Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CERCO (STILL BROKE) - prod. Onra
SUCHE (IMMER NOCH PLEITE) - prod. Onra
Cerco
tra
i
ricordi
e
il
futuro
Ich
suche
zwischen
Erinnerungen
und
der
Zukunft
Il
modo
più
educato
per
mandarti
affanculo
Nach
der
höflichsten
Art,
dich
zum
Teufel
zu
schicken
Esco
a
testa
alta
da
ogni
situazione
Ich
gehe
aus
jeder
Situation
erhobenen
Hauptes
Pago
gli
sbagli
e
mi
comporto
sempre
da
signore
Ich
bezahle
für
meine
Fehler
und
verhalte
mich
immer
wie
ein
Gentleman
Cerco
veri
amici
e
cerco
vero
amore
Ich
suche
wahre
Freunde
und
ich
suche
wahre
Liebe
Tolgo
dalla
mia
esistenza
un
altro
traditore
Ich
entferne
einen
weiteren
Verräter
aus
meiner
Existenz
Cerco
gente
figa
per
dargli
il
mio
tempo
Ich
suche
coole
Leute,
um
ihnen
meine
Zeit
zu
schenken
Perché
ormai
ne
ho
perso
troppo
Weil
ich
schon
zu
viel
verloren
habe
Appresso
sti
imbeccilli
An
diese
Idioten
Cerco
solo
il
meglio
Ich
suche
nur
das
Beste
Balzo
sti
vigliacchi
Ich
lasse
diese
Feiglinge
hinter
mir
Sti
viscidi
Diese
Schleimer
Gente
del
mio
cerchio
Leute
aus
meinem
Kreis
Gente
con
le
palle,
i
valori
Leute
mit
Eiern,
mit
Werten
Per
gli
altri
son
dolori
Für
die
anderen
gibt
es
nur
Schmerzen
Ancora
cerco,
cerco,
cerco
Ich
suche
immer
noch,
suche,
suche
Cerco,
cerco,
cerco
Suche,
suche,
suche
Cerco,
cerco,
cerco
Suche,
suche,
suche
Cerco
di
spiegarti
come
va
la
vita
Ich
versuche
dir
zu
erklären,
wie
das
Leben
läuft
E
se
ne
fotte
quanto
sei
leale
Und
es
schert
sich
einen
Dreck
darum,
wie
loyal
du
bist
Cerco
buone
vibes
tra
l'immondizia
umana
Ich
suche
nach
guten
Vibes
im
menschlichen
Müll
E
star
lontano
da
sti
figli
di
puttana
Und
halte
mich
fern
von
diesen
Hurensöhnen
Di
stare
tranqui
anche
quando
la
gente
a
cui
vuoi
bene
Ruhe
zu
bewahren,
auch
wenn
die
Menschen,
die
du
liebst
Si
dimostra
la
merda
Sich
als
Dreck
erweisen
Di
essere
bello
nel
fango
Schön
im
Schlamm
zu
sein
Perché
la
stessa
gente
vuol
vederti
morto
Weil
dieselben
Leute
dich
tot
sehen
wollen
Cerco,
cerco,
cerco
Ich
suche,
suche,
suche
Cerco,
cerco,
cerco
Suche,
suche,
suche
Cerco,
cerco,
cerco
Suche,
suche,
suche
Di
restare
calmo
Versuche
ruhig
zu
bleiben
Non
riesco
Ich
schaffe
es
nicht
Cerco
di
non
perdere
il
controllo
Ich
versuche,
die
Kontrolle
nicht
zu
verlieren
Motivi
validi
Nach
triftigen
Gründen
Non
cerco
nuovi
alibi
Ich
suche
keine
neuen
Alibis
Cerco
me
stesso
Ich
suche
mich
selbst
Un
buon
motivo
Einen
guten
Grund
Ma
non
lo
trovo
Aber
ich
finde
ihn
nicht
Per
non
chiamarti
infame
Dich
nicht
als
Verräterin
zu
bezeichnen
"Merda"
è
il
tuo
nome
nuovo
"Dreck"
ist
dein
neuer
Name
Tra
queste
nuvole
Zwischen
diesen
Wolken
Un
segno
di
Dio
Ein
Zeichen
von
Gott
Uno
sguardo
complice
Einen
verständnisvollen
Blick
Vecchio
amico
mio
Meine
alte
Freundin
Tra
queste
scatole
Zwischen
diesen
Kisten
Un
cazzo
di
qualcosa
per
combattere
Verdammt,
irgendetwas,
um
zu
kämpfen
Di
non
pensare
a
quanto
fate
schifo
Nicht
daran
zu
denken,
wie
scheiße
ihr
seid
Incanalare
la
mia
rabbia
in
modo
positivo
Meine
Wut
in
etwas
Positives
zu
kanalisieren
Di
dare
il
meglio
a
chi
lo
merita
Denjenigen,
die
es
verdienen,
mein
Bestes
zu
geben
Tutto
il
resto
del
mondo
può
morire
entro
domenica
Der
Rest
der
Welt
kann
bis
Sonntag
sterben
Solo
una
valvola
di
sfogo
Nur
ein
Ventil
Per
non
darti
fuoco
Um
dich
nicht
anzuzünden
Ed
essere
un
uomo
nuovo
Und
ein
neuer
Mann
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabiano Ballarin, Arnaud Antoine Rene Bernard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.