Текст и перевод песни Inoki - SILENZIO – prod. Sine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SILENZIO – prod. Sine
SILENCE – prod. Sine
Silenzio,
shh-shh-shh-shh,
shh-shh
Silence,
shh-shh-shh-shh,
shh-shh
Silenzio,
silenzio,
shh
(Ah)
Silence,
silence,
shh
(Ah)
Anni
che
vi
ascolto,
drammi
che
ti
inventi
Years
I've
listened
to
you,
dramas
you
invent
Grammi
che
millanti,
spiega
chi
ti
senti
(Bravo)
Grams
you
boast
about,
explain
who
you
think
you
are
(Good)
Ho
la
strada
addosso,
io
non
l'ho
scelto
(Scelto)
I
have
the
street
on
me,
I
didn't
choose
it
(Choose
it)
Da
quando
sono
young
mi
ci
trovo
dentro
(Mi
ci
trovo
dentro)
Since
I
was
young,
I've
been
in
it
(I've
been
in
it)
Chi
ne
esce
e
cambia
non
c'è
mai
stato
(Mai)
Who
gets
out
and
changes
has
never
been
there
(Never)
Certe
cose
te
le
porti
da
quando
sei
nato
(Quando
sei
nato)
Certain
things
you
carry
from
the
day
you
were
born
(The
day
you
were
born)
Non
è
body
building
(No),
non
è
pugilato
(No)
It's
not
bodybuilding
(No),
it's
not
boxing
(No)
Non
è
la
tua
auto
né
la
tua
gelato
It's
not
your
car
or
your
ice
cream
Sottoterra
congelato,
torno
con
la
bava
(Con
la
bava)
Frozen
underground,
I
return
drooling
(Drooling)
Dalla
giungla
di
cemento,
Flintstone
con
la
clava
(Old
school)
From
the
concrete
jungle,
Flintstone
with
the
club
(Old
school)
È
la
vecchia
scuola
(Seh,
seh),
G
dai
'9-0
(0)
It's
the
old
school
(Yeah,
yeah),
G
from
the
'90s
(0)
Però
ci
sono
ancora,
2-0-3-0
But
I'm
still
here,
2-0-3-0
Con
il
cash
nascosto,
basso
profilo
(Profilo)
With
the
cash
hidden,
low
profile
(Profile)
Io
l'ho
sempre
fatto,
ma
non
lo
mostro
in
giro
I've
always
done
it,
but
I
don't
show
it
around
Educazione,
finito
l'intrattenimento
(Oh)
Education,
the
entertainment
is
over
(Oh)
Questi
kids
hanno
bisogno
di
un
insegnamento
(Insеgnamento)
These
kids
need
a
lesson
(A
lesson)
Silenzio,
shh-shh-shh-shh,
shh-shh
Silence,
shh-shh-shh-shh,
shh-shh
Silenzio,
silеnzio,
shh
Silence,
silence,
shh
Parlare
molto
non
porta
a
niente
di
buono
Talking
a
lot
doesn't
lead
to
anything
good
Per
questo,
zitto
That's
why,
quiet
Fai
del
silenzio
il
tuo
suono
Make
silence
your
sound
Parlare
troppo
non
porta
a
niente
di
bene
Talking
too
much
doesn't
lead
to
anything
good
Perciò
silenzio,
ci
sono
ovunque
sirene
Therefore,
silence,
there
are
sirens
everywhere
Parlare
molto
non
porta
a
niente
di
buono
Talking
a
lot
doesn't
lead
to
anything
good
Per
questo,
zitto
That's
why,
quiet
Fai
del
silenzio
il
tuo
suono
Make
silence
your
sound
Parlare
troppo
non
porta
a
niente
di
bene
Talking
too
much
doesn't
lead
to
anything
good
Perciò
silenzio,
ci
sono
ovunque
sirene
Therefore,
silence,
there
are
sirens
everywhere
Kappa
nello
zaino
(Nuovo),
occhiali
da
sfigato
(Da
sfigato)
Kappa
in
the
backpack
(New),
nerd
glasses
(Nerd
glasses)
Fingiti
un
babbo
di
minchia,
passa
