Bolo By Night -
Inoki
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bolo By Night
Ночная Болонья
Silenzio!
Pezzi
di
merda.
Тишина!
Куски
дерьма.
È
il
traffico
che
non
conosce
stop
Это
трафик,
который
не
знает
остановок,
Passa
il
pezzo
e
prendi
in
tasca
il
cash
Передай
товар
и
забери
наличные,
Sulla
strada
ti
fai
brutti
flash
На
улице
ловишь
неприятные
флэшбэки,
La
violenza
ti
risucchia
nel
tuo
vortice
Насилие
засасывает
тебя
в
свой
водоворот,
Lascia
il
segno
come
il
taglio
di
una
forbice
Оставляет
след,
как
порез
от
ножниц,
Lama
IN
OPINEL
al
microfono
c'è
un
assassino
Лезвие
IN
OPINEL,
у
микрофона
убийца,
Uccido
con
le
rime,
sono
un
cecchino
e
sto
mirando
su
di
te
Убиваю
рифмами,
я
снайпер
и
целюсь
в
тебя,
Perciò
fai
attenzione
se
vuoi
sopravvivere
alla
devastazione
Поэтому
будь
осторожна,
если
хочешь
пережить
разрушение,
è
la
rivincita
dell'hip-hop
MENTALITA'
del
ghetto
Это
реванш
хип-хопа,
МЕНТАЛИТЕТ
гетто,
PMC
nel
progetto,
PMC
в
проекте,
è
il
momento
di
mostrare
quello
che
sai
fare
Пора
показать,
на
что
ты
способна,
Altrimenti
levati
perché
dobbiamo
andare
Иначе
убирайся,
потому
что
нам
нужно
идти,
Dj
suona
fino
all'alba,
ritmo
che
si
scalda
Диджей
играет
до
рассвета,
ритм
накаляется,
Gente
che
non
sa
restare
calma
Люди,
которые
не
могут
сохранять
спокойствие,
L'autoradio
spinge
il
nuovo
Hi-Fi
Автомагнитола
качает
новый
Hi-Fi,
Sulla
macchina
si
va
a
mazzini
bolo
by
night
На
машине
едем
в
Мадзини,
ночная
Болонья.
Sotto
i
portici
viviamo
street-life
Под
портиками
живем
уличной
жизнью,
Siamo
sempre
per
la
strada
mentre
tu
sei
on-line
Мы
всегда
на
улице,
пока
ты
онлайн,
Rinchiusi
in
qualche
casa
ci
fumiamo
gran
linez
Запертые
в
каком-то
доме,
курим
большие
косяки,
Mehdi,
inoki,
bologna
by
night
Mehdi,
Inoki,
ночная
Болонья.
Sotto
i
portici
viviamo
street-life
Под
портиками
живем
уличной
жизнью,
Siamo
sempre
per
la
strada
mentre
tu
sei
on-line
Мы
всегда
на
улице,
пока
ты
онлайн,
Mehdi,
inoki,
bologna
by
night
Mehdi,
Inoki,
ночная
Болонья.
Sputo
rime
rime,
sparo
flow,
flow,
flow
Читаю
рифмы,
рифмы,
выдаю
флоу,
флоу,
флоу,
Gangsta
reale
proviene
da
b-o
Настоящий
гангста
из
Болоньи,
E
lo
swing
non
conosce
stop
И
свинг
не
знает
остановок,
C'è
chi
spinge
come
un
coffe
shop,
Кто-то
прёт,
как
кофешоп,
Noi
spingiamo
solo
hip-hop
Мы
прём
только
хип-хоп,
Rimo
su
un
cd
o
un
nastro
Читаю
на
CD
или
кассете,
Splendo
come
un
astro
nella
mia
JERSEY
ASTROS
Сияю,
как
звезда,
в
моей
джерси
ASTROS,
New
era
sulla
testa
New
Era
на
голове,
è
la
nuova
era
arrivo
con
un
throwback
alla
fiesta
Это
новая
эра,
возвращаюсь
с
отсылкой
к
фиесте,
Mi
piace
di
brutto
l'hip-hop,
si
è
capito?
Мне
чертовски
нравится
хип-хоп,
понятно?
