Inno - Face Card (Feat. Omar Emill, Suicide Jones & Ebonie Nicola) - перевод текста песни на немецкий




Face Card (Feat. Omar Emill, Suicide Jones & Ebonie Nicola)
Face Card (Feat. Omar Emill, Suicide Jones & Ebonie Nicola)
Shawty yous a Ten (Yous a ten)
Kleine, du bist 'ne Zehn (Du bist 'ne Zehn)
But you can be a queen (Be a Queen)
Aber du kannst 'ne Königin sein (Königin sein)
If we can get it in (Get it in)
Wenn wir es reinbekommen (Es reinbekommen)
Want to know what I mean? (Know what I mean?)
Willst du wissen, was ich meine? (Wissen, was ich meine?)
Roll the dice ma...
Würfel, meine Liebe...
Face Card, Face, Face Card
Face Card, Face, Face Card
Let me get that
Lass mich das bekommen
Face Card, Face, Face Card
Face Card, Face, Face Card
Let me get that-
Lass mich das bekommen-
See I be running shit like I'm a boss,
Siehst du, ich manage die Dinge, als wäre ich ein Boss,
Can't nobody come and tell me not a got damn thing
Niemand kann kommen und mir auch nur irgendetwas sagen
See I be killing them and swimming in their women,
Siehst du, ich bringe sie um und schwimme in ihren Frauen,
So when I be getting up with them, I cock and aim
Also, wenn ich mit ihnen zusammenkomme, spanne ich den Hahn und ziele
Got a gold bottle bout to pour it in a cup,
Habe eine goldene Flasche, die ich gleich in einen Becher gieße,
Got a model talking to me know she want to cut
Habe ein Model, das mit mir redet, ich weiß, sie will es krachen lassen
Get a little drink up in her,
Gib ihr ein bisschen was zu trinken,
Turn her to a lush, and she's over 21, so I know she's gone bust
Mach sie zu einer Genießerin, und sie ist über 21, also weiß ich, sie wird es krachen lassen
I'm beginning to think that they just can't
Ich fange an zu denken, dass sie es einfach nicht
Fathom, Inno pulling up in an all black Phantom
begreifen können, Inno fährt in einem komplett schwarzen Phantom vor
Shawty be telling me that I'm so damn handsome,
Die Kleine sagt mir, dass ich so verdammt gutaussehend bin,
She wants to bring her friend to turn this a tandem (Hell Yeah)
Sie will ihre Freundin mitbringen, um daraus ein Tandem zu machen (Verdammt, ja)
If shorty really wants to get it done,
Wenn die Kleine es wirklich tun will,
I'm a take her to the back and have a little fun
nehme ich sie mit nach hinten und habe ein bisschen Spaß
All a nigga really want to do is hit it up,
Alles, was ein Typ wirklich tun will, ist es zu treiben,
So I'm hoping she ain't thinking that she's gonna live it up
Also hoffe ich, dass sie nicht denkt, dass sie es groß rausbringen wird
Shawty yous a Ten (Yous a ten)
Kleine, du bist 'ne Zehn (Du bist 'ne Zehn)
But you can be a queen (Be a Queen)
Aber du kannst 'ne Königin sein (Königin sein)
If we can get it in (Get it in)
Wenn wir es reinbekommen (Es reinbekommen)
Want to know what I mean? (Know what I mean?)
Willst du wissen, was ich meine? (Wissen, was ich meine?)
Roll the dice ma...
Würfel, meine Liebe...
Face Card, Face, Face Card
Face Card, Face, Face Card
Let me get that
Lass mich das bekommen
Face Card, Face, Face Card
Face Card, Face, Face Card
Let me get that-
Lass mich das bekommen-
T-Pain say "ain't tricking if you got it"
T-Pain sagt "es ist kein Betrügen, wenn du es hast"
Back it up and let her flaunt it because her mama gave her body
Zieh es hoch und lass sie damit prahlen, weil ihre Mama ihr den Körper gegeben hat
Hop up in the Maserati, put the pedal to the floor
Steig in den Maserati, tritt das Pedal bis zum Boden durch
Roll the dice, take a gamble, here we go
Würfel, geh ein Risiko ein, los geht's
Hit 7-Eleven, get the prophylactics,
Halt bei 7-Eleven, hol die Verhütungsmittel,
Headed to the telly about to go and get it ratchet
Auf dem Weg zum Hotel, um es krachen zu lassen
I don't really need a mattress to get it cracking,
Ich brauche eigentlich keine Matratze, um es krachen zu lassen,
But the fact is, I got a little bit of class, bitch!
