Текст и перевод песни Inoki Ness - Va sconfitto
Va sconfitto
Must be defeated
No,
non
è
il
profitto
che
ti
rende
ricco
No,
it's
not
profit
that
makes
you
rich
è
un
grosso
piombo
It’s
a
heavy
lead
Ci
porta
a
picco
It's
dragging
us
down
Il
denaro
non
ci
dà
la
felicità
Money
doesn't
give
us
happiness
Ci
porta
odio
violenza
It
brings
us
hate
and
violence
Per
mangiare
serve
cibo
non
ci
serve
euro
To
eat
we
need
food,
we
don't
need
euros
T'assicuro
amico
studia
lo
vedrai
e
vero
I
assure
you,
my
friend,
study
it,
you'll
see
it's
true
Non
prendermi
per
matto
Don't
think
I'm
crazy
Ascolta
cosa
dico
Listen
to
what
I'm
saying
Il
profitto
e
nostro
cancro
Profit
is
our
cancer
Va
sconfitto
It
must
be
defeated
è
difficile
che
mi
fregate
ancora
con
sta
storia
dei
soldi
It's
difficult
to
fool
me
again
with
this
story
about
money
Lo
sò
a
tanti
non
piaccio
I
know
a
lot
of
people
don't
like
me
Perché
non
taccio
Because
I
don't
shut
up
Quando
vedo
marcio
When
I
see
rot
Perché
non
faccio
il
macio
Because
I
don't
play
nice
Perché
non
spaccio
Because
I
don't
sell
drugs
Mi
faccio
il
mazzo
I
work
my
ass
off
Resto
randagio
I
stay
a
stray
Mi
sbatto
a
cazzo
tutti
quei
problemi
di
profitto
paranoie
di
scadenze
sistematiche
ricerche
un
altro
tipo
di
riccheza
senza
banche
armi
automatiche
tematiche
econimiche
I
fight
like
hell
against
all
those
problems
of
profit,
paranoia
of
systematic
deadlines,
another
kind
of
richness
research
without
banks,
automatic
weapons,
economic
topics
Competizioni
stupide
Stupid
competitions
Non
mi
interessa
vincere
I'm
not
interested
in
winning
Ma
evolvermi
But
to
evolve
Scommeterci
di
nuovo
Betting
again
Contro
calcoli
prognostici
Against
calculated
forecasts
La
fisica
mi
illumina
Physics
enlightens
me
Forze
si
compensano
fino
ad
una
forza
unica
per
poi
di
nuovo
scindersi
Forces
compensate
each
other
up
to
a
single
force
and
then
split
again
La
luce
del
big
bang
ancora
illumina
gli
scettici
The
light
of
the
big
bang
still
illuminates
the
skeptics
Di
quante
prove
ancora
avrai
bisogno
prima
di
capire
che
il
denaro
è
satana
How
much
more
proof
will
you
need
before
you
realize
that
money
is
Satan
Ora
combattilo
Now
fight
it
Perché
in
vantaggio
Because
it
has
the
advantage
Ci
nega
le
risorse
lega
il
braccio
It
denies
us
resources,
ties
our
hands
Lo
sò
vuoi
solo
fare
il
bravo
I
know
you
just
want
to
be
good
E
in
men
che
non
si
dica
sei
uno
schiavo
And
in
no
time
you're
a
slave
Hai
un
salario
e
sai
che
solo
per
ridarlo
ai
capi
più
gira
denaro
e
più
siam
poveri
più
siam
legati
You
have
a
salary
and
you
know
that
only
to
give
it
back
to
the
bosses,
the
more
money
circulates,
the
poorer
we
are,
the
more
we
are
bound
E
intanto
bruciano
petrolio
per
il
profitto
And
meanwhile,
they're
burning
oil
for
profit
Tagliano
foreste
acqua
ossigeno
per
il
profitto
They're
cutting
down
forests,
water,
oxygen
for
profit
Gente
in
gamba
tutto
il
mondo
studia
una
salvaguardia
Smart
people
all
over
the
world
are
studying
a
safeguard
Ma
ogni
minuscola
ci
abbindola
con
ogni
arma
a
sua
disposizione
sprecano
come
se
nel
futoro
non
ci
fosse
anche
suo
nipote
But
every
little
thing
deceives
us
with
every
weapon
at
its
disposal,
they
waste
as
if
his
grandson
weren't
in
the
future
Merde
come
Monti
Rockefeller
trilaterale
soto
il
naso
brillano
perché
c'è
cancro
aids
e
qualche
altra
malattia
mortale
su
cui
fare
pil
Scum
like
Monti
Rockefeller,
trilateral,
under
our
noses
shine
because
there
is
cancer,
AIDS
and
some
other
deadly
diseases
to
profit
from
Medici
carnefici
ci
curano
con
rivotril
guardo
il
cielo
(su
noi
esseri?)
