Inovasamba - Quero Estar Só - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Inovasamba - Quero Estar Só




Quero Estar Só
Хочу побыть один
Obaaaaaaaa
Обааааа
Le, lele lele lele, leleo
Лэ, лэлэ лэлэ лэлэ, лэлео
Lele lele
Лэлэ лэлэ
Le, lele lele lele, leleo
Лэ, лэлэ лэлэ лэлэ, лэлео
Lele lele
Лэлэ лэлэ
Me deixa! Me deixa!
Оставь меня! Оставь меня!
Tudo que tens
Всё, что ты хочешь
Pra me contar sei de cor
Мне рассказать, я знаю наизусть
O que vais falar
То, что ты скажешь,
Pra mim não pode ser melhor
Для меня не может быть лучше
Desde tempo de criança
С детства
Eu sabia
