Inoki Ness feat. Nunzio Streetchild & Tino Tracanna - Una via (feat. Tino Tracanna) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Inoki Ness feat. Nunzio Streetchild & Tino Tracanna - Una via (feat. Tino Tracanna)




Una via (feat. Tino Tracanna)
Один путь (feat. Tino Tracanna)
Io non lo so se quello che faccio è sempre giusto
Я не знаю, всегда ли то, что я делаю, правильно,
Ma con questo pazzo flusso io ci prendo gusto
Но с этим безумным потоком я получаю удовольствие.
Una via, una maniera, non so se è quella che funziona
Один путь, один способ, не знаю, работает ли он,
So che è la mia vera e so che mi emoziona ancora
Но я знаю, что он мой настоящий и он всё ещё волнует меня.
Mi fa sentire fiero di essere quello che sono
Он заставляет меня гордиться тем, кто я есть,
Coi miei sbagli i miei abbagli, queste rime, questo suono
С моими ошибками, моими ослеплениями, этими рифмами, этим звуком.
La mia gente i miei fratelli la mia storia le mie pare le mie strade il mio quartiere la mia vita
Мои люди, мои братья, моя история, мои стены, мои дороги, мой район, моя жизнь -
Metto tutto dentro una valigia poi di nuovo nomade e chilometri di strada grigia
Я кладу всё это в чемодан, затем снова становлюсь кочевником и километры серой дороги.
Come il segno di questa matita
Как след этого карандаша,
Scrive lieta
Он пишет радостно
Un altro scorcio di pianeta
Ещё один уголок планеты.
Versi metafisici ma semplici per ogni rega
Метафизические, но простые стихи для каждого брата,
E una via verso l'ascesa
И путь к восхождению.
Se anche a te te scesa
Если ты тоже падала,
Puoi capire, pesa risalire dopo una discesa
Ты можешь понять, как тяжело подняться после падения.
Puoi aspettare e prenderla da un'altra prospettiva
Ты можешь подождать и взглянуть на это с другой стороны,
Ma è la stessa conclusione che ogni uomo arriva.
Но это тот же вывод, к которому приходит каждый человек.
RITORNELLO INOKI NESS:
ПРИПЕВ (INOKI NESS):
Una via, di sicuro ce ne sono assai
Один путь, наверняка их много,
Opzioni alternative, dimmi tu da quale parte ci arriverai al prossimo livello
Альтернативные варианты, скажи мне, с какой стороны ты доберёшься до следующего уровня.
Cosi sia, ognuno trova la sua via
Пусть будет так, каждый найдёт свой путь,
Il destino, un'insieme di scelte, azioni, conseguenze
Судьба - это набор выборов, действий, последствий.
Non credo siano sempre coincidenze
Я не верю, что это всегда совпадения,
Cosi sia, ognuno trova la sua via.
Пусть будет так, каждый найдёт свой путь.
NUNZIO STREETCHILD:
NUNZIO STREETCHILD:
Un'altro tuffo all'indietro e ripenso alle strade che ho percorso
Ещё одно погружение в прошлое, и я вспоминаю дороги, по которым я шёл,
Cercando un senso al presente
Ища смысл в настоящем.
Poi questa melodia, confusione, caos fanno armonia
Затем эта мелодия, смятение, хаос создают гармонию.
Credimi, non sai le volte che ho provato a smettere
Поверь мне, ты не знаешь, сколько раз я пытался остановиться,
Ma la sola terapia, la sola, ad aver lasciato un segno vero lungo ogni mia via
Но единственная терапия, единственная, оставившая настоящий след на каждом моём пути,
Illuminato il sentiero, quando ogni scorciatoia presa si faceva pesa
Осветила тропу, когда каждая выбранная мной оказалась тяжёлой.
Sempre piu buia, messo sulla retta quando ero per la tangente
Всё темнее и темнее, встал на правильный путь, когда я был по касательной,
Per la mia gente, chiunque mi abbia indicato la via
Для моих людей, всех, кто указал мне путь.
Facile perdersi, non ricordarsi di se stessi
Легко потеряться, забыть о себе,
Per poi rendersi conto e dirsi merda sono al punto di partenza ora
А потом осознать и сказать себе: "Чёрт, я в точке старта сейчас".
