Inner Love - Hogar - перевод текста песни на немецкий

Hogar - Inner Loveперевод на немецкий




Hogar
Zuhause
Aún queda media de Jagger para compartir
Noch bleibt eine halbe Flasche Jagger zum Teilen
Ella dice que me acerque y me saca de allí
Sie sagt, ich soll näher kommen und zieht mich raus
Vivo intentando no verte y no fácil
Ich versuche ständig, dich nicht zu sehen, und es ist nicht einfach
Si hasta el oro de sus joyas tiene algo de ti
Sogar das Gold ihres Schmucks hat etwas von dir
Me pregunto a quién tendrás allí y na
Ich frage mich, wen du da bei dir hast und nichts
Mientras trepa por mi cuerpo me acuerdo de ti
Während sie an meinem Körper hochklettert, erinnere ich mich an dich
Si me juras que otro bobo te hace más feliz
Wenn du mir schwörst, dass ein anderer Trottel dich glücklicher macht
Te prometo que no vuelves a saber de
Verspreche ich, dass du nie wieder von mir hörst
Gasto mi tiempo con ella
Ich verbringe meine Zeit mit ihr
La pasta del viaje en llevarla a cenar
Das Reisegeld dafür, sie zum Essen auszuführen
Botellas por toa la encimera
Flaschen über die ganze Arbeitsplatte
Sábanas de seda que voy a ensuciar
Seidenlaken, die ich beschmutzen werde
Tienes que salir de mí, baby ya no aguanto más
Du musst aus mir rauskommen, Baby, ich halt's nicht mehr aus
Tengo que escapar de aquí, me consume esta ciudad
Ich muss hier wegfliehen, diese Stadt verzehrt mich
Irme muy lejos de aquí, una casa frente al mar
Weit weg von hier gehen, ein Haus am Meer
Todo me recuerda a ti, siento la luz del final
Alles erinnert mich an dich, ich spüre das Licht des Endes
Pongo billetes pa tapar la herida
Ich benutze Geldscheine, um die Wunde zu verdecken
Hace dos horas juraba que te quería
Vor zwei Stunden schwörte ich noch, dich zu lieben
Hace un minuto juré que te olvidaría y ma
Vor einer Minute schwor ich, dich zu vergessen und mor
Se lo hago con tu foto en la estantería
Ich mach's mit deinem Foto auf dem Regal
La Costa Azul sin ti se verá tan vacía
Die Côte d'Azur wird ohne dich so leer aussehen
Otra chica frente al mar con otra lencería
Ein anderes Mädchen am Meer in anderer Unterwäsche
Aston Martins blancos junto a la bahía
Weiße Aston Martins an der Bucht
Otra rubia si bajo la ventanilla
Eine andere Blondine, wenn ich das Fenster runterkurble
Está ardiendo pero mami tu llámalo hogar
Es brennt, aber Mama, du nennst es Zuhause
Ficho a alguna como tu en el centro pero no es igual
Ich picke eine wie dich in der Innenstadt auf, aber es ist nicht dasselbe
Mil delirios de grandeza, bebo como un chico estrella
Tausend Größenwahnsinn, ich trinke wie ein Teenie-Star
La más guapa mira y sus colegas miran mal
Die Schönste schaut zu und ihre Freunde schauen böse
Mi alegría de la noche pasa entre otras piernas
Meine Freude der Nacht wandert zwischen andere Beine
Pulseras de Tous tiradas por toda la mesa
Tous-Armbänder über den ganzen Tisch verstreut
Y lo siento por si me quiere, no puedo quererla
Und es tut mir leid, wenn sie mich will - ich kann sie nicht lieben
Estoy pensando si hay un chulo para ti que se me parezca
Ich denke darüber nach, ob es einen Zuhälter gibt, der mir für dich ähnelt
Les queda mucho para ser yo
Sie brauchen lange, um ich zu sein
En el salón de la fiesta con sus hoes, jugando a ser Dios
Im Partyzimmer mit ihren Nutten, spielen sie Gott
Por un beso más acepto ser el malo
Für einen weiteren Kuss akzeptiere ich, der Böse zu sein
Me preguntan qué pasó y ya no recuerdo lo que hablamos
Sie fragen, was passiert ist und ich erinnere mich nicht mehr, worüber wir sprachen
Aún me quedan cuatro copas pa llamarte
Ich habe noch vier Drinks übrig, um dich anzurufen
Dos años pal Hall of Fame, se hizo tarde
Zwei Jahre bis zur Hall of Fame, es wurde spät
Living fast pa ver si así encuentro mi rumbo
Lebe schnell, um herauszufinden, ob ich so meinen Weg finde
Y mami, siempre faltó boca pa besarte aunque hoy me coma el Mundo
Und Mama, es fehlte immer ein Mund, um dich zu küssen, obwohl ich heute die Welt erobere
Tienes que salir de mí, baby ya no aguanto más
Du musst aus mir rauskommen, Baby, ich halt's nicht mehr aus
Tengo que escapar de aquí, me consume esta ciudad
Ich muss hier wegfliehen, diese Stadt verzehrt mich
Irme muy lejos de aquí, una casa frente al mar
Weit weg von hier gehen, ein Haus am Meer
Todo me recuerda a ti, siento la luz del final
Alles erinnert mich an dich, ich spüre das Licht des Endes





Авторы: Diego Criado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.