Inner Wave - Conversations - Live At The Fonda, Los Angeles, 2019 - перевод текста песни на немецкий




Conversations - Live At The Fonda, Los Angeles, 2019
Gespräche - Live At The Fonda, Los Angeles, 2019
Wait, what are you doing?
Warte, was machst du?
Tell me your secrets
Erzähl mir deine Geheimnisse
I will not hold them against you
Ich werde sie dir nicht vorwerfen
Didn't they raise you
Haben sie dich nicht erzogen
Better than this
Besser als das
Oh shit, is it over?
Oh Mist, ist es vorbei?
You missed the point again
Du hast den Punkt wieder verfehlt
Depending on your friends
Abhängig von deinen Freunden
Trying to make sense
Versuchst, einen Sinn zu finden
Why are you angry?
Warum bist du wütend?
I thought you had me
Ich dachte, du hättest mich
Oh, but nothing's as it seems
Oh, aber nichts ist, wie es scheint
I swear picture it in time to break the spell
Ich schwöre, stell es dir rechtzeitig vor, um den Bann zu brechen
Oh hell, witches calling
Oh Hölle, Hexen rufen
Now that you're older I think you should try it
Jetzt, wo du älter bist, denke ich, du solltest es versuchen
I know that you feel you are so good at hiding
Ich weiß, dass du fühlst, du bist so gut im Verstecken
I'm here to warn you it's time to grow up
Ich bin hier, um dich zu warnen, es ist Zeit, erwachsen zu werden
And if you don't evolve, you're bound to erupt
Und wenn du dich nicht entwickelst, wirst du zwangsläufig ausbrechen
Make something special the timing
Mach etwas Besonderes, das Timing
Is clear it won't last forever, cause nothing is real
Ist klar, es wird nicht ewig dauern, denn nichts ist real
Nothing to feel, and I don't want to change
Nichts zu fühlen, und ich will mich nicht ändern
So keep it the same
Also lass es gleich
So make something special the timing
Also mach etwas Besonderes, das Timing
Is clear it won't last forever, cause nothing is real
Ist klar, es wird nicht ewig dauern, denn nichts ist real
I said, nothing to feel, and I don't want to change
Ich sagte, nichts zu fühlen, und ich will mich nicht ändern
So keep it the same
Also lass es gleich
(Go forth my child, into the daylight)
(Geh hinaus, mein Kind, ins Tageslicht)
(Nothing's as it seems)
(Nichts ist, wie es scheint)
(Not anymore...)
(Nicht mehr...)





Авторы: Christian Cornejo, Elijah Trujillo, Jean- Pierre Narvaez, Luis Portillo, Pablo Sotelo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.