Inoki - Il Mio Paese Se Ne Frega - перевод текста песни на немецкий

Il Mio Paese Se Ne Frega - Inokiперевод на немецкий




Il Mio Paese Se Ne Frega
Mein Land Ist Mir Scheißegal
Il mio paese se ne fotte
Mein Land, es ist mir scheißegal
Di pianti, di lotte
Ob Tränen, ob Kämpfe
Di quanti stanno al freddo stanotte
Ob wer heute nacht in der Kälte schläft
Lo vedo nei programmi elettorali
Ich seh's in den Wahlprogrammen
Nei programmi della tele
In den TV-Sendungen
Negli inganni quotidiani io lo vedo, man
In den täglichen Lügen, ich seh es, Mann
E basta aprire un giornale
Man braucht nur eine Zeitung aufschlagen
Per accorgersi di quanto sporco c'è sullo stivale, man
Um zu sehen, wie dreckig es hier ist, Mann
Sinistra o destra è uguale, man
Links oder rechts, das ist dasselbe, Mann
Devi essere legale per servire un criminale, man
Du musst legal sein, um einem Verbrecher zu dienen, Mann
No, io non sono come voi
Nein, ich bin nicht wie ihr
Io non sono come capre
Ich bin keine dumme Herde
Io non sono come vuoi
Ich bin nicht, wie du willst
Sono come sono
Ich bin, wie ich bin
Ho un cervello, ragiono
Hab ein Gehirn, denk vernünftig
E cerco cerco cerco ma c'è troppo poco buono qui
Und such' und such' und such', doch es gibt kaum Gutes hier
Rosso, come il sangue di Giorgiana Masi
Rot, wie das Blut der Giorgiana Masi
Bianco, come la coca dentro ai vostri nasi
Weiß, wie das Koks in euren Nasen
Verde, come l'erba che la legge nega (oh-oh)
Grün, wie das Gras, das das Gesetz verbietet (oh-oh)
Il mio paese se ne frega
Mein Land, es ist mir scheißegal
Rosso, come il sangue di Carlo Giuliani
Rot, wie das Blut des Carlo Giuliani
Bianco, come la chiesa e le sue lunghe mani
Weiß, wie die Kirche und ihre langen Hände
Verde, come le mmmm della Lega (oh-oh)
Grün, wie die Gelder der Liga (oh-oh)
Il mio paese se ne frega
Mein Land, es ist mir scheißegal
Ascolta, se il mio paese se ne frega
Hör zu, wenn mein Land seine Leute verrät
Pure io me ne frego, fanculo
Dann verzieh dich, verpiss dich
Sparo a zero merde
Schieß auf den ganzen Dreck
Tanto finchè non ci esce un morto
Solange es keinen Toten gibt
A nessuno importa niente
Kümmert sich hier niemand
Si scordano in un giorno
Vergessen schon nach einem Tag
E lo sai che cosa c'è
Und weißt du, egal was ist
Sembra che vivano solo per la pausa caffè
Scheint ihr nur für die Kaffeepause zu leben
Non contate su di me
Rechnet nicht mit mir
Noi non siamo in questo stato, ombre
Wir haben andere Pläne, Schatten
Siamo nuovi re
Wir sind neue Könige
Siamo gente che alla legge non ci sta
Wir gehorchen nicht dem Gesetz
Come il nostro ex-presidente rubo la mia libertà
Wie unser Ex-Präsident stahl meine Freiheit auch
Non riesco a amare questa società
Ich kann diese Gesellschaft nicht lieben
Quindi se è così che va
Und wenn das die Art ist wie's läuft
Fanculo a quest'Italia
Verpiss dich, Italien
Rosso, come il sangue di Giorgiana Masi
Rot, wie das Blut der Giorgiana Masi
Bianco, come la coca dentro ai vostri nasi
Weiß, wie das Koks in euren Nasen
Verde, come l'erba che la legge nega (oh-oh)
Grün, wie das Gras, das das Gesetz verbietet (oh-oh)
Il mio paese se ne frega
Mein Land, es ist mir scheißegal
Rosso, come il sangue di Carlo Giuliani
Rot, wie das Blut des Carlo Giuliani
Bianco, come la chiesa e le sue lunghe mani
Weiß, wie die Kirche und ihre langen Hände
Verde, come le mmmm della Lega (oh-oh)
Grün, wie die Gelder der Liga (oh-oh)
Il mio paese se ne frega
Mein Land, es ist mir scheißegal
Guerre tra i poveri
Kriege unter Armen
Si divertono a dividerci
Sie haben Spaß, uns zu spalten
A vederci sempre più in mezzo alla merda e poi deriderci
Sehen uns im Dreck und höhnen dann darüber
Si divertono a mostrarci una realtà
Sie haben Spaß, uns eine Welt zu zeigen
Che esiste solamente dentro la pubblicità
Die nur in der Werbung existiert
Io non vedo più lavoro
Ich sehe keine Arbeit mehr
Non vedo più denaro
Kein Geld mehr zur Verfügung
Non vedo meno schifo
Ich sehe nicht weniger Dreck
Ci vedo pure troppo chiaro
Ich seh's einfach ganz klar da
Io le vedo le puttane sulla strada
Ich seh die Nutten auf der Straße
La gente senza casa
Leute ohne ein Zuhause
I miei senza un futuro
Meine Leute ohne Zukunft
Ho gli occhi bene aperti
Meine Augen sind offen
Politici arrivisti, arretrati, siamo troppo diversi
Karrieristische Politiker, rückständig, wir sind anders
Io lo vedo come vivono le persone
Ich seh', wie die Menschen hier leben
In questa mia nazione
In dieser Nation von mir
Perciò rifiuto il vostro tricolore
Deshalb weigere ich mich eurer Trikolore
Rosso, come il sangue di Giorgiana Masi
Rot, wie das Blut der Giorgiana Masi
Bianco, come la coca dentro ai vostri nasi
Weiß, wie das Koks in euren Nasen
Verde, come l'erba che la legge nega (oh-oh)
Grün, wie das Gras, das das Gesetz verbietet (oh-oh)
Il mio paese se ne frega
Mein Land, es ist mir scheißegal
Rosso, come il sangue di Carlo Giuliani
Rot, wie das Blut des Carlo Giuliani
Bianco, come la chiesa e le sue lunghe mani
Weiß, wie die Kirche und ihre langen Hände
Verde, come le mmmm della Lega (oh-oh)
Grün, wie die Gelder der Liga (oh-oh)
Il mio paese se ne frega
Mein Land, es ist mir scheißegal





Авторы: Fabiano Ballarin, Maurizio Bonizzoni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.