missing
Aber
einer
nach
dem
anderen
werden
sie
vermisst.
Strangers
thought
that
I
was
sleeping
Fremde
dachten,
ich
würde
schlafen.
Some
life
somelife
means
nothing
to
some
Manches
Leben,
manches
Leben
bedeutet
manchen
nichts.
Watch
out
now
we've
got
them
on
the
run
Pass
auf,
jetzt
haben
wir
sie
in
die
Flucht
geschlagen!
Whatever
happened
to
my
Was
ist
nur
mit
meinem
Garden
of
black
roses
Garten
schwarzer
Rosen
geschehen?
Oh
nurturing
years
of
so
long
Oh,
die
jahrelange
Pflege.
Whatever
happened
to
my
Was
ist
nur
mit
meinem
Garden
of
black
roses
Garten
schwarzer
Rosen
geschehen?
They
say
a
stranger
treated
them
wrong
Man
sagt,
ein
Fremder
behandelte
sie
schlecht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calton Sylvester Coffie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.