Inovasamba - Mais Forte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Inovasamba - Mais Forte




Mais Forte
Stronger
Olha eu posso até te perdoar
I can forgive you, but
Mas, jamais vou voltar a te amar
I will never love you again
Da minha parte é tarde
It's too late from me now
Não espere um milagre
Don't expect any miracle
Na verdade eu não quero te escutar
In fact, I don't want to listen to you
me coloquei no seu lugar
I have put myself in your shoes
me perguntei - e se eu tentar?
I asked myself: "What if I give it a try?"
O amor não é perfeito, como a vida acha seu jeito
Love isn't flawless, as life finds a way
Mas nem tudo a gente pode controlar
But there’s not everything we are able to control
Eu procurei por seu colo
I searched for your lap
Eu desejei sua mão e nada!
I wished for your hand - but nothing.
Eu fui mais forte
I was stronger
Fui adiante
I moved on
Que você não me mereça
You may not deserve me anymore
E pra mim não interessa
And it doesn't matter to me
Vim do escuro e agora eu recomecei
I came from the dark, and now I started over
Eu fui mais forte
I was stronger
Fui adiante
I moved on
Que você não me mereça
You may not deserve me anymore
E pra mim não interessa
And it doesn't matter to me
Vim do escuro e agora eu recomecei
I came from the dark, and now I started over
me coloquei no seu lugar
I have put myself in your shoes
me perguntei - e se eu tentar?
I asked myself: "What if I give it a try?"
O amor não é perfeito, como a vida acha seu jeito
Love isn't flawless, as life finds a way
Mas nem tudo a gente pode controlar
But there’s not everything we are able to control
Eu procurei por seu colo
I searched for your lap
Eu desejei sua mão e nada!
I wished for your hand - but nothing.
Eu fui mais forte
I was stronger
Fui adiante
I moved on
Que você não me mereça
You may not deserve me anymore
E pra mim não interessa
And it doesn't matter to me
Vim do escuro e agora eu recomecei
I came from the dark, and now I started over
Eu fui mais forte
I was stronger
Fui adiante
I moved on
Que você não me mereça
You may not deserve me anymore
E pra mim não interessa
And it doesn't matter to me
Vim do escuro e agora eu recomecei
I came from the dark, and now I started over
Eu fui mais forte
I was stronger






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.