Inno - Time Machine (Feat. Joshua Hernandez) - перевод текста песни на немецкий




Time Machine (Feat. Joshua Hernandez)
Zeitmaschine (Feat. Joshua Hernandez)
I don't know, I'd probably take it back to '04
Ich weiß nicht, ich würde wahrscheinlich ins Jahr '04 zurückgehen
Find me in the hood, getting the opposite of slow dough
Finde mich in der Hood, wo ich das Gegenteil von langsamem Teig bekomme
Didn't really want to get myself another hoe
Wollte mir nicht wirklich noch eine Schlampe zulegen
Then my nigga pulled up in a convertible, red, low-low
Dann kam mein Kumpel in einem Cabrio, rot, tiefergelegt
Two chicks in the back seat, one sexy,
Zwei Mädels auf dem Rücksitz, eine sexy,
Got her number started kicking it and oh yes we
Habe ihre Nummer bekommen, wir haben angefangen abzuhängen und oh ja, wir
Took it to another level, baby girl was special,
Haben es auf eine andere Ebene gebracht, Baby, das Mädchen war besonders,
Right before she left she said "don't forget me"
Kurz bevor sie ging, sagte sie: "Vergiss mich nicht"
Before she closed her eyes, the only thing that I could do was cry
Bevor sie ihre Augen schloss, konnte ich nur weinen
She was taken from out of my life,
Sie wurde aus meinem Leben gerissen,
Expensive, I had to pay the ultimate price
Teuer, ich musste den ultimativen Preis zahlen
Now I, wish that I can go and hop inside of my time machine
Jetzt wünschte ich, ich könnte in meine Zeitmaschine steigen
So that I can go and press rewind,
Damit ich zurückspulen kann,
Pickup everything that we left behind
Alles aufheben kann, was wir zurückgelassen haben
And give you everything for the second time
Und dir alles ein zweites Mal geben kann
I would put things to the way they used to be
Ich würde die Dinge so machen, wie sie früher waren
Make it so it was only you and me
Es so machen, dass es nur dich und mich gibt
If I had a time machine
Wenn ich eine Zeitmaschine hätte
(Inno Thakid) Only thing I wish that I had was a.
(Inno Thakid) Das Einzige, was ich mir wünschte, wäre eine.
(Jousha Hernandez) Time Machine
(Jousha Hernandez) Zeitmaschine
I would erase all my mistakes, memories, I won't leave a trace
Ich würde all meine Fehler auslöschen, Erinnerungen, ich würde keine Spur hinterlassen
If I had a time machine, time machine
Wenn ich eine Zeitmaschine hätte, Zeitmaschine
We would travel forever!
Wir würden für immer reisen!
And we would turn it up a notch,
Und wir würden es noch eine Stufe höher drehen,
So that I can take you back to the future
Damit ich dich zurück in die Zukunft bringen kann
Do some things that ain't been done to you,
Dinge tun kann, die dir noch nie angetan wurden,
Show you a life you were never introduced to
Dir ein Leben zeigen kann, das dir nie vorgestellt wurde
Put things down to the way it used to be,
Die Dinge so machen, wie sie früher waren,
Traveling together, forever just you and me
Für immer zusammen reisen, nur du und ich
Paralyzed in time,
Gelähmt in der Zeit,
Designed for our souls to just be combined indefinitely
Dafür bestimmt, dass unsere Seelen für immer verbunden sind
But I don't really want to waste no more
Aber ich will wirklich nicht mehr verschwenden
Time, letting you know that I'm going out my mind
Zeit, dich wissen zu lassen, dass ich verrückt werde
Bowing my head, closing my eyes,
Ich beuge meinen Kopf, schließe meine Augen,
Begging for the Lord to send me down a sign
Bettle den Herrn an, mir ein Zeichen zu senden
Would that really make things
Würde das die Dinge wirklich
Better, would that even change the weather
Besser machen, würde das überhaupt das Wetter ändern
Imma take another sip of this Stella, stand up and open up my umbrella
Ich nehme noch einen Schluck von diesem Stella, stehe auf und öffne meinen Regenschirm
(Let it rain)
(Lass es regnen)
I would put things to the way they used to be
Ich würde die Dinge so machen, wie sie früher waren
Make it so it was only you and me
Es so machen, dass es nur dich und mich gibt
If I had a time machine
Wenn ich eine Zeitmaschine hätte
(Inno Thakid) Only thing I wish that I had was a.
(Inno Thakid) Das Einzige, was ich mir wünschte, wäre eine.
(Jousha Hernandez) Time Machine
(Jousha Hernandez) Zeitmaschine
I would erase all my mistakes, memories, I won't leave a trace
Ich würde all meine Fehler auslöschen, Erinnerungen, ich würde keine Spur hinterlassen
If I had a time machine, time machine
Wenn ich eine Zeitmaschine hätte, Zeitmaschine
We would travel forever!
Wir würden für immer reisen!
Forever (forever), forever, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Für immer (für immer), für immer, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Forever (forever), forever, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Für immer (für immer), für immer, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
If I had a time machine, I would... I would...
Wenn ich eine Zeitmaschine hätte, würde ich... ich würde...
All my ladies and fellas, ghetto or bourgeoisie together
All meine Damen und Herren, Ghetto oder Bourgeoisie zusammen
It don't never get no better, ya'll got to make it last forever
Es wird nie besser, ihr müsst es für immer halten
I would put things to the way they used to be
Ich würde die Dinge so machen, wie sie früher waren
Make it so it was only you and me
Es so machen, dass es nur dich und mich gibt
If I had a time machine
Wenn ich eine Zeitmaschine hätte
Only thing I wish that I had was a.
Das Einzige, was ich mir wünschte, wäre eine.
Time Machine
Zeitmaschine
I would erase all my mistakes, memories, I won't leave a trace
Ich würde all meine Fehler auslöschen, Erinnerungen, ich würde keine Spur hinterlassen
If I had a time machine, time machine
Wenn ich eine Zeitmaschine hätte, Zeitmaschine
We would travel forever!
Wir würden für immer reisen!
Forever (forever), forever, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Für immer (für immer), für immer, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
If I had a... If I had a time machine
Wenn ich eine... Wenn ich eine Zeitmaschine hätte
If I had a, if I had a time machine
Wenn ich eine, wenn ich eine Zeitmaschine hätte






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.