Inovasamba - Era Só Pra Relaxar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Inovasamba - Era Só Pra Relaxar




Era Só Pra Relaxar
Было задумано просто расслабиться
Era pra relaxar
Было задумано просто расслабиться,
Mas ele se embriagou
Но он перебрал,
Não era de vacilar
Не должен был оплошать,
Mas vacilou
Но оплошал.
Era pra relaxar
Было задумано просто расслабиться,
Mas ele se embriagou
Но он перебрал,
Não era de vacilar
Не должен был оплошать,
Mas vacilou
Но оплошал.
Chegou no samba empolgado
Пришёл на самбу воодушевлённый,
Cheio de amor pra dar
Полон любви,
Feito um príncipe encantado
Словно принц из сказки,
Tirou todas pra dançar
Пригласил всех танцевать.
Meteu a mão no pandeiro
Взял в руки пандейру,
Alegrou meu pagode no Irajá
Оживил нашу пагоду в Ираже,
Até tudo certo, ninguém tinha nada dele pra falar
До этого момента всё было хорошо, никто не мог сказать о нём ничего плохого,
Até misturar cerveja, whiskey e batida de maracujá
Пока он не смешал пиво, виски и маракуйю.
Era pra relaxar
Было задумано просто расслабиться,
Mas ele se embriagou
Но он перебрал,
Não era de vacilar
Не должен был оплошать,
Mas vacilou
Но оплошал.
(Laraiá)
(Ларайа)
No auge da festa o cara tinha bebido adoidado
В разгар вечеринки парень уже напился до беспамятства,
Bem descontrolado
Совершенно потерял контроль,
Mexeu com a mulher do doutor delegado
Пристал к жене господина делегата,
Garrafa quebrando, cadeira voando
Летят бутылки, стулья,
E ele saindo algemado
А он выходит в наручниках.
Chegou na cadeia e logo de cara ele foi bulinado
Попал в тюрьму и сразу же был унижен,
Dormindo em com um medo danado de ser molestado
Спал стоя, до смерти боясь быть домогаемым,
Quem não sabe beber tem que aprender
Кто не умеет пить, должен научиться,
Pra não ver o sol nascer quadrado
Чтобы не увидеть квадратное восходящее солнце.
Era pra relaxar
Было задумано просто расслабиться,
Mas ele se embriagou
Но он перебрал,
Não era de vacilar
Не должен был оплошать,
Mas vacilou
Но оплошал.
Chegou no samba empolgado
Пришёл на самбу воодушевлённый,
Cheio de amor pra dar
Полон любви,
Feito um príncipe encantado
Словно принц из сказки,
Tirou todas pra dançar
Пригласил всех танцевать.
Meteu a mão no pandeiro
Взял в руки пандейру,
Alegrou meu pagode no Irajá
Оживил нашу пагоду в Ираже,
Até tudo certo, ninguém tinha nada dele pra falar
До этого момента всё было хорошо, никто не мог сказать о нём ничего плохого,
Até misturar cerveja, whiskey e batida de maracujá
Пока он не смешал пиво, виски и маракуйю.
Era pra relaxar
Было задумано просто расслабиться,
Mas ele se embriagou
Но он перебрал,
Não era de vacilar
Не должен был оплошать,
Mas vacilou
Но оплошал.
(Laraiá)
(Ларайа)
No auge da festa o cara tinha bebido adoidado
В разгар вечеринки парень уже напился до беспамятства,
Bem descontrolado
Совершенно потерял контроль,
Mexeu com a mulher do doutor delegado
Пристал к жене господина делегата,
Garrafa quebrando, cadeira voando
Летят бутылки, стулья,
E ele saindo algemado
А он выходит в наручниках.
Chegou na cadeia e logo de cara ele foi bulinado
Попал в тюрьму и сразу же был унижен,
Dormindo em pé...
Спал стоя...
(Então o recado pro cara, hein)
(Так передай этому парню, понятно?)
Quem não sabe beber tem que aprender
Кто не умеет пить, должен научиться,
Pra não ver o sol nascer quadrado
Чтобы не увидеть квадратное восходящее солнце.
Era pra relaxar
Было задумано просто расслабиться,
Mas ele se embriagou
Но он перебрал,
Não era de vacilar
Не должен был оплошать,
Mas vacilou
Но оплошал.
Era pra relaxar
Было задумано просто расслабиться,
Mas ele se embriagou
Но он перебрал,
Não era de vacilar
Не должен был оплошать,
Mas vacilou
Но оплошал.
Mas vacilou
Но оплошал.
Mas vacilou
Но оплошал.
Mas vacilou
Но оплошал.
Mas vacilou
Но оплошал.
Mas vacilou
Но оплошал.
Mas vacilou
Но оплошал.
Mas vacilou
Но оплошал.
Mas vacilou
Но оплошал.





Авторы: Ronaldo Barcellos, Sergio Feliciano Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.