Doctors
executioners
cure
us
with
Rivotril,
I
look
at
the
sky
(at
us
beings?)
è
capisco
che
tra
noi
è
Dio
I
understand
that
between
us
and
God
C'è
il
profitto
There
is
profit
No,
non
è
il
profitto
che
ti
rende
ricco
No,
it's
not
profit
that
makes
you
rich
è
un
grosso
piombo
It’s
a
heavy
lead
Ci
porta
a
picco
It's
dragging
us
down
Il
denaro
non
ci
dà
la
felicità
Money
doesn't
give
us
happiness
Ci
porta
odio
violenza
It
brings
us
hate
and
violence
Per
mangiare
serve
cibo
non
ci
serve
euro
To
eat
we
need
food,
we
don't
need
euros
T'assicuro
amico
studia
lo
vedrai
e
vero
I
assure
you,
my
friend,
study
it,
you'll
see
it's
true
Non
prendermi
per
matto
Don't
think
I'm
crazy
Ascolta
cosa
dico
Listen
to
what
I'm
saying
Il
profitto
e
nostro
cancro
Profit
is
our
cancer
Va
sconfitto
It
must
be
defeated
Soldi,
soldi
sono
il
male
Money,
money
is
evil
Non
farti
trascinare
Don't
let
it
drag
you
down
Non
farti
più
corrompere
fregare
dai
padroni
perché
Don't
be
corrupted
and
cheated
by
the
bosses
anymore
because
Chi
ha
tanti
soldi
vive
come
un
pacha
He
who
has
a
lot
of
money
lives
like
a
pacha
Vive
nel
lusso
ma
pultroppo
non
sà
He
lives
in
luxury
but
unfortunately
he
doesn't
know
Cosa
vuol
dire
stare
con
i
suoi
fra
What
it
means
to
be
with
his
brothers
Soldi
soldi
sono
il
male
Money,
money
is
evil
Non
farti
trascinare
Don't
let
it
drag
you
down
Non
farti
più
corrompere
fregare
dai
padroni
perché
Don't
be
corrupted
and
cheated
by
the
bosses
anymore
because
Chi
ha
tanti
soldi
vive
come
un
pacha
He
who
has
a
lot
of
money
lives
like
a
pacha
è
una
realta
dura
It's
a
harsh
reality
La
natura
tiene
sotto
stretta
dittatura
Nature
is
under
tight
dictatorship
Se
non
mangi
muorise
immerdi
l'ambiente
poi
respiri
spazzatura
If
you
don't
eat,
you
die,
you
immerse
yourself
in
the
environment,
then
you
breathe
garbage
Mangi
carne
infetta
acqua
sporca
e
trovi
dei
nuovi
veleni
anche
nella
verdura
You
eat
infected
meat,
dirty
water,
and
you
find
new
poisons
even
in
vegetables
Gli
animali
sono
in
estinzione
Animals
are
going
extinct
Gli
uomini
nell'illusione
Humans
are
under
the
illusion
Il
mondo
in
autodistruzione
The
world
is
self-destructing
Però
servono
liquidi
per
ogni
schiocchezza
But
we
need
liquids
for
every
little
thing
Riprendiamoci
tutte
le
nostre
risorse
Let's
take
back
all
our
resources
Gettiamo
i
soldi
nella
munnezza
Let's
throw
the
money
in
the
trash
Tutto
ciò
che
non
ci
serve
per
il
riciclo
Everything
we
don't
need
for
recycling
Come
fai
ad
avere
gioielli
How
can
you
have
jewels
Sapendo
che
sui
(lucidi?)
c'è
il
sangue
di
qualche
bambino
Knowing
that
there
is
blood
of
some
child
on
the
(shiny
ones?)