Forza, pazienza, continua, cerca
Сила, терпение, продолжай, ищи,
Devi farne di strada bimbo se vuoi scoprire come è fatto il mondo
Ты должен пройти долгий путь, малыш, если хочешь узнать, как устроен мир,
Cosi faceva una vecchia canzone
Так пела старая песня.
Nell'universo tra astri comete, stelle cadenti che tracciano vie
Во вселенной среди звёзд, комет, падающих звёзд, которые прокладывают пути,
Lo so è difficile seguirle con tutte queste scie
Я знаю, трудно следовать им со всеми этими следами.
Trova la tua, è nel tuo karma nella tua calma
Найди свой, он в твоей карме, в твоём спокойствии.
Un viaggio in contro al tempo, incontro al tempo
Путешествие вопреки времени, навстречу времени,
E se ci penso è partito da un lampo
И если я подумаю, оно началось с молнии.
Qualsiasi sia, ognuno trovera la sua
Каким бы он ни был, каждый найдёт свой,
E cosi sia, ce un altro regaz per la via
И пусть будет так, есть ещё один брат на пути.
Inseguira il suo el dorado in cerca di se stesso, una nuova vita
Он будет преследовать свой Эльдорадо в поисках себя, новой жизни,
Semplicemente un nuovo orizzonte
Просто новый горизонт.
Ricorda sei tu la fonte primaria di energia
Помни, ты - главный источник энергии,
Usala, e finalmente sarai libero di correre per la tua via.
Используй её, и наконец-то ты будешь свободна бежать по своему пути.
RITORNELLO INOKI NESS:
ПРИПЕВ (INOKI NESS):
Una via, di sicuro ce ne sono assai
Один путь, наверняка их много,
Opzioni alternative, dimmi tu da quale parte ci arriverai al prossimo livello
Альтернативные варианты, скажи мне, с какой стороны ты доберёшься до следующего уровня.
Cosi sia, ognuno trova la sua via
Пусть будет так, каждый найдёт свой путь,
Il destino, un'insieme di scelte, azioni, conseguenze
Судьба - это набор выборов, действий, последствий.
Non credo siano sempre coincidenze
Я не верю, что это всегда совпадения,
Cosi sia, ognuno trova la sua via.
Пусть будет так, каждый найдёт свой путь.
INOKI NESS:
INOKI NESS:
Cosi difficile comprendere, commetere un errore cosi semplice, scegliere
Так сложно понять, совершить такую простую ошибку, выбрать,
Mettere ogni volta in discussione compromettere i tuoi sacrifici
Каждый раз ставить под сомнение, ставить под угрозу свои жертвы.
Una via che prende e quando torni poi chissa gli amici
Путь, который уводит, и когда ты вернёшься, кто знает, друзья,
Se ritroverai di nuovo in quel baretto i vecchi rega
Встретишь ли ты снова в том баре старых приятелей.
Se sarai tu stesso in qualche pezzo il mappamondo gira
Будешь ли ты самим собой в каком-то отрывке, глобус вращается,
Ci si trova in una via qualsiasi respirando vita
Мы находимся на каком-то пути, дыша жизнью,
Salutando un'altra volta altri bicchieri
Вновь приветствуя другие бокалы,
Incrociando i nostri sguardi veri
Встречая наши настоящие взгляды.
Un brindisi per l'anno nuovo
Тост за новый год,
Forza bevi prendi offro io e che sia un anno buono
Давай, пей, я угощаю, и пусть это будет хороший год.
Soltanto tu decidi vedi mezza boccia piena
Только ты решаешь, видишь стакан наполовину полным,
E se l'amore ti fa male lascia andare la catena
И если любовь причиняет тебе боль, отпусти цепи.
Scegli la tua via migliore, meglio essere se stessi
Выбери свой лучший путь, лучше быть собой,
Anche se molti prefersicono le scorciatoie
Даже если многие предпочитают короткие пути.
Prima o poi ti ritroverai alla fine della via
Рано или поздно ты окажешься в конце пути,
Destino, azioni, conseguenze e cosi sia.
Судьба, действия, последствия, и пусть будет так.





Авторы: Walter Buonanno, Fabiano Ballarin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.