Текст и перевод песни Inoki - Il Mio Paese Se Ne Frega
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Mio Paese Se Ne Frega
Моей Стране Все Равно
Il
mio
paese
se
ne
fotte
Моей
стране
все
равно,
Di
pianti,
di
lotte
На
плач,
на
борьбу,
Di
quanti
stanno
al
freddo
stanotte
На
тех,
кто
мерзнет
этой
ночью,
Lo
vedo
nei
programmi
elettorali
Я
вижу
это
в
предвыборных
программах,
Nei
programmi
della
tele
В
телепрограммах,
Negli
inganni
quotidiani
io
lo
vedo,
man
В
ежедневном
обмане
я
это
вижу,
детка,
E
basta
aprire
un
giornale
И
достаточно
открыть
газету,
Per
accorgersi
di
quanto
sporco
c'è
sullo
stivale,
man
Чтобы
увидеть,
сколько
грязи
на
сапоге,
детка,
Sinistra
o
destra
è
uguale,
man
Левые
или
правые
- все
равно,
детка,
Devi
essere
legale
per
servire
un
criminale,
man
Ты
должен
быть
законопослушным,
чтобы
служить
преступнику,
детка,
No,
io
non
sono
come
voi
Нет,
я
не
такой,
как
вы,
Io
non
sono
come
capre
Я
не
такой,
как
козлы,
Io
non
sono
come
vuoi
Я
не
такой,
каким
ты
меня
хочешь
видеть,
Sono
come
sono
Я
такой,
какой
я
есть,
Ho
un
cervello,
ragiono
У
меня
есть
мозги,
я
рассуждаю,
E
cerco
cerco
cerco
ma
c'è
troppo
poco
buono
qui
И
ищу,
ищу,
ищу,
но
здесь
слишком
мало
хорошего.
Rosso,
come
il
sangue
di
Giorgiana
Masi
Красный,
как
кровь
Джорджаны
Мази,
Bianco,
come
la
coca
dentro
ai
vostri
nasi
Белый,
как
кокаин
в
ваших
носах,
Verde,
come
l'erba
che
la
legge
nega
(oh-oh)
Зеленый,
как
трава,
которую
закон
запрещает
(о-о),
Il
mio
paese
se
ne
frega
Моей
стране
все
равно.
Rosso,
come
il
sangue
di
Carlo
Giuliani
Красный,
как
кровь
Карло
Джулиани,
Bianco,
come
la
chiesa
e
le
sue
lunghe
mani
Белый,
как
церковь
и
ее
длинные
руки,
Verde,
come
le
mmmm
della
Lega
(oh-oh)
Зеленый,
как
мммм
Лиги
(о-о),
Il
mio
paese
se
ne
frega
Моей
стране
все
равно.
Ascolta,
se
il
mio
paese
se
ne
frega
Слушай,
если
моей
стране
все
равно,
Pure
io
me
ne
frego,
fanculo
То
и
мне
все
равно,
к
черту,
Sparo
a
zero
merde
Палю
по
всем
мерзавцам,
Tanto
finchè
non
ci
esce
un
morto
Ведь
пока
не
появится
труп,
A
nessuno
importa
niente
Никому
ничего
не
важно,
Si
scordano
in
un
giorno
Забывают
за
день,
E
lo
sai
che
cosa
c'è
И
знаешь,
что,
Sembra
che
vivano
solo
per
la
pausa
caffè
Кажется,
они
живут
только
ради
перерыва
на
кофе,
Non
contate
su
di
me
Не
рассчитывайте
на
меня,
Noi
non
siamo
in
questo
stato,
ombre
Мы
не
в
таком
состоянии,
тени,
Siamo
nuovi
re
Мы
- новые
короли,
Siamo
gente
che
alla
legge
non
ci
sta
Мы
- люди,
которые
не
подчиняются
закону,
Come
il
nostro
ex-presidente
rubo
la
mia
libertà
Как
наш
бывший
президент,
украл
мою
свободу,
Non
riesco
a
amare
questa
società
Я
не
могу
любить
это
общество,
Quindi
se
è
così
che
va
Поэтому,
если
так
все
и
будет,
Fanculo
a
quest'Italia
К
черту
эту
Италию.
Rosso,
come
il
sangue
di
Giorgiana
Masi
Красный,
как
кровь
Джорджаны
Мази,
Bianco,
come
la
coca
dentro
ai
vostri
nasi
Белый,
как
кокаин
в
ваших
носах,
Verde,
come
l'erba
che
la
legge
nega
(oh-oh)
Зеленый,
как
трава,
которую
закон
запрещает
(о-о),
Il
mio
paese
se
ne
frega
Моей
стране
все
равно.
Rosso,
come
il
sangue
di
Carlo
Giuliani
Красный,
как
кровь
Карло
Джулиани,
Bianco,
come
la
chiesa
e
le
sue
lunghe
mani
Белый,
как
церковь
и
ее
длинные
руки,
Verde,
come
le
mmmm
della
Lega
(oh-oh)
Зеленый,
как
мммм
Лиги
(о-о),
Il
mio
paese
se
ne
frega
Моей
стране
все
равно.
Guerre
tra
i
poveri
Войны
между
бедными,
Si
divertono
a
dividerci
Им
нравится
нас
разделять,
A
vederci
sempre
più
in
mezzo
alla
merda
e
poi
deriderci
Видеть
нас
все
глубже
в
дерьме,
а
потом
насмехаться,
Si
divertono
a
mostrarci
una
realtà
Им
нравится
показывать
нам
реальность,
Che
esiste
solamente
dentro
la
pubblicità
Которая
существует
только
в
рекламе,
Io
non
vedo
più
lavoro
Я
больше
не
вижу
работы,
Non
vedo
più
denaro
Я
больше
не
вижу
денег,
Non
vedo
meno
schifo
Я
не
вижу
меньше
мерзости,
Ci
vedo
pure
troppo
chiaro
Я
вижу
все
слишком
ясно,
Io
le
vedo
le
puttane
sulla
strada
Я
вижу
проституток
на
улице,
La
gente
senza
casa
Бездомных
людей,
I
miei
senza
un
futuro
Моих
сверстников
без
будущего,
Ho
gli
occhi
bene
aperti
Мои
глаза
широко
открыты,
Politici
arrivisti,
arretrati,
siamo
troppo
diversi
Карьеристские
политики,
отсталые,
мы
слишком
разные,
Io
lo
vedo
come
vivono
le
persone
Я
вижу,
как
живут
люди,
In
questa
mia
nazione
В
моей
стране,
Perciò
rifiuto
il
vostro
tricolore
Поэтому
я
отвергаю
ваш
триколор.
Rosso,
come
il
sangue
di
Giorgiana
Masi
Красный,
как
кровь
Джорджаны
Мази,
Bianco,
come
la
coca
dentro
ai
vostri
nasi
Белый,
как
кокаин
в
ваших
носах,
Verde,
come
l'erba
che
la
legge
nega
(oh-oh)
Зеленый,
как
трава,
которую
закон
запрещает
(о-о),
Il
mio
paese
se
ne
frega
Моей
стране
все
равно.
Rosso,
come
il
sangue
di
Carlo
Giuliani
Красный,
как
кровь
Карло
Джулиани,
Bianco,
come
la
chiesa
e
le
sue
lunghe
mani
Белый,
как
церковь
и
ее
длинные
руки,
Verde,
come
le
mmmm
della
Lega
(oh-oh)
Зеленый,
как
мммм
Лиги
(о-о),
Il
mio
paese
se
ne
frega
Моей
стране
все
равно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabiano Ballarin, Maurizio Bonizzoni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.