Innoss B - Toc Toc - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Innoss B - Toc Toc




Toc Toc
Тук-тук
Toc toc
Тук-тук
Djizzo beta beat
Djizzo beta beat
Tala sima n′o, okomona ndenge nakoma kolel'o (l′o-l'o)
Смотри, как я изменился с тех пор, как полюбил тебя
Oyo lifelo, esengo ya vie ekima ekoma bololo (lo-lo)
Это рай, прежние радости жизни стали ничем
Depuis ozala ya nga
С тех пор, как ты моя
Ba souvenirs ya ba ex tout obosanisa nga
Воспоминания о бывших ты заставила меня забыть
E'a pota te, oyo okati nga
Это не шутка, то, что ты сделала со мной
Mais eza partie ya motema nde olongoli nga, Abed
Ты изменила часть моего сердца, Абед
est passé, mon bébé, tous les noms que tu m′appelais?
Куда делись, моя малышка, все ласковые имена, которыми ты меня называла?
sont passés tes mots doux qui me berçaient?
Куда делись твои нежные слова, которые меня убаюкивали?
Posa na lata, posa nabima, posa namela ba chicha na ba champagnes
Хочу одеваться, хочу выходить в свет, хочу пить шампанское и курить кальян
Posa na vivre, posa na langwa, mais bébé oza
Хочу жить, хочу веселиться, но тебя нет рядом
Na′o lela love, na'o lela love ya Achour
Я плачу от любви, я плачу от любви к Ашур
Na′o lela love, nabimi crazy, nabimi crazy
Я плачу от любви, я схожу с ума, я схожу с ума
Na'o lela love, na′o lela love ya Achour
Я плачу от любви, я плачу от любви к Ашур
Na'o lela love, nabimi crazy, nabimi crazy
Я плачу от любви, я схожу с ума, я схожу с ума
To, to-to-ti-to-to-to-to
То, то-то-ти-то-то-то-то
To, to-to-ti-to-to-to-to
То, то-то-ти-то-то-то-то
To, to-to-ti-to-to-to-to
То, то-то-ти-то-то-то-то
To, to-to-ti-to-to-to-to (nabimi yuma, nabimi yuma)
То, то-то-ти-то-то-то-то схожу с ума, я схожу с ума)
To, to-to-ti-to-to-to-to
То, то-то-ти-то-то-то-то
To, to-to-ti-to-to-to-to
То, то-то-ти-то-то-то-то
To, to-to-ti-to-to-to-to
То, то-то-ти-то-то-то-то
To, to-to-ti-to-to-to-to (nabimi yuma)
То, то-то-ти-то-то-то-то схожу с ума)
Mon cœur tu l′as possédé, avec toi je me sens si haut (eh)
Ты завладела моим сердцем, с тобой я чувствую себя на вершине (э)
J'aime bien ton physique, mon instrument de musique
Мне нравится твоя фигура, мой музыкальный инструмент
Vie na nga sans yo, naboyi-eh
Жизнь без тебя, я не хочу
Abed Achour oza œuvre d'art
Абед Ашур, ты произведение искусства
Oyo nzambe ye moko asala
Которое создал сам Бог
Nani yango abota yo, vraiment?
Кто тебя родил, правда?
Olongola nga ba stresses tous ya vie
Ты снимаешь весь мой жизненный стресс
Baby I need you, one day without you is my prison, jail
Детка, ты нужна мне, один день без тебя - моя тюрьма, моя клетка
Baby I need you, can you hear my voice? I miss you
Детка, ты нужна мне, ты слышишь мой голос? Я скучаю по тебе
Posa na lata, posa nabima, posa namela ba chicha na ba champagnes
Хочу одеваться, хочу выходить в свет, хочу пить шампанское и курить кальян
Posa na vivre, posa na langwa, mais bébé oza
Хочу жить, хочу веселиться, но тебя нет рядом
Na′o lela love, na′o lela love ya Achour
Я плачу от любви, я плачу от любви к Ашур
Na'o lela love, nabimi crazy, nabimi crazy
Я плачу от любви, я схожу с ума, я схожу с ума
Na′o lela love, na'o lela love ya Achour
Я плачу от любви, я плачу от любви к Ашур
Na′o lela love, nabimi crazy, nabimi crazy
Я плачу от любви, я схожу с ума, я схожу с ума
To, to-to-ti-to-to-to-to
То, то-то-ти-то-то-то-то
To, to-to-ti-to-to-to-to
То, то-то-ти-то-то-то-то
To, to-to-ti-to-to-to-to
То, то-то-ти-то-то-то-то
To, to-to-ti-to-to-to-to (nabimi yuma, nabimi yuma)
То, то-то-ти-то-то-то-то схожу с ума, я схожу с ума)
To, to-to-ti-to-to-to-to
То, то-то-ти-то-то-то-то
To, to-to-ti-to-to-to-to
То, то-то-ти-то-то-то-то
To, to-to-ti-to-to-to-to
То, то-то-ти-то-то-то-то
To, to-to-ti-to-to-to-to (nabimi yuma)
То, то-то-ти-то-то-то-то схожу с ума)
Je t'aimerai jusqu′à la muerte
Я буду любить тебя до смерти
Abed Achour patron beaugoss (toujours)
Абед Ашур, красавчик босс (всегда)
Je t'aimerai jusqu'à la muerte
Я буду любить тебя до смерти
Abed achour patron beaugoss
Абед Ашур, красавчик босс
Toc toc, toc toc, toc toc (toujours)
Тук-тук, тук-тук, тук-тук (всегда)
Toc toc, toc toc, toc toc (toujours)
Тук-тук, тук-тук, тук-тук (всегда)
Na′o lela love, na′o lela love ya Achour
Я плачу от любви, я плачу от любви к Ашур
Na'o lela love, nabimi crazy, nabimi crazy
Я плачу от любви, я схожу с ума, я схожу с ума
Na′o lela love, na'o lela love ya Achour
Я плачу от любви, я плачу от любви к Ашур
Na′o lela love, nabimi crazy, nabimi crazy
Я плачу от любви, я схожу с ума, я схожу с ума
To, to-to-ti-to-to-to-to
То, то-то-ти-то-то-то-то
To, to-to-ti-to-to-to-to
То, то-то-ти-то-то-то-то
To, to-to-ti-to-to-to-to
То, то-то-ти-то-то-то-то
To, to-to-ti-to-to-to-to (fongolela nga motema)
То, то-то-ти-то-то-то-то (исцели мое сердце)
To, to-to-ti-to-to-to-to
То, то-то-ти-то-то-то-то
To, to-to-ti-to-to-to-to
То, то-то-ти-то-то-то-то
To, to-to-ti-to-to-to-to
То, то-то-ти-то-то-то-то
To, to-to-ti-to-to-to-to (Abed Achour)
То, то-то-ти-то-то-то-то (Абед Ашур)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.