Inoki feat. Nerone & Stabber - DUOMO (feat. Nerone) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Inoki feat. Nerone & Stabber - DUOMO (feat. Nerone)




DUOMO (feat. Nerone)
DUOMO (feat. Nerone)
Nerone remix
Nerone remix
Dal Duomo a fuori
From the Duomo to outside
Da fuori è Duomo
From outside it's Duomo
Dal centro alla periferia
From the center to the periphery
Dalla periferia al centro
From the periphery to the center
Amo Milano bro
I love Milan, babe
Senti
Listen
Torno a Milano dai miei
I return to Milan to my people
Nel tempo il futuro è perduto
In time, the future is lost
Seduto su questa panchina
Sitting on this bench
Nel laboratorio di Max ho una rima e dei noodles
In Max's lab I have a rhyme and some noodles
Ravioli al vapore
Steamed ravioli
Il colore del cielo è sfumato bn
The color of the sky is nuanced, right
Da Monumentale a Castello
From Monumentale to Castello
Su un'auto a noleggio tra lambo e cayenne
In a rental car between a Lambo and a Cayenne
Aperi aperi aperi scusa non bevo
Aperitifs, aperitifs, aperitifs, sorry, I don't drink
Ho smesso da un po'
I quit a while ago
Mi scasso di acqua e di musica
I get high on water and music
Porta i vinili suoniamo l'hip hop
Bring the vinyls, let's play hip hop
Di Vacca di Bassi dei Dogo
From Vacca, from Bassi, from Dogo
Di Emis di Ensi di Esa
From Emis, from Ensi, from Esa
Di Skizo di Thai di 2P
From Skizo, from Thai, from 2P
Di Salmo di Nitro di Rondo di Paky di Sacky
From Salmo, from Nitro, from Rondo, from Paky, from Sacky
La Nuova la Vecchia nel mixer
The New and the Old in the mixer
Centrifuga e gustala Mister
Spin it and taste it, Mister
La giungla la selva la strada che suona
The jungle, the forest, the street that plays
Che batte nel cuore del tipo e resiste
That beats in the heart of the guy and resists
Sulla verde la rossa e la gialla
On the green, the red, and the yellow
Sul semaforo in circonvalla
At the traffic light on the ring road
Un amico che mi batte sulla spalla
A friend taps me on the shoulder
Come va bro, sbatta, scialla
How's it going, bro? Everything's cool, chill
Non ho voglia e non ho tempo
I don't have the desire and I don't have the time
Per sentire le tue storie di spaccio
To hear your drug dealing stories
Scusami fratello ti voglio bene giuro
Sorry, brother, I swear I love you
Ma mi sono onestamente rotto il cazzo
But I'm honestly fed up
Mi vivo la city con i suoi colori
I live the city with its colors
Nel parco di Porta Venezia
In Porta Venezia park
Tra cani tra corsi di Yoga
Among dogs, among Yoga classes
Scordandomi il mare, gli sbirri e sta puzza di merda
Forgetting the sea, the cops, and this shitty stink
Sono in Duomo (foto foto foto)
I'm in Duomo (photo photo photo)
Sono in Duomo (foto foto foto)
I'm in Duomo (photo photo photo)
Mi trovo in Duomo (foto foto foto)
I'm in Duomo (photo photo photo)
E sono in Duomo (foto foto foto)
And I'm in Duomo (photo photo photo)
Sono marmo bianco granitico
I am white granite marble
Come ogni uomo che passa sotto
Like every man who passes under it
Tutti uniti per lo stesso simbolo
All united by the same symbol
Da zona uno a tutte le altre otto
From zone one to all the other eight
Sono di Milano come il duomo
I'm from Milan like the Duomo
Roccia
Rock
Dolmen
Dolmen
Sulle spalle porto le colonne
I carry the columns on my shoulders
Nelle mie vene i navigli
In my veins the Navigli
I miei figli stanno nelle fogne
My children are in the sewers
A un metro da un posto di lusso
One meter from a luxury place
C'è un vecchio seduto che mendica in russo
There's an old man sitting begging in Russian
Nessuno ha due spicci da dargli qui fuori da un bar
Nobody has two cents to give him outside a bar
Da sei euro a cappuccio
With six euro cappuccinos
La fame è atavica mangiamo quello che capita
Hunger is atavistic, we eat what we can
È il freddo che ci la carica
It's the cold that gives us the charge
Roma non capirà
Rome won't understand
Il soldo che manca è la Stamina
The missing money is the Stamina
Tratta da Duomo a San Babila
Deals from Duomo to San Babila
Giovani a spasso
Young people walking around
Davvero uno spasso
Really a blast
Io povero schiatto
I, poor, am bursting
Il ricco è all'ingrasso
The rich man is fattening
Qui non si capisce un cazzo
Here you don't understand shit
Ho una corona con il Duomo sopra
I have a crown with the Duomo on it
Sporca di sangue e di droga
Dirty with blood and drugs
Un palo da Gucci per la mia signora
A Gucci pole for my lady
Noi ancora tute Givova
We still wear Givova tracksuits
In duomo non tanti rimangono
Not many stay in the Duomo
Tanti piuttosto invece ci rimangono
Many, however, remain there
Coca più soldi e suore danno scandalo
Coke, money, and nuns cause scandal
Noi dal muretto ancora a dar spettacolo
We're still putting on a show from the wall
Falla grossa
Make it big
I miei soci writer fan la rossa
My writer friends do the red
Poi dal centro a Famagosta è tosta
Then from the center to Famagosta it's tough
Il nome è ovunque manco farlo apposta
The name is everywhere, as if by design
Sono in Duomo (foto foto foto)
I'm in Duomo (photo photo photo)
Sono in Duomo (foto foto foto)
I'm in Duomo (photo photo photo)
Mi trovo in Duomo (foto foto foto)
I'm in Duomo (photo photo photo)
E sono in Duomo
And I'm in Duomo
E sono in Duomo (foto foto foto)
And I'm in Duomo (photo photo photo)
E sono in Duomo (foto foto foto)
And I'm in Duomo (photo photo photo)
Mi trovo in Duomo (foto foto foto)
I'm in Duomo (photo photo photo)
Io sono in Duomo
I'm in Duomo
Duomo
Duomo





Авторы: Stefano Tartaglini, Massimiliano Figlia, Fabiano Ballarin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.