Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inoki,
majico,
majico
Inoki,
magisch,
magisch
Inoki,
Inoki,
majico
Inoki,
Inoki,
magisch
Inoki,
majico
Inoki,
magisch
Devi
essere
majico,
come
Johnson,
come
Orlando
Du
musst
magisch
sein,
wie
Johnson,
wie
Orlando
Devi
essere
un
padrino,
proprio
come
Marlon
Brando
Du
musst
ein
Pate
sein,
genau
wie
Marlon
Brando
Mentre
parlo
scaldo,
se
non
t'offendo
stendo
Während
ich
rede,
heize
ich
auf,
wenn
ich
dich
nicht
beleidige,
strecke
ich
dich
nieder
Due
tre
rime
sopra
il
tavolo
che
forse
mi
riprendo
Zwei,
drei
Reime
auf
den
Tisch,
damit
ich
mich
vielleicht
wieder
fange
Almeno
questo
penso,
intanto
resto
perso
Zumindest
denke
ich
das,
inzwischen
bleibe
ich
verloren
Ma
per
un
testo
brenso
amico
ho
un
sesto
senso
Aber
für
einen
krassen
Text,
Freundin,
habe
ich
einen
sechsten
Sinn
Devi
essere
majico,
magnifìco,
fantastìco
Du
musst
magisch
sein,
großartig,
fantastisch
Ricco
e
fico
e
non
gli
basta,
devi
essergli
pure
amico
Reich
und
cool,
und
das
reicht
ihnen
nicht,
du
musst
auch
noch
ihre
Freundin
sein
Devi
starci
dentro
ad
ogni
costo,
in
ogni
posto
Du
musst
um
jeden
Preis
dabei
sein,
an
jedem
Ort
Ed
ogni
volta
c'è
qualcuno
che
ti
butta
stress
addosso
Und
jedes
Mal
gibt
es
jemanden,
der
dir
Stress
aufhalst
Ma
quando
sblocco
sbotto,
i
gilu
stanno
sotto
Aber
wenn
ich
loslege,
explodiere
ich,
die
Typen
sind
am
Boden
Io
sfatto
nel
salotto
coi
pezzi
nel
cappotto
Ich,
fertig
im
Wohnzimmer,
mit
den
Stücken
im
Mantel
Quando
ti
deprimi
perché
non
ti
va
(Non
sei
majico)
Wenn
du
deprimiert
bist,
weil
du
keine
Lust
hast
(Du
bist
nicht
magisch)
Quando
corri
da
mamma
e
papà
(Non
sei
majico)
Wenn
du
zu
Mama
und
Papa
rennst
(Du
bist
nicht
magisch)
Quando
piangi
perché
non
ci
sta
(Non
sei
majico)
Wenn
du
weinst,
weil
sie
nicht
mitmacht
(Du
bist
nicht
magisch)
Majico
è
essere
saldo,
essere
scaltro
nel
rispetto
dell'altro
Magisch
ist,
standhaft
zu
sein,
schlau
zu
sein
im
Respekt
vor
dem
Anderen
Se
ti
muovi
con
agilità
(Sei
majico)
Wenn
du
dich
mit
Gewandtheit
bewegst
(Du
bist
magisch)
E
mantieni
la
stabilità
(Sei
majico)
Und
die
Stabilität
bewahrst
(Du
bist
magisch)
Se
per
strada
mostri
nobiltà
(Sei
majico)
Wenn
du
auf
der
Straße
Größe
zeigst
(Du
bist
magisch)
Majico
è
essere
sveglio,
essere
svelto,
essere
sciolto
Magisch
ist,
wach
zu
sein,
flink
zu
sein,
locker
zu
sein
Devi
essere
majico,
riconoscere
il
nemico
Du
musst
magisch
sein,
den
Feind
erkennen
Ricordarti
di
semofu,
non
cadere
dentro
a
un
cobu
Dich
an
deine
Wurzeln
erinnern,
nicht
in
Schwierigkeiten
geraten
E
devi
stare
al
cogio,
non
puoi
essere
mai
mogio
Und
du
musst
auf
Zack
sein,
du
darfst
niemals
niedergeschlagen
sein
Sbacchettare
l'orologio,
calmo
zen
come
in
un
dojo
Die
Uhr
überlisten,
ruhig
Zen
wie
in
einem
Dojo
E
se
il
nosica
inizia,
usare
la
furbizia
Und
wenn
der
Ärger
beginnt,
die
Schlauheit
nutzen
Majico
significa
splendere
nell'immondizia
Magisch
bedeutet,
im
Müll
zu
glänzen
Devi
essere
mitìco,
sempre
pronto
agli
imprevisti
Du
musst
mythisch
sein,
immer
bereit
für
das
Unerwartete
Sopportare
gli
isterismi
tranquo
senza
mai
intesirti
Die
Hysterien
ertragen,
ruhig,
ohne
dich
je
anzuspannen
Devi
essere
stupendo
bello
anche
se
sei
orrendo
Du
musst
wunderschön
sein,
schön,
auch
wenn
du
hässlich
bist
Snello
anche
se
sei
obeso,
sveglio
anche
se
stai
dormendo
Schlank,
auch
wenn
du
fettleibig
bist,
wach,
auch
wenn
du
schläfst
Devi
essere
majico
e
non
un
po'
majico
Du
musst
magisch
sein
und
nicht
