Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amour
triomphe
toujours
Love
always
triumphs
Tu
mérites
d'être
là
You
deserve
to
be
here
Car
une
autre
ne
serait
plus
là
Because
another
one
wouldn't
be
here
anymore
Je
te
fais
subir
des
choses
pardonne-moi
I
make
you
endure
things,
forgive
me
Tu
fais
comme
si
tu
le
voyais
pas
You
pretend
you
don't
see
it
Maintenant
je
me
rends
compte
Now
I
realize
Que
tu
me
corriges,
malgré
mes
débordements
That
you
correct
me,
despite
my
excesses
La
culpabilité
m'étouffe
The
guilt
suffocates
me
Que
ça
me
rend
fou
That
it
drives
me
crazy
T'es
capable
d'être
ma
copine
You're
capable
of
being
my
girlfriend
J'suis
bizarre
mais
t'es
restée
avec
moi
I'm
weird
but
you
stayed
with
me
T'es
capable
d'être
ma
copine
You're
capable
of
being
my
girlfriend
J'suis
bizarre
mais
t'es
restée
avec
moi
I'm
weird
but
you
stayed
with
me
T'es
restée
avec
ton
bébé
You
stayed
with
your
baby
Car
t'as
compris
que
ton
bébé,
c'est
ton
bébé
Because
you
understood
that
your
baby,
is
your
baby
Bébé
de
bébé
(ah
bébé
de
bébé)
Baby
of
baby
(ah
baby
of
baby)
Je
suis
ton
bébé
(je
suis
ton
bébé)
I'm
your
baby
(I'm
your
baby)
Tu
es
mon
bébé
You
are
my
baby
Je
veux
plus
te
voir
pleurer
(jamais,
jamais)
I
don't
want
to
see
you
cry
anymore
(never,
never)
Bébé
de
bébé
(ah
bébé
de
bébé)
Baby
of
baby
(ah
baby
of
baby)
Je
suis
ton
bébé
(ah
je
suis
ton
bébé)
I'm
your
baby
(ah
I'm
your
baby)
Tu
es
mon
bébé
(embrasse-moi)
You
are
my
baby
(kiss
me)
Je
veux
plus
te
voir
(mouais,
mouais)
I
don't
want
to
see
you
(yeah,
yeah)
Balola
loketo
Shakira
Dance
like
Shakira
O
griffer
nga,
est-ce
que
oza
Dracula?
Do
you
scratch,
are
you
Dracula?
Tala
ndenge
osilisi
nga
makila
Look
how
you
beat
me
with
a
stick
Oza
ndoki
oyo
azanga
mukila
You're
a
witch
who
is
a
demon
Tika
baloba
etali
bango
Let
them
talk
about
it
Sur
ton
doigt,
moi
je
mettrai
l'anneau
On
your
finger,
I'll
put
the
ring
Quand
je
t'appelle
bébé,
tu
me
réponds
Innoss'
baby
When
I
call
you
baby,
you
answer
me
Innoss'
baby
Me
voilà
dans
tes
bras,
à
jamais
Here
I
am
in
your
arms,
forever
Fais
de
moi
ce
que
tu
voudras
Do
with
me
what
you
want
T'es
capable
d'être
ma
copine
You're
capable
of
being
my
girlfriend
J'suis
bizarre
mais
t'es
restée
avec
moi
I'm
weird
but
you
stayed
with
me
T'es
capable
d'être
ma
copine
You're
capable
of
being
my
girlfriend
J'suis
bizarre
mais
t'es
restée
avec
moi
I'm
weird
but
you
stayed
with
me
T'es
restée
avec
ton
bébé
You
stayed
with
your
baby
Car
t'as
compris
que
ton
bébé,
c'est
ton
bébé
Because
you
understood
that
your
baby,
is
your
baby
Bébé
de
bébé
(ah
bébé
de
bébé)
Baby
of
baby
(ah
baby
of
baby)
Je
suis
ton
bébé
(je
suis
ton
bébé)
I'm
your
baby
(I'm
your
baby)
Tu
es
mon
bébé
You
are
my
baby
Je
ne
veux
plus
te
voir
pleurer
(jamais,
jamais)
I
don't
want
to
see
you
cry
anymore
(never,
never)
Bébé
de
bébé
(ah
bébé
de
bébé)
Baby
of
baby
(ah
baby
of
baby)
Je
suis
ton
bébé
(ah
je
suis
ton
bébé)
I'm
your
baby
(ah
I'm
your
baby)
Tu
es
mon
bébé
(embrasse-moi)
You
are
my
baby
(kiss
me)
Je
ne
veux
plus
te
voir
(mouais,
mouais)
I
don't
want
to
see
you
(yeah,
yeah)
Bébé
de
bébé
(ah
bébé
de
bébé)
Baby
of
baby
(ah
baby
of
baby)
Je
suis
ton
bébé
(je
suis
ton
bébé)
I'm
your
baby
(I'm
your
baby)
Tu
es
mon
bébé
You
are
my
baby
Je
ne
veux
plus
te
voir
pleurer
(jamais,
jamais)
I
don't
want
to
see
you
cry
anymore
(never,
never)
Bébé
de
bébé
(ah
bébé
de
bébé)
Baby
of
baby
(ah
baby
of
baby)
Je
suis
ton
bébé
(ah
je
suis
ton
bébé)
I'm
your
baby
(ah
I'm
your
baby)
Tu
es
mon
bébé
(embrasse-moi)
You
are
my
baby
(kiss
me)
Je
ne
veux
plus
te
voir
(mouais,
mouais)
I
don't
want
to
see
you
(yeah,
yeah)
Djizzo
beta
beat
Djizzo
beta
beat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.