Текст и перевод песни Inoki feat. Ghemon & Chryverde - IMMORTALI (feat. Ghemon)
IMMORTALI (feat. Ghemon)
БЕССМЕРТНЫЕ (при участии: Ghemon)
Nonostante
lo
Scirocco
porti
umidità
Несмотря
на
то,
что
сирокко
приносит
влажность,
Scivola
addosso
Она
соскальзывает,
Questa
crudeltà
Эта
жестокость.
Nuota
sulle
onde
radio
Плывет
по
радиоволнам
Segue
le
correnti
d'Africa
Следует
течениям
Африки.
Vola
assieme
a
questo
vento
la
meschinità
Улетает
вместе
с
этим
ветром
мелочность,
Poi
sprofonda
nel
suo
vortice
Потом
погружается
в
его
вортекс.
Con
la
terra
sto
cercando
pace
ed
unità
С
землей
я
ищу
покоя
и
единства,
L'universo
sarà
il
giudice
Вселенная
будет
судьей.
In
piena
sintonia
В
полной
гармонии
Con
la
natura
e
la
sua
sinfonia
С
природой
и
ее
симфонией,
Con
la
sua
energia
С
ее
энергией.
Il
sale
dello
Ionio
Соль
Ионического
моря
Disinfetta
tutto
questo
odio
Дезинфицирует
всю
эту
ненависть,
Ogni
ferita
aperta
Каждую
открытую
рану
In
questo
uomo
В
этом
человеке.
Madre
natura
veglia
Мать-природа
бодрствует,
Osserva
noi
formiche
Наблюдает
за
нами,
муравьями,
E
sono
certo
che
oggi
И
я
уверен,
что
сегодня
Mi
saluta
e
mi
sorride
Она
приветствует
меня
и
улыбается
мне.
Seduto
su
uno
scoglio
Сидя
на
утесе,
Lo
sguardo
all'orizzonte
Взгляд
устремлен
к
горизонту,
Mi
meraviglio
ogni
giorno
Я
каждый
день
удивляюсь
Per
ciò
che
ho
di
fronte
Тому,
что
вижу
перед
собой.
Per
gli
alberi
e
le
foglie
За
деревья
и
листья,
I
pini,
gli
ulivi
Сосны,
оливы
Esistevano
da
prima
Существовали
до
Di
noi
primitivi
Нас,
примитивных.
Per
l'uva
per
la
ganja
За
виноград,
за
ганджу,
Per
l'erba
degli
dei
За
траву
богов,
Porta
pace
porta
luce
Принеси
мир,
принеси
свет
A
questi
giorni
miei
В
эти
мои
дни.
Immerso
nei
pensieri
Погруженный
в
мысли,
Li
lascio
andare
Я
отпускаю
их
Con
i
granelli
della
sabbia
sotto
al
mare
С
песчинками
на
дне
морском.
Affogo
i
dispiaceri
Топлю
огорчения,
Per
ritornare
su
Чтобы
вернуться,
Mentre
i
miei
demoni
Пока
мои
демоны
Combattono
sul
fondo
blu
Сражаются
в
синей
пучине.
Nonostante
lo
Scirocco
porti
umidità
Несмотря
на
то,
что
сирокко
приносит
влажность,
Scivola
addosso
Она
соскальзывает,
Questa
crudeltà
Эта
жестокость.
Nuota
sulle
onde
radio
Плывет
по
радиоволнам
Segue
le
correnti
d'Africa
Следует
течениям
Африки.
Vola
assieme
a
questo
vento
la
meschinità
Улетает
вместе
с
этим
ветром
мелочность,
Poi
sprofonda
nel
suo
vortice
Потом
погружается
в
его
вортекс.
Con
la
terra
sto
cercando
pace
ed
unità
С
землей
я
ищу
покоя
и
единства,
L'universo
sarà
il
giudice
Вселенная
будет
судьей.
Lo
sai
che
cosa
amo
di
noi?
Знаешь,
что
я
люблю
в
нас?
Amo
la
parte
in
cui
non
siamo
mai
d'accordo
Люблю
ту
часть,
где
мы
никогда
не
согласны,
Quella
che
un
punto
a
favore
è
meglio
che
un
punto
d'incontro
Где
очко
в
свою
пользу
лучше,
чем
точка
соприкосновения.
Camminiamo
sul
bordo
di
un
altro
giorno
irrisolto
Идем
по
краю
очередного
нерешенного
дня,
Passato
a
fissare
il
vuoto
gigante
che
c'è
di
sotto
Проведенного,
глядя
в
гигантскую
пустоту
внизу.
Amo
la
rabbia
che
ci
ingabbia
Люблю
ярость,
которая
нас
сковывает,
Ci
mette
uno
contro
l'altra
Настраивает
друг
против
друга,
Come
il
clima
di
minaccia
Как
и
атмосферу
угрозы,
Nato
dalle
nostre
labbra
Рожденную
нашими
устами,
Quando
pare
pace
fatta
Когда,
кажется,
мир
заключен,
Però
poi
un
buco
nell'acqua
Но
это
лишь
мираж.
Ma
l'amore
che
io
sappia
Но
любовь,
насколько
я
знаю,
Non
è
mai
una
scienza
esatta
Никогда
не
бывает
точной
наукой.
Che
devo
dire
Что
я
могу
сказать,
Noi
stiamo
bene
alla
fine
Нам
хорошо
в
конце
концов,
Pure
quando
un
rush
di
endorfine
Даже
когда
прилив
эндорфинов
Ci
spinge
oltre
confine
Толкает
нас
за
пределы.
Se
fosse
tutto
perfetto
forse
dovremmo
farci
due
domande
Если
бы
все
было
идеально,
может,
стоило
бы
задаться
вопросом.
A
me
basta
che
tu
sia
presente
Мне
достаточно,
что
ты
рядом.
Nel
passato
più
recente
В
недавнем
прошлом,
Dopo
un
sortilegio
После
одного
волшебства,
Ho
varcato
una
sorta
di
porta
di
pregio
Я
переступил
порог
некоей
ценной
двери,
Ho
fatto
un
notevole
upgrade
Совершил
значительный
апгрейд,
Passando
da
grezzo
ad
egregio
Перейдя
от
грубого
к
изысканному.
Ho
ottenuto
qualche
privilegio
Получил
некоторые
привилегии,
Di
cui
non
mi
fregio
Которыми
не
кичусь.
Ho
grattacapi
che
prendo
talmente
sul
serio
У
меня
есть
проблемы,
которые
я
воспринимаю
настолько
серьезно,
Che
se
mi
sfrego
la
testa
mi
sfregio
Что,
если
я
потру
голову,
то
изувечу
себя.
Nonostante
lo
Scirocco
porti
umidità
Несмотря
на
то,
что
сирокко
приносит
влажность,
Scivola
addosso
Она
соскальзывает,
Questa
crudeltà
Эта
жестокость.
Nuota
sulle
onde
radio
Плывет
по
радиоволнам
Segue
le
correnti
d'Africa
Следует
течениям
Африки.
Vola
assieme
a
questo
vento
la
meschinità
Улетает
вместе
с
этим
ветром
мелочность,
Poi
sprofonda
nel
suo
vortice
Потом
погружается
в
его
вортекс.
Con
la
terra
sto
cercando
pace
ed
unità
С
землей
я
ищу
покоя
и
единства,
L'universo
sarà
il
giudice
Вселенная
будет
судьей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabiano Ballarin, Christian Lorenzi, Iulian Dmitrenco, Sabri Jemel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.