Текст и перевод песни Innoss B - A 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nous
voir
à
2,
à
2
To
see
us
at
2,
at
2
C'est
c'qu'il
leur
rend
fou
That's
what
drives
them
crazy
À
2,
à
2,
à
2 on
est
invincible
At
2,
at
2,
at
2 we
are
invincible
Nous
voir
à
2,
à
2
To
see
us
at
2,
at
2
C'est
c'qu'il
leur
rend
fou
That's
what
drives
them
crazy
A
2,
à
2,
à
2 on
est
invincible
At
2,
at
2,
at
2 we
are
invincible
Je
dis
pas
des
bêtises
I'm
not
talking
nonsense
Ce
grand
feu,
c'est
toi
qui
l'attises
This
great
fire,
it
is
you
who
kindles
it
C'est
toi
qui
m'attire,
c'est
toi
ma
muse
It
is
you
who
attracts
me,
you
are
my
muse
Yea
yea
yea
Yeah,
yeah,
yeah
Tu
m'donnes
toujours
envie
You
always
make
me
want
Midi,
minuit,
à
l'infini
Noon,
midnight,
forever
À
2,
à
2,
à
2,
tu
me
rends
immature
At
2,
at
2,
at
2,
you
make
me
immature
Je
suis
à
toi,
rien
qu'à
toi
I
am
yours,
only
yours
Crois
moi
je
te
promets
Believe
me,
I
promise
you
Je
pourrai
jamais
essayer
de
te
mélanger
I
could
never
try
to
mess
with
you
Avec
toi
rien
n'est
pareil
With
you
nothing
is
the
same
Ma
joie
de
vivre
est
dans
tes
bras
My
joy
of
living
is
in
your
arms
Tout
pour
toi,
tout
pour
toi
All
for
you,
all
for
you
Girl
I'm
in
love
with
youuuu
Girl,
I'm
in
love
with
youuuu
Nous
voir
à
2,
à
2
To
see
us
at
2,
at
2
C'est
c"qu'il
leur
rend
fou
That's
what
drives
them
crazy
À
2,
à
2,
à
2 on
est
invincible
At
2,
at
2,
at
2 we
are
invincible
Nous
voir
à
2,
à
2
To
see
us
at
2,
at
2
C'est
c'qu'il
leur
rend
fou
That's
what
drives
them
crazy
A
2,
à
2,
à
2 on
est
invincible
At
2,
at
2,
at
2 we
are
invincible
Je
dis
pas
des
bêtises
I'm
not
talking
nonsense
Ce
grand
feu,
c'est
toi
qui
l'attises
This
great
fire,
it
is
you
who
kindles
it
C'est
toi
qui
m'attire,
c'est
toi
ma
muse
It
is
you
who
attracts
me,
you
are
my
muse
Yeah
yeah
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Tu
m'donnes
toujours
envie
You
always
make
me
want
Midi,
minuit,
à
l'infini
Noon,
midnight,
forever
À
2,
à
2,
à
2,
tu
me
rends
immature
At
2,
at
2,
at
2,
you
make
me
immature
Depuis
que
t'es
là
Since
you've
been
here
T'as
illuminé
mon
existence
You
have
lightened
up
my
life
T'as
pu
soigner
toutes
mes
blessures
You
have
been
able
to
heal
all
my
wounds
Que
toutes
les
autres
n'ont
pas
su
guérir
That
all
the
others
have
not
been
able
to
heal
J'étais
perdu,
tu
m'as
retrouvé
I
was
lost,
you
found
me
Tu
m'as
rendu
tout
ce
qu'on
m'a
volé
You
gave
me
back
all
that
was
stolen
from
me
Tout
pour
toi,
tout
pour
toi
All
for
you,
all
for
you
Girl
I'm
crazy
for
youuuu
Girl,
I'm
crazy
for
youuuu
Nous
voir
à
2,
à
2
To
see
us
at
2,
at
2
C'est
c'qu'il
leur
rend
fou
That's
what
drives
them
crazy
À
2,
à
2,
à
2 on
est
invincible
At
2,
at
2,
at
2 we
are
invincible
Nous
voir
à
2,
à
2
To
see
us
at
2,
at
2
C'est
c'qu'il
leur
rend
fou
That's
what
drives
them
crazy
A
2,
à
2,
à
2 on
est
invincible
At
2,
at
2,
at
2 we
are
invincible
Je
dis
pas
des
bêtises
I'm
not
talking
nonsense
Ce
grand
feu,
c'est
toi
qui
l'attises
This
great
fire,
it
is
you
who
kindles
it
C'est
toi
qui
m'attire,
c'est
toi
ma
muse
It
is
you
who
attracts
me,
you
are
my
muse
Yeah
yeah
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Tu
m'donnes
toujours
envie
You
always
make
me
want
Midi,
minuit,
à
l'infini
Noon,
midnight,
forever
À
2,
à
2,
à
2,
tu
me
rends
immature
At
2,
at
2,
at
2,
you
make
me
immature
Eeeh
are
you
havin
a
good
time?
Eeeh
are
you
having
a
good
time?
Ha
ha
Afrocongo
number
one
Ha
ha
Afrocongo
number
one
Tshiki
tshiki
tshiki
titiyaaaa
eh
Tshiki
tshiki
tshiki
titiyaaaa
eh
Tshiki
tshiki
tshiki
titiyaaaa
encore
Tshiki
tshiki
tshiki
titiyaaaa
again
Tshiki
tshiki
tshiki
titiyaaaa
Tshiki
tshiki
tshiki
titiyaaaa
Tshiki
tshiki
tshiki
titiyaaaa
eh
Tshiki
tshiki
tshiki
titiyaaaa
eh
Go
see,
eh
go
see
Go
see,
eh
go
see
Eh
go
see
eh
very
nice
Eh
go
see
eh
very
nice
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.