Текст и перевод песни Innuendo - Selamanya (Acoustic Jam Mix)
Selamanya (Acoustic Jam Mix)
Навсегда (акустический микс)
Pabila
kudengar
suaramu
nun
di
kalbu
Когда
я
слышу
твой
голос
в
своем
сердце
Inginku
menanti
senyuman
manismu,
hu
Я
хочу
ждать
твоей
милой
улыбки,
я
Kupasti
dirimu
terkenangkan
suaraku
Уверен,
ты
вспомнишь
мой
голос
Usahlah
kau
menafikan
Не
отрицай
Cinta
yang
terpendam
sesama
kita
Любовь,
что
скрывается
между
нами
Demi
keikhlasanmu
За
твою
искренность
Ku
bersyukur
pada
Yang
Maha
Esa
Я
благодарю
Всевышнего
Hilanglah
kesepian
kita
Пусть
исчезнет
наше
одиночество
Dikau
takhta
di
hatiku
Ты
- трон
в
моем
сердце
Bersama
kita
bina
(kita
bina)
istana
cinta
(istana
cinta)
Вместе
мы
построим
(мы
построим)
дворец
любви
(дворец
любви)
Ku
rela
(ku
rela)
bersamamu
(bersamamu)
Я
готов
(я
готов)
быть
с
тобой
(быть
с
тобой)
Di
angkasa
bergema
mekar
dan
rela
В
небесах
раздастся
эхо
цветения
и
согласия
Hingga
akhir
hayatku
До
конца
моей
жизни
Pastinya
bersama
Несомненно,
вместе
Kasihmu
yang
ku
rindui
С
твоей
любовью,
по
которой
я
скучаю
Hmm,
betapa
sukarnya
Хм,
как
легко
Ku
memahami
dirimu
Мне
понять
тебя
Namun,
hatiku
membara
Но
мое
сердце
горит
Tiada
apa
yang
dapat
dilakukan
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Demi
keikhlasanmu
За
твою
искренность
Ku
bersyukur
pada
Yang
Maha
Esa
Я
благодарю
Всевышнего
Hilanglah
kesepian
kita,
oh-ho
Пусть
исчезнет
наше
одиночество,
о-о
(Dikau
takhta
di
hatiku)
(Ты
- трон
в
моем
сердце)
Bersama
kita
bina
(kita
bina)
istana
cinta
(istana
cinta)
Вместе
мы
построим
(мы
построим)
дворец
любви
(дворец
любви)
Ku
rela
(ku
rela)
bersamamu
(bersamamu)
Я
готов
(я
готов)
быть
с
тобой
(быть
с
тобой)
Di
angkasa
bergema
mekar
dan
rela
В
небесах
раздастся
эхо
цветения
и
согласия
Hingga
akhir
hayatku
До
конца
моей
жизни
Pastinya
bersama
Несомненно,
вместе
Kasihmu
yang
ku
rindui
С
твоей
любовью,
по
которой
я
скучаю
Sekiranya
perasaanmu
berduka
Если
твое
сердце
опечалено
Ku
sesali
segalanya
Я
разделю
с
тобой
всё
Kerna
kaulah
segalanya
bagiku
Ведь
ты
- всё
для
меня
Dikau
takhta
di
hatiku
Ты
- трон
в
моем
сердце
Bersama
kita
bina
(kita
bina)
istana
cinta
(istana
cinta)
Вместе
мы
построим
(мы
построим)
дворец
любви
(дворец
любви)
Ku
rela
(ku
rela)
bersamamu
(bersamamu)
Я
готов
(я
готов)
быть
с
тобой
(быть
с
тобой)
Di
angkasa
bergema
mekar
dan
rela
В
небесах
раздастся
эхо
цветения
и
согласия
Hingga
akhir
hayatku
До
конца
моей
жизни
Pastinya
bersama
Несомненно,
вместе
Kasihmu
yang
ku
rindui
С
твоей
любовью,
по
которой
я
скучаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Azlan Bin Abu Hassan, Azmi Bin Abdul Rahman, Kamaruzzaman Rizal Bin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.