nur
ein
bisschen
magisch
Devi
essere
splendìdo,
sempre
con
il
sorriso
Du
musst
großartig
sein,
immer
mit
einem
Lächeln
Quando
ti
deprimi
perché
non
ti
va
(Non
sei
majico)
Wenn
du
deprimiert
bist,
weil
du
keine
Lust
hast
(Du
bist
nicht
magisch)
Quando
corri
da
mamma
e
papà
(Non
sei
majico)
Wenn
du
zu
Mama
und
Papa
rennst
(Du
bist
nicht
magisch)
Quando
piangi
perché
non
ci
sta
(Non
sei
majico)
Wenn
du
weinst,
weil
sie
nicht
mitmacht
(Du
bist
nicht
magisch)
Majico
è
essere
saldo,
essere
scaltro
nel
rispetto
dell'altro
Magisch
ist,
standhaft
zu
sein,
schlau
zu
sein
im
Respekt
vor
dem
Anderen
Se
ti
muovi
con
agilità
(Sei
majico)
Wenn
du
dich
mit
Gewandtheit
bewegst
(Du
bist
magisch)
E
mantieni
la
stabilità
(Sei
majico)
Und
die
Stabilität
bewahrst
(Du
bist
magisch)
Se
per
strada
mostri
nobiltà
(Sei
majico)
Wenn
du
auf
der
Straße
Größe
zeigst
(Du
bist
magisch)
Majico
è
essere
sveglio,
essere
svelto,
essere
sciolto
Magisch
ist,
wach
zu
sein,
flink
zu
sein,
locker
zu
sein
Sii
majico,
dritto
e
furbo
nel
tuo
business
chico
Sei
magisch,
geradlinig
und
schlau
in
deinem
Business,
Chica
Sii
preciso,
incisivo,
zero
tracce
in
giro
Sei
präzise,
einschneidend,
null
Spuren
hinterlassen
Apri
l'occhio,
poi
l'orecchio
se
vuoi
stare
vivo
Öffne
das
Auge,
dann
das
Ohr,
wenn
du
am
Leben
bleiben
willst
Non
fare
l'aggressivo
fingiti
remissivo
Spiel
nicht
die
Aggressive,
tu
so,
als
wärst
du
nachgiebig
Per
non
finire
dentro
meglio
passar
col
vento
Um
nicht
im
Knast
zu
landen,
besser
mit
dem
Wind
ziehen
Secondo
un
vecchio
detto
non
si
è
mai
troppo
attento
Nach
einem
alten
Spruch
ist
man
nie
zu
vorsichtig
Devi
essere
majico
per
importi
nel
traffìco
Du
musst
magisch
sein,
um
dich
im
Geschehen
durchzusetzen
Lascia
il
passato,
il
futuro
non
è
nostalgìco
Lass
die
Vergangenheit,
die
Zukunft
ist
nicht
nostalgisch
In
caso
di
tradimento
ricorda
il
trattamento
Im
Falle
von
Verrat,
erinnere
dich
an
die
Behandlung
Si
cura
al
male,
alla
radice,
quindi
dacci
dentro
Man
heilt
das
Übel
an
der
Wurzel,
also
hau
rein
Per
ogni
battibeccho
esiste
un'architetto
Für
jeden
Streit
gibt
es
einen
Architekten
Dagli
una
chance,
è
recidivo
allora
fallo
secco
Gib
ihr
eine
Chance,
ist
sie
rückfällig,
dann
mach
sie
kalt
Quando
ti
deprimi
perché
non
ti
va
(Non
sei
majico)
Wenn
du
deprimiert
bist,
weil
du
keine
Lust
hast
(Du
bist
nicht
magisch)
Quando
corri
da
mamma
e
papà
(Non
sei
majico)
Wenn
du
zu
Mama
und
Papa
rennst
(Du
bist
nicht
magisch)
Quando
piangi
perché
non
ci
sta
(Non
sei
majico)
Wenn
du
weinst,
weil
sie
nicht
mitmacht
(Du
bist
nicht
magisch)
Majico
è
essere
saldo,
essere
scaltro
nel
rispetto
dell'altro
Magisch
ist,
standhaft
zu
sein,
schlau
zu
sein
im
Respekt
vor
dem
Anderen
Se
ti
muovi
con
agilità
(Sei
majico)
Wenn
du
dich
mit
Gewandtheit
bewegst
(Du
bist
magisch)
E
mantieni
la
stabilità
(Sei
majico)
Und
die
Stabilität
bewahrst
(Du
bist
magisch)
Se
per
strada
mostri
nobiltà
(Sei
majico)
Wenn
du
auf
der
Straße
Größe
zeigst
(Du
bist
magisch)
Majico
è
essere
sveglio,
essere
svelto,
essere
sciolto
Magisch
ist,
wach
zu
sein,
flink
zu
sein,
locker
zu
sein
Inoki,
Inoki
(Sei
majico)
Inoki,
Inoki
(Du
bist
magisch)
Inoki,
Inoki
(Sei
majico)
Inoki,
Inoki
(Du
bist
magisch)
Inoki,
Inoki
(Sei
majico)
Inoki,
Inoki
(Du
bist
magisch)
Inoki,
Inoki
Inoki,
Inoki
Inoki,
Inoki
Inoki,
Inoki
Inoki,
Inoki
Inoki,
Inoki
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabiano Ballarin, Davide Bassi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.