Inoki - SILENZIO – prod. Sine - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Inoki - SILENZIO – prod. Sine




SILENZIO – prod. Sine
SILENCE – prod. Sine
Silenzio, shh-shh-shh-shh, shh-shh
Silence, shh-shh-shh-shh, shh-shh
Silenzio, silenzio, shh (Ah)
Silence, silence, shh (Ah)
Anni che vi ascolto, drammi che ti inventi
Years I've listened to you, dramas you invent
Grammi che millanti, spiega chi ti senti (Bravo)
Grams you boast about, explain who you think you are (Good)
Ho la strada addosso, io non l'ho scelto (Scelto)
I have the street on me, I didn't choose it (Choose it)
Da quando sono young mi ci trovo dentro (Mi ci trovo dentro)
Since I was young, I've been in it (I've been in it)
Chi ne esce e cambia non c'è mai stato (Mai)
Who gets out and changes has never been there (Never)
Certe cose te le porti da quando sei nato (Quando sei nato)
Certain things you carry from the day you were born (The day you were born)
Non è body building (No), non è pugilato (No)
It's not bodybuilding (No), it's not boxing (No)
Non è la tua auto la tua gelato
It's not your car or your ice cream
Sottoterra congelato, torno con la bava (Con la bava)
Frozen underground, I return drooling (Drooling)
Dalla giungla di cemento, Flintstone con la clava (Old school)
From the concrete jungle, Flintstone with the club (Old school)
È la vecchia scuola (Seh, seh), G dai '9-0 (0)
It's the old school (Yeah, yeah), G from the '90s (0)
Però ci sono ancora, 2-0-3-0
But I'm still here, 2-0-3-0
Con il cash nascosto, basso profilo (Profilo)
With the cash hidden, low profile (Profile)
Io l'ho sempre fatto, ma non lo mostro in giro
I've always done it, but I don't show it around
Educazione, finito l'intrattenimento (Oh)
Education, the entertainment is over (Oh)
Questi kids hanno bisogno di un insegnamento (Insеgnamento)
These kids need a lesson (A lesson)
Silenzio, shh-shh-shh-shh, shh-shh
Silence, shh-shh-shh-shh, shh-shh
Silenzio, silеnzio, shh
Silence, silence, shh
Parlare molto non porta a niente di buono
Talking a lot doesn't lead to anything good
Per questo, zitto
That's why, quiet
Fai del silenzio il tuo suono
Make silence your sound
Parlare troppo non porta a niente di bene
Talking too much doesn't lead to anything good
Perciò silenzio, ci sono ovunque sirene
Therefore, silence, there are sirens everywhere
Parlare molto non porta a niente di buono
Talking a lot doesn't lead to anything good
Per questo, zitto
That's why, quiet
Fai del silenzio il tuo suono
Make silence your sound
Parlare troppo non porta a niente di bene
Talking too much doesn't lead to anything good
Perciò silenzio, ci sono ovunque sirene
Therefore, silence, there are sirens everywhere
Kappa nello zaino (Nuovo), occhiali da sfigato (Da sfigato)
Kappa in the backpack (New), nerd glasses (Nerd glasses)
Fingiti un babbo di minchia, passa inosservato (Seh)
Pretend to be a nobody, go unnoticed (Yeah)
Tratta la tua casa (Casa) come una chiesa (Chiesa)
Treat your house (House) like a church (Church)
Pulita e limpida, sarà la tua difesa (Difesa)
Clean and clear, it will be your defense (Defense)
Quando questi infami, perché sono infami (Infami)
When these scoundrels, because they are scoundrels (Scoundrels)
Proveranno a venderti per trentadue denari (Grazie)
Will try to sell you for thirty pieces of silver (Thanks)
Fino a prova contraria (Ehi) può essere un pidocchio
Until proven otherwise (Hey) it can be a louse
Traditore ogni uomo che respira aria
Every man who breathes air is a traitor
Perciò zero fiducia (Zero) e poca confidenza
Therefore zero trust (Zero) and little confidence
Quando il serpente apre la bocca ha lingua lunga (Bla, bla)
When the serpent opens its mouth it has a long tongue (Blah, blah)
Parlo per esperienza, amici a convenienza (Tanti)
I speak from experience, friends of convenience (Many)
Ne trovi palazzetti interi, amici veri? Seh, fra'
You find entire stadiums of them, real friends? Yeah, right
Io prendo le misure spesso con uno sguardo (Oh)
I often take measurements with a glance (Oh)
Altre volte serve tempo a fottere il bugiardo (Bugiardo)
Other times it takes time to fuck the liar (Liar)
È molto meglio soli che in mezzo a falsi ed approfittatori
It's much better alone than among fake and profiteers
Opportunisti a caccia di occasioni
Opportunists hunting for opportunities
Attento a dargli il cuore, perché non te ne accorgi
Be careful giving them your heart, because you don't realize it
Aspettano il momento giusto, proprio quando dormi (Ah-ah)
They wait for the right moment, right when you're sleeping (Ha-ha)
Vogliono i tuoi sogni, tu dagli incubi (Incubi)
They want your dreams, you give them nightmares (Nightmares)
E prima di affondare portali con te negli inferi (Giù)
And before you sink, take them with you to hell (Down)
Silenzio, shh-shh-shh-shh, shh-shh
Silence, shh-shh-shh-shh, shh-shh
Silenzio, silenzio, shh
Silence, silence, shh
Parlare molto non porta a niente di buono
Talking a lot doesn't lead to anything good
Per questo, zitto
That's why, quiet
Fai del silenzio il tuo suono
Make silence your sound
Parlare troppo non porta a niente di bene
Talking too much doesn't lead to anything good
Perciò silenzio, ci sono ovunque sirene
Therefore, silence, there are sirens everywhere
Parlare molto non porta a niente di buono
Talking a lot doesn't lead to anything good
Per questo, zitto
That's why, quiet
Fai del silenzio il tuo suono
Make silence your sound
Parlare troppo non porta a niente di bene
Talking too much doesn't lead to anything good
Perciò silenzio, ci sono ovunque sirene
Therefore, silence, there are sirens everywhere






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.