Текст и перевод песни Inoki feat. Chryverde - NOMADE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
chiamano
Inoki
Ness
They
call
me
Inoki
Ness
Prendo
e
distruggo
'sta
wave
I
take
and
destroy
this
wave
Khoya,
hamdoullah
lebes
Brother,
thank
God,
I'm
alive
Nomade,
nomade,
ehi
Nomad,
nomad,
hey
Nomade,
nomade,
nomade,
nomade,
nomade,
nomade,
ehi
ehi
Nomad,
nomad,
nomad,
nomad,
nomad,
nomad,
hey
hey
Nomade,
nomade,
nomade,
nomade,
nomade,
nomade,
nomade
ehi
Nomad,
nomad,
nomad,
nomad,
nomad,
nomad,
nomad,
hey
Pronte
valigie
e
cartoni,
si
parte
per
nuove
avventure
Bags
and
boxes
ready,
we
leave
for
new
adventures
Per
nuove
destinazioni,
lasciandosi
indietro
paure
For
new
destinations,
leaving
fears
behind
Roma,
Bologna,
Milano,
Perugia,
Salento,
passando
per
Barcellona
Rome,
Bologna,
Milan,
Perugia,
Salento,
passing
through
Barcelona
Ogni
sei
mesi
furgone
si
parte,
si
prende
una
casa
nuova
Every
six
months,
the
van
is
packed,
we
take
a
new
house
Qualcosa
si
perde,
qualcosa
si
trova
Something
is
lost,
something
is
found
Qualcosa
si
porta
con
sé,
qualcosa
si
lascia
per
strada
per
forza
Something
is
carried
along,
something
is
left
on
the
road
by
necessity
Forza
e
coraggio,
all'inizio
partivo
da
solo,
in
pullman
o
in
treno
Strength
and
courage,
at
the
beginning
I
left
alone,
by
bus
or
train
Adesso
con
una
famiglia
fantastica
in
viaggio
col
cielo
sereno
Now
with
a
fantastic
family,
traveling
with
clear
skies
Il
vento
alle
spalle,
la
voglia
di
andare
a
conoscere
ancora
The
wind
at
our
backs,
the
desire
to
still
discover
more
Nuove
persone,
nuove
culture,
scrivere
un
altro
pezzo
di
storia
New
people,
new
cultures,
to
write
another
piece
of
history
Nomade,
nomade,
nomade
da
quando
ero
giovane,
giovane
Nomad,
nomad,
nomad
since
I
was
young,
young
Da
quando
viaggiavo
su
macchine
scomode
con
bande
diaboliche
Since
I
was
traveling
in
uncomfortable
cars
with
devilish
bands
Carico,
carico,
carico,
pronto
ad
un
altro
trasloco
Loaded,
loaded,
loaded,
ready
for
another
move
Senza
rimpianto
e
rammarico,
riempio
il
furgone
e
riparto
di
nuovo
Without
regret
or
remorse,
I
fill
the
van
and
leave
again
Cassa
e
microfono,
qualche
vestito,
quello
che
serve
lo
prendiamo
là
Speaker
and
microphone,
some
clothes,
what
we
need
we'll
get
there
Prendiamo,
partiamo,
ci
trasferiamo,
andiamo
in
un'altra
città
We
take,
we
leave,
we
move,
we
go
to
another
city
Mi
chiamano
Inoki
Ness
They
call
me
Inoki
Ness
Prendo
e
distruggo
'sta
wave
I
take
and
destroy
this
wave
Khoya,
hamdoullah
lebes
Brother,
thank
God,
I'm
alive
Nomade,
nomade,
ehi
Nomad,
nomad,
hey
Nomade,
nomade,
nomade,
nomade,
nomade,
nomade,
ehi
ehi
Nomad,
nomad,
nomad,
nomad,
nomad,
nomad,
hey
hey
Nomade,
nomade,
nomade,
nomade,
nomade,
nomade,
nomade,
ehi
Nomad,
nomad,
nomad,
nomad,
nomad,
nomad,
nomad,
hey
Metto
i
contanti
nascosti,
prendo
contatti
nei