inosservato
(Seh)
Pretend
to
be
a
nobody,
go
unnoticed
(Yeah)
Tratta
la
tua
casa
(Casa)
come
una
chiesa
(Chiesa)
Treat
your
house
(House)
like
a
church
(Church)
Pulita
e
limpida,
sarà
la
tua
difesa
(Difesa)
Clean
and
clear,
it
will
be
your
defense
(Defense)
Quando
questi
infami,
perché
sono
infami
(Infami)
When
these
scoundrels,
because
they
are
scoundrels
(Scoundrels)
Proveranno
a
venderti
per
trentadue
denari
(Grazie)
Will
try
to
sell
you
for
thirty
pieces
of
silver
(Thanks)
Fino
a
prova
contraria
(Ehi)
può
essere
un
pidocchio
Until
proven
otherwise
(Hey)
it
can
be
a
louse
Traditore
ogni
uomo
che
respira
aria
Every
man
who
breathes
air
is
a
traitor
Perciò
zero
fiducia
(Zero)
e
poca
confidenza
Therefore
zero
trust
(Zero)
and
little
confidence
Quando
il
serpente
apre
la
bocca
ha
lingua
lunga
(Bla,
bla)
When
the
serpent
opens
its
mouth
it
has
a
long
tongue
(Blah,
blah)
Parlo
per
esperienza,
amici
a
convenienza
(Tanti)
I
speak
from
experience,
friends
of
convenience
(Many)
Ne
trovi
palazzetti
interi,
amici
veri?
Seh,
fra'
You
find
entire
stadiums
of
them,
real
friends?
Yeah,
right
Io
prendo
le
misure
spesso
con
uno
sguardo
(Oh)
I
often
take
measurements
with
a
glance
(Oh)
Altre
volte
serve
tempo
a
fottere
il
bugiardo
(Bugiardo)
Other
times
it
takes
time
to
fuck
the
liar
(Liar)
È
molto
meglio
soli
che
in
mezzo
a
falsi
ed
approfittatori
It's
much
better
alone
than
among
fake
and
profiteers
Opportunisti
a
caccia
di
occasioni
Opportunists
hunting
for
opportunities
Attento
a
dargli
il
cuore,
perché
non
te
ne
accorgi
Be
careful
giving
them
your
heart,
because
you
don't
realize
it
Aspettano
il
momento
giusto,
proprio
quando
dormi
(Ah-ah)
They
wait
for
the
right
moment,
right
when
you're
sleeping
(Ha-ha)
Vogliono
i
tuoi
sogni,
tu
dagli
incubi
(Incubi)
They
want
your
dreams,
you
give
them
nightmares
(Nightmares)
E
prima
di
affondare
portali
con
te
negli
inferi
(Giù)
And
before
you
sink,
take
them
with
you
to
hell
(Down)
Silenzio,
shh-shh-shh-shh,
shh-shh
Silence,
shh-shh-shh-shh,
shh-shh
Silenzio,
silenzio,
shh
Silence,
silence,
shh
Parlare
molto
non
porta
a
niente
di
buono
Talking
a
lot
doesn't
lead
to
anything
good
Per
questo,
zitto
That's
why,
quiet
Fai
del
silenzio
il
tuo
suono
Make
silence
your
sound
Parlare
troppo
non
porta
a
niente
di
bene
Talking
too
much
doesn't
lead
to
anything
good
Perciò
silenzio,
ci
sono
ovunque
sirene
Therefore,
silence,
there
are
sirens
everywhere
Parlare
molto
non
porta
a
niente
di
buono
Talking
a
lot
doesn't
lead
to
anything
good
Per
questo,
zitto
That's
why,
quiet
Fai
del
silenzio
il
tuo
suono
Make
silence
your
sound
Parlare
troppo
non
porta
a
niente
di
bene
Talking
too
much
doesn't
lead
to
anything
good
Perciò
silenzio,
ci
sono
ovunque
sirene
Therefore,
silence,
there
are
sirens
everywhere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.