Aber Tatsache ist, ich habe ein bisschen Klasse, Schlampe!
I'm like Alfred Hitchcock
Ich bin wie Alfred Hitchcock
Birds in the coupe, my Six-Drop
Vögel im Coupé, mein Six-Drop
House with a view, my sick spot
Haus mit Aussicht, mein krasser Ort
Spouse got a fuse, my bitch hot
Ehefrau hat eine kurze Zündschnur, meine Schlampe ist heiß
I don't got a problem showing shorty what it is
Ich habe kein Problem damit, der Kleinen zu zeigen, was Sache ist
Got to let her know that everything I do it big
Muss sie wissen lassen, dass alles, was ich tue, groß ist
When I get up with her she knows she's giving it up
Wenn ich mit ihr zusammenkomme, weiß sie, dass sie sich hingibt
So, I'm hoping she ain't thinking that she's gonna live it up!
Also, ich hoffe, sie denkt nicht, dass sie es groß rausbringen wird!
Shawty yous a Ten (Yous a ten)
Kleine, du bist 'ne Zehn (Du bist 'ne Zehn)
But you can be a queen (Be a Queen)
Aber du kannst 'ne Königin sein (Königin sein)
If we can get it in (Get it in)
Wenn wir es reinbekommen (Es reinbekommen)
Want to know what I mean? (Know what I mean?)
Willst du wissen, was ich meine? (Wissen, was ich meine?)
Roll the dice ma...
Würfel, meine Liebe...
Face Card, Face, Face Card
Face Card, Face, Face Card
Let me get that
Lass mich das bekommen
Face Card, Face, Face Card
Face Card, Face, Face Card
Let me get that-
Lass mich das bekommen-
That girl can blaze it up, walk like she never ever gave a fuck
Das Mädchen kann es anheizen, läuft herum, als ob sie sich nie einen Dreck geschert hätte
When it came to her, I couldn't say enough
Wenn es um sie ging, konnte ich nicht genug sagen
Every nigga walked in like "hey what up?"
Jeder Typ kam rein und sagte "Hey, was geht?"
Including me, usually, other girls don't do what she's doing to me
Ich auch, normalerweise tun andere Mädchen nicht das, was sie mir antut
That girl right there,
Dieses Mädchen da drüben,
Got a booty to see, yep, up on the dance floor seducing me
hat einen Hintern zum Anschauen, ja, auf der Tanzfläche verführt sie mich
Dayum!
Verdammt!
So I said "girl what your name is?",
Also sagte ich: "Mädchen, wie heißt du?",
I see your standing there looking like you're famous
Ich sehe, du stehst da und siehst aus, als wärst du berühmt
I wasn't at first, now, I'm glad I came here,
Ich war es zuerst nicht, jetzt bin ich froh, dass ich hierher gekommen bin,
I can make your body feel real good like pain pills
Ich kann deinen Körper dazu bringen, sich richtig gut zu fühlen, wie Schmerztabletten
I mean, its Omeizy! I'm so hard, she's so easy
Ich meine, es ist Omeizy! Ich bin so hart, sie ist so leicht
And when she puts it on me
Und wenn sie es mir antut,
I hope she's about face like an army
hoffe ich, sie zeigt mir ihr Gesicht, wie eine Armee
Shawty yous a Ten (Yous a ten)
Kleine, du bist 'ne Zehn (Du bist 'ne Zehn)
But you can be a queen (Be a Queen)
Aber du kannst 'ne Königin sein (Königin sein)
If we can get it in (Get it in)
Wenn wir es reinbekommen (Es reinbekommen)
Want to know what I mean? (Know what I mean?)
Willst du wissen, was ich meine? (Wissen, was ich meine?)
Roll the dice ma...
Würfel, meine Liebe...
Face Card, Face, Face Card
Face Card, Face, Face Card
Let me get that
Lass mich das bekommen
Face Card, Face, Face Card
Face Card, Face, Face Card
Let me get that-
Lass mich das bekommen-






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.