Si
lo
sò
nessuno
è
santo
Yes,
I
know
nobody's
a
saint
Tutti
qui
abbiamo
peccato
ma
non
è
mai
tardi
per
tornare
a
capo
We've
all
sinned
here,
but
it's
never
too
late
to
get
back
on
track
Siamo
fratelli
per
questo
che
ci
litighiamo
ci
incaziamo
We
are
brothers,
that's
why
we
fight,
we
get
angry
Però
basta
adesso
risolviamo
But
that's
enough
now,
let's
solve
it
Diamoci
una
mano
riprendiamo
da
dov'era
giusto
Let's
give
each
other
a
hand,
let's
pick
up
where
it
was
right
Non
tiriamo
la
catena
Don't
pull
the
chain
Anche
se
siamo
infondo
al
cesso
Even
if
we're
deep
down
in
the
toilet
C'è
chi
sbraccia
affoga
There
are
those
who
struggle,
drown
Perché
vuole
tutto
il
malloppo
Because
they
want
all
the
loot
Non
serve
se
sarai
morto
It's
no
use
if
you're
dead
E
non
parlo
di
me
stesso
And
I'm
not
talking
about
myself
Parlo
del
pianeta
I'm
talking
about
the
planet
A
fare
il
rapper
(...)
sono
figo
Being
a
rapper
(...)
I'm
cool
A
reso
ma
non
mi
disseta
To
surrender
but
it
doesn't
quench
my
thirst
(Seta)fresca
a
rega
non
hai
idea
di
quanto
vivo
meglio
Fresh
(silk)
to
the
king,
you
have
no
idea
how
much
better
I
live
Da
quando
me
nè
fotto
del
guadagno
Since
I
don't
give
a
damn
about
earning
Chiudere
trick
ne
ho
già
fatto
troppo
Closing
trick
I've
already
done
too
much
Quello
che
fai
adesso
What
you
do
now
10
anni
fà
il
doppio
10
years
ago
double
Amico
rapper
hai
forza
e
comunicazione
non
sprecarla
My
friend
rapper,
you
have
strength
and
communication,
don't
waste
it
Per
creare
ancora
più
confusione
To
create
even
more
confusion
Io
ti
ascolto
I
listen
to
you
Se
c'è
amore
c'è
rispetto
If
there's
love,
there's
respect
A
braccia
aperte
ti
accolgo
I
welcome
you
with
open
arms
Ma
se
vuoi
sgobbare
su
di
me
But
if
you
want
to
slave
on
me
Non
ti
lascio
chance
I
won't
give
you
a
chance
Tieniti
il
profitto
però
lasciami
restare
in
trance
Keep
your
profit,
but
let
me
stay
in
a
trance
No,
non
è
il
profitto
che
ti
rende
ricco
No,
it's
not
profit
that
makes
you
rich
è
un
grosso
piombo
It’s
a
heavy
lead
Ci
porta
a
picco
It's
dragging
us
down
Il
denaro
non
ci
dà
la
felicità
Money
doesn't
give
us
happiness
Ci
porta
odio
violenza
It
brings
us
hate
and
violence
Per
mangiare
serve
cibo
non
ci
serve
euro
To
eat
we
need
food,
we
don't
need
euros
T'assicuro
amico
studia
lo
vedrai
e
vero
I
assure
you,
my
friend,
study
it,
you'll
see
it's
true
Non
prendermi
per
matto
Don't
think
I'm
crazy
Ascolta
cosa
dico
Listen
to
what
I'm
saying
Il
profitto
e
nostro
cancro
Profit
is
our
cancer
Va
sconfitto
It
must
be
defeated
Soldi,
soldi
sono
il
male
Money,
money
is
evil
Non
farti
trascinare
Don't
let
it
drag
you
down
Non
farti
più
corrompere
fregare
dai
padroni
perché
Don't
be
corrupted
and
cheated
by
the
bosses
anymore
because
Chi
ha
tanti
soldi
vive
come
un
pacha
He
who
has
a
lot
of
money
lives
like
a
pacha
Vive
nel
lusso
ma
pultroppo
non
sà
He
lives
in
luxury
but
unfortunately
he
doesn't
know
Cosa
vuol
dire
stare
con
i
suoi
fra
What
it
means
to
be
with
his
brothers
Soldi
soldi
sono
il
male
Money,
money
is
evil
Non
farti
trascinare
Don't
let
it
drag
you
down
Non
farti
più
corrompere
fregare
dai
padroni
perché
Don't
be
corrupted
and
cheated
by
the
bosses
anymore
because
Chi
ha
tanti
soldi
vive
come
un
pacha
He
who
has
a
lot
of
money
lives
like
a
pacha
Vive
nel
lusso
ma
pultroppo
non
sà
He
lives
in
luxury
but
unfortunately
he
doesn't
know
Che
va
sconfitto
That
it
must
be
defeated
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Buonanno, Fabiano Ballarin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.