Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open
and
closed
Offen
und
verschlossen
Entirely
honest
Gänzlich
ehrlich
I've
been
waiting
I'll
wait
for
you
Ich
habe
gewartet,
ich
werde
auf
dich
warten
Just
a
few
more
days
then
it's
through
Nur
noch
ein
paar
Tage,
dann
ist
es
vorbei
Don't
you
know
I
hate
to
ask
you
why
Weißt
du
nicht,
dass
ich
es
hasse,
dich
zu
fragen
warum
All
of
the
feels
All
die
Gefühle
You're
in
the
same
place
that
I
wanna
be
in
Du
bist
am
selben
Ort,
an
dem
ich
sein
möchte
It's
just
that
I
wanna
be
here
taking
it
slow
Es
ist
nur
so,
dass
ich
hier
sein
will
und
es
langsam
angehen
lasse
I'm
just
taking
it
slow
Ich
lasse
es
einfach
langsam
angehen
Taking
it
slow
Lasse
es
langsam
angehen
All
of
the
feels
All
die
Gefühle
You're
in
the
same
place
that
I
was
that
year
Du
bist
am
selben
Ort,
an
dem
ich
in
jenem
Jahr
war
It's
just
that
I
wanna
be
here
taking
it
slow
Es
ist
nur
so,
dass
ich
hier
sein
will
und
es
langsam
angehen
lasse
I'm
just
taking
it
slow
Ich
lasse
es
einfach
langsam
angehen
Taking
it
slow
Lasse
es
langsam
angehen
So
yesterday
I
felt
so
Also
gestern
fühlte
ich
mich
so
Is
that
what
you
mean?
Ist
es
das,
was
du
meinst?
Is
that
what
you
mean?
Ist
es
das,
was
du
meinst?
If
I
could
go
back
in
time
I
wouldn't
change
a
thing
Wenn
ich
in
der
Zeit
zurückgehen
könnte,
würde
ich
nichts
ändern
You
say
I
never
listen
but
what
does
that
mean?
Du
sagst,
ich
höre
nie
zu,
aber
was
bedeutet
das?
Don't
you
know
I
wouldn't
lie?
Weißt
du
nicht,
dass
ich
nicht
lügen
würde?
I
wish
we
would
get
along
but
you're
close
to
being
gone
Ich
wünschte,
wir
kämen
miteinander
aus,
aber
du
bist
kurz
davor
zu
gehen
And
now
it's
time
to
look
the
other
way
and
say
Und
jetzt
ist
es
Zeit,
wegzusehen
und
zu
sagen
It's
nothing
personal
Es
ist
nichts
Persönliches
We
need
some
time
alone
Wir
brauchen
etwas
Zeit
für
uns
allein
Don't
you
know
I
hate
to
ask
you
why
Weißt
du
nicht,
dass
ich
es
hasse,
dich
zu
fragen
warum
So
it
goes
back
again
Also
fängt
es
wieder
von
vorne
an
All
of
the
feels
All
die
Gefühle
You're
in
the
same
place
that
I
wanna
be
in
Du
bist
am
selben
Ort,
an
dem
ich
sein
möchte
It's
just
that
I
wanna
be
here
taking
it
slow
Es
ist
nur
so,
dass
ich
hier
sein
will
und
es
langsam
angehen
lasse
I'm
just
taking
it
slow
Ich
lasse
es
einfach
langsam
angehen
Taking
it
slow
Lasse
es
langsam
angehen
All
of
the
feels
All
die
Gefühle
You're
in
the
same
place
that
I
was
that
year
Du
bist
am
selben
Ort,
an
dem
ich
in
jenem
Jahr
war
It's
just
that
I
wanna
be
here
taking
it
slow
Es
ist
nur
so,
dass
ich
hier
sein
will
und
es
langsam
angehen
lasse
I'm
just
taking
it
slow
Ich
lasse
es
einfach
langsam
angehen
Taking
it
slow
Lasse
es
langsam
angehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Cornejo, Elijah Trujillo, Jean- Pierre Narvaez, Luis Portillo, Pablo Sotelo
Альбом
Lullaby
дата релиза
08-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.