Se
non
si
è
capito
mi
dispiace
frà
Если
не
понятно,
мне
жаль,
детка,
In
pista
e
sul
palco
do
il
top
На
треке
и
на
сцене
выдаю
максимум,
Sista
danza
con
me,
ci
strusciamo
non
stop
Сестренка,
танцуй
со
мной,
тремся
без
остановки,
Dalla
strada
al
club,
dalla
piazza
al
pub
С
улицы
в
клуб,
с
площади
в
паб,
C'è
chi
mostra
bling-bling,
Кто-то
показывает
цацки,
C'è
chi
è
pronto
ad
andare
sopra
al
ring
Кто-то
готов
выйти
на
ринг,
Qui
c'è
mehdi,
mazzini
magreb
Здесь
Mehdi,
Мадзини,
Магреб,
A
mostrarti
la
realtà
insieme
a
me.
Чтобы
показать
тебе
реальность
вместе
со
мной.
Sotto
i
portici
viviamo
street-life
Под
портиками
живем
уличной
жизнью,
Siamo
sempre
per
la
strada
mentre
tu
sei
on-line
Мы
всегда
на
улице,
пока
ты
онлайн,
Rinchiusi
in
qualche
casa
ci
fumiamo
gran
linez
Запертые
в
каком-то
доме,
курим
большие
косяки,
Mehdi,
inoki,
bologna
by
night
Mehdi,
Inoki,
ночная
Болонья.
Sotto
i
portici
viviamo
street-life
Под
портиками
живем
уличной
жизнью,
Siamo
sempre
per
la
strada
mentre
tu
sei
on-line
Мы
всегда
на
улице,
пока
ты
онлайн,
Mehdi,
inoki,
bologna
by
night
Mehdi,
Inoki,
ночная
Болонья.
Pettto
a
petto,
Лицом
к
лицу,
Due
coscienze
in
uno
spazio
stretto
Два
сознания
в
тесном
пространстве,
Mazzini
è
il
nostro
tempio,
taglio
il
vento
Мадзини
— наш
храм,
рассекаю
ветер,
Fermo
il
lampo,
mangio
tempo
Останавливаю
молнию,
пожираю
время,
Il
fottuto
che
parla
lo
stempio
Проклятого,
кто
говорит,
калечу,
E
forse
stai
parlando
con
me
И,
возможно,
ты
говоришь
со
мной,
M
e
h
d
i
n
o
k
i,
in
questo
istante
una
parola
basta
M
e
h
d
i
n
o
k
i,
в
этот
момент
достаточно
одного
слова,
Il
prezzo
della
vita
non
si
abbassa,
Цена
жизни
не
падает,
Basta
con
i
perché,
dimmi
com'è,
Хватит
с
меня
"почему",
скажи,
как
есть,
Cos'è
hai
preso
il
vizio
del
blah
blah?
Что
такое,
ты
подсела
на
бла-бла-бла?
Per
te
basta
parlare
senza
agire
Тебе
достаточно
говорить,
не
действуя,
Rabbiosi
occhi
di
ragazzi
al
fine
urlano
basta
soffrire
Разъяренные
глаза
парней
в
конце
кричат:
"Хватит
страдать!",
è
solo
l'inizio
Это
только
начало,
Parli
di
vita
ma
sei
solo
un
maraio
senza??.??
Ты
говоришь
о
жизни,
но
ты
всего
лишь
пустышка
без…??..??
Decodifico
quello
che
vivo
Расшифровываю
то,
что
живу,
Se
sei
ancora
vivo
prendi
al
volo
quello
che
spaccio
Если
ты
еще
жива,
лови
на
лету
то,
что
я
толкаю,
Se
il
tuo
rep
è
figo,
chico,
amico
Если
твой
реп
крутой,
чика,
подруга,
Ti
dico
il
mio
è
vermante
selvaggi.
Говорю
тебе,
мой
— реально
дикий.
Sotto
i
portici
viviamo
street-life
Под
портиками
живем
уличной
жизнью,
Siamo
sempre
per
la
strada
mentre
tu
sei
on-line
Мы
всегда
на
улице,
пока
ты
онлайн,
Rinchiusi
in
qualche
casa
ci
fumiamo
gran
linez
Запертые
в
каком-то
доме,
курим
большие
косяки,
Mehdi,
inoki,
bologna
by
night
Mehdi,
Inoki,
ночная
Болонья.
Sotto
i
portici
viviamo
street-life
Под
портиками
живем
уличной
жизнью,
Siamo
sempre
per
la
strada
mentre
tu
sei
on-line
Мы
всегда
на
улице,
пока
ты
онлайн,
Mehdi,
inoki,
bologna
by
night
Mehdi,
Inoki,
ночная
Болонья.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
60 Hz
дата релиза
13-10-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.