Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Secret Garden
Der geheime Garten
月灯り青い岬に
Mondlicht
über
blauer
Klippe
ママの眼をぬすんで来たわ
Ich
stahl
mir
Mamas
Augen
真夜中に呼び出すなんて
Mitten
in
der
Nacht
mich
rufen
あなたってどういうつもり
Was
hast
du
dir
dabei
gedacht?
真面目にキスしていいの?
なんて
„Darf
ich
dich
ernsthaft
küssen?“
– wirklich?
ムードを知らない人
ah...
あせるわ
Kein
Gespür
für
Stimmung,
ah…
wie
nervend
Moonlight
magic
私のことを
Moonlight
Magic,
wenn
du
mich
willst,
口説きたいなら三日月の夜
dann
such
dir
eine
Neumondnacht,
Hold
me
tight
入り江の奥は
Hold
me
tight,
dort
in
der
Bucht,
誰も誰も知らない秘密の花園
wo
niemand,
niemand
unseren
Garten
kennt
ルックスは割といいから
Dein
Aussehen
ist
nicht
schlecht,
ja,
もてるのも仕方ないけど
da
ist
Erfolg
kein
Wunder,
他の娘に気を許したら
doch
wenn
du
andern
Mädchen
nachgibst,
思いきりつねってあげる
kniff
ich
dich,
ganz
ohne
Gnade
小舟のロープ
ほどいて二人
Das
Boot
losbinden,
zu
zweit
treiben,
流れる星を見上げ
ah...
さすらう
Sternschnuppen
jagen,
ah…
wie
wir
fliehen
Moon
light
magic
魔法のような
Moonlight
Magic,
mit
magischem
Blick,
揺れる瞳でじっと見つめて
starrst
du
mich
an,
so
voller
Verlangen,
Hold
me
tight
海に咲く百合
Hold
me
tight,
Lilien
im
Meer,
白く白く輝やく秘密の花園
weiß,
so
weiß,
leuchtet
der
geheime
Garten
Moonlight
magic
私のことを
Moonlight
Magic,
wenn
du
mich
willst,
口説きたいなら三日月の夜
dann
such
dir
eine
Neumondnacht,
Hold
me
tight
入り江の奥は
Hold
me
tight,
dort
in
der
Bucht,
誰も誰も知らな
wo
niemand,
niemand
ihn
kennt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.