Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aún
queda
media
de
Jagger
para
compartir
There's
still
half
of
Jagger
left
to
share
Ella
dice
que
me
acerque
y
me
saca
de
allí
She
tells
me
to
come
closer
and
gets
me
out
of
there
Vivo
intentando
no
verte
y
no
fácil
I'm
living
trying
not
to
see
you,
and
it's
not
easy
Si
hasta
el
oro
de
sus
joyas
tiene
algo
de
ti
Even
the
gold
in
her
jewelry
has
something
of
you
Me
pregunto
a
quién
tendrás
allí
y
na
I
wonder
who
you'll
have
there
with
you,
and...
Mientras
trepa
por
mi
cuerpo
me
acuerdo
de
ti
While
she
climbs
all
over
my
body,
I
remember
you
Si
me
juras
que
otro
bobo
te
hace
más
feliz
If
you
swear
another
fool
makes
you
happier
Te
prometo
que
no
vuelves
a
saber
de
mí
I
promise
you
won't
hear
from
me
again
Gasto
mi
tiempo
con
ella
I
spend
my
time
with
her
La
pasta
del
viaje
en
llevarla
a
cenar
The
trip
money
on
taking
her
to
dinner
Botellas
por
toa
la
encimera
Bottles
all
over
the
countertop
Sábanas
de
seda
que
voy
a
ensuciar
Silk
sheets
that
I'm
going
to
mess
up
Tienes
que
salir
de
mí,
baby
ya
no
aguanto
más
You
have
to
get
out
of
me,
baby,
I
can't
take
it
anymore
Tengo
que
escapar
de
aquí,
me
consume
esta
ciudad
I
have
to
escape
from
here,
this
city
consumes
me
Irme
muy
lejos
de
aquí,
una
casa
frente
al
mar
Go
far
away
from
here,
a
house
by
the
sea
Todo
me
recuerda
a
ti,
siento
la
luz
del
final
Everything
reminds
me
of
you,
I
feel
the
light
at
the
end
Pongo
billetes
pa
tapar
la
herida
I
put
bills
down
to
cover
the
wound
Hace
dos
horas
juraba
que
te
quería
Two
hours
ago
I
swore
I
loved
you
Hace
un
minuto
juré
que
te
olvidaría
y
ma
A
minute
ago
I
swore
I'd
forget
you,
and...
Se
lo
hago
con
tu
foto
en
la
estantería
I
do
it
with
your
photo
on
the
shelf
La
Costa
Azul
sin
ti
se
verá
tan
vacía
The
French
Riviera
will
look
so
empty
without
you
Otra
chica
frente
al
mar
con
otra
lencería
Another
girl
by
the
sea
with
another
lingerie
Aston
Martins
blancos
junto
a
la
bahía
White
Aston
Martins
next
to
the
bay
Otra
rubia
si
bajo
la
ventanilla
Another
blonde
if
I
lower
the
window
Está
ardiendo
pero
mami
tu
llámalo
hogar
It's
burning,
but
baby,
call
it
home
Ficho
a
alguna
como
tu
en
el
centro
pero
no
es
igual
I
hire
someone
like
you
downtown,
but
it's
not
the
same
Mil
delirios
de
grandeza,
bebo
como
un
chico
estrella
A
thousand
delusions
of
grandeur,
I
drink
like
a
star
kid
La
más
guapa
mira
y
sus
colegas
miran
mal
The
prettiest
one
looks
and
her
friends
look
badly
Mi
alegría
de
la
noche
pasa
entre
otras
piernas
My
joy
of
the
night
passes
between
other
legs
Pulseras
de
Tous
tiradas
por
toda
la
mesa
Tous
bracelets
scattered
all
over
the
table
Y
lo
siento
por
si
me
quiere,
no
puedo
quererla
And
I'm
sorry
if
she
wants
me,
I
can't
love
her
Estoy
pensando
si
hay
un
chulo
para
ti
que
se
me
parezca
I'm
thinking
if
there's
a
pimp
for
you
that
resembles
me
Les
queda
mucho
para
ser
yo
They
have
a
long
way
to
go
to
be
me
En
el
salón
de
la
fiesta
con
sus
hoes,
jugando
a
ser
Dios
In
the
party
lounge
with
their
hoes,
playing
to
be
God
Por
un
beso
más
acepto
ser
el
malo
For
one
more
kiss
I
accept
to
be
the
bad
guy
Me
preguntan
qué
pasó
y
ya
no
recuerdo
lo
que
hablamos
They
ask
me
what
happened
and
I
no
longer
remember
what
we
talked
about
Aún
me
quedan
cuatro
copas
pa
llamarte
I
still
have
four
drinks
left
to
call
you
Dos
años
pal
Hall
of
Fame,
se
hizo
tarde
Two
years
to
the
Hall
of
Fame,
it's
getting
late
Living
fast
pa
ver
si
así
encuentro
mi
rumbo
Living
fast
to
see
if
I
find
my
way
Y
mami,
siempre
faltó
boca
pa
besarte
aunque
hoy
me
coma
el
Mundo
And
baby,
there
was
always
a
lack
of
mouth
to
kiss
you,
even
though
today
the
world
devours
me
Tienes
que
salir
de
mí,
baby
ya
no
aguanto
más
You
have
to
get
out
of
me,
baby,
I
can't
take
it
anymore
Tengo
que
escapar
de
aquí,
me
consume
esta
ciudad
I
have
to
escape
from
here,
this
city
consumes
me
Irme
muy
lejos
de
aquí,
una
casa
frente
al
mar
Go
far
away
from
here,
a
house
by
the
sea
Todo
me
recuerda
a
ti,
siento
la
luz
del
final
Everything
reminds
me
of
you,
I
feel
the
light
at
the
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Criado
Альбом
Sadstar
дата релиза
20-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.