posti
I
put
the
cash
hidden,
I
make
contacts
in
places
Metto
Play
Station,
giochi,
libri,
dischi,
ricordi
nei
pacchi
I
put
Play
Station,
games,
books,
records,
memories
in
boxes
Ciotole
e
pappe
dei
cani,
spazzole,
corde
e
guinzagli
Dog
bowls
and
food,
brushes,
ropes
and
leashes
Riempi
la
macchina
uomo,
fai
i
sacchi
neri
e
non
sbagli
Fill
the
car,
man,
make
the
black
bags
and
you
won't
go
wrong
Metti
la
piccola
sulla
sua
seggiola,
speriamo
non
pianga
Put
the
little
one
in
her
seat,
let's
hope
she
doesn't
cry
Dodici
ore
di
viaggio,
fra',
si
va
in
una
terra
più
calda
Twelve
hours
of
travel,
bro,
we're
going
to
a
warmer
land
Siamo
quelli
che
emigrano
a
sud,
andiamo
in
controtendenza
We
are
those
who
migrate
south,
we
go
against
the
trend
Siamo
quelli
che
lasciano
il
caos,
cercando
una
vita
diversa
We
are
those
who
leave
the
chaos,
looking
for
a
different
life
Senza
badare
all'invidia,
alla
gente
malvagia,
alla
gente
cattiva
Without
paying
attention
to
envy,
to
evil
people,
to
bad
people
Che
incontri
dovunque
tu
vada,
troppa
la
gente
sbagliata
That
you
meet
wherever
you
go,
too
many
wrong
people
Senza
pensare
a
che
cosa
ci
può
capitare
di
male
ma
solo
di
bene
Without
thinking
about
what
bad
things
could
happen
to
us,
but
only
good
things
Dimenticandoci
il
canto
ammaliante
di
streghe
e
sirene
Forgetting
the
enchanting
song
of
witches
and
sirens
Pronti
a
partire
di
nuovo,
mettendo
ogni
cosa
in
un
vecchio
Fiorino
Ready
to
leave
again,
putting
everything
in
an
old
Fiorino
Pronti
a
lasciare
il
quartiere,
andare
lontano,
seguire
il
destino
Ready
to
leave
the
neighborhood,
go
far
away,
follow
destiny
Pronti
a
vedere
altri
luoghi,
posti
che
non
conosciamo
Ready
to
see
other
places,
places
we
don't
know
Questo
mio
spirito
nomade
ancora
una
volta
mi
dice:
"Partiamo"
This
nomadic
spirit
of
mine
once
again
tells
me:
"Let's
go"
Mi
chiamano
Inoki
Ness
They
call
me
Inoki
Ness
Prendo
e
distruggo
'sta
wave
I
take
and
destroy
this
wave
Khoya,
hamdoullah
lebes
Brother,
thank
God,
I'm
alive
Nomade,
nomade,
ehi
Nomad,
nomad,
hey
Nomade,
nomade,
nomade,
nomade,
nomade,
nomade,
ehi
ehi
Nomad,
nomad,
nomad,
nomad,
nomad,
nomad,
hey
hey
Nomade,
nomade,
nomade,
nomade,
nomade,
nomade,
nomade,
ehi
Nomad,
nomad,
nomad,
nomad,
nomad,
nomad,
nomad,
hey
Mi
chiamano
Inoki
Ness
They
call
me
Inoki
Ness
Prendo
e
distruggo
'sta
wave
I
take
and
destroy
this
wave
Khoya,
hamdoullah
lebes
Brother,
thank
God,
I'm
alive
Nomade,
nomade,
ehi
Nomad,
nomad,
hey
Nomade,
nomade,
nomade,
nomade,
nomade,
nomade,
ehi
ehi
Nomad,
nomad,
nomad,
nomad,
nomad,
nomad,
hey
hey
Nomade,
nomade,
nomade,
nomade,
nomade,
nomade,
nomade,
ehi
Nomad,
nomad,
nomad,
nomad,
nomad,
nomad,
nomad,
hey
Mi
chiamano
Inoki
Ness
They
call
me
Inoki
Ness
Khoya,
hamdoullah
lebes
Brother,
thank
God,
I'm
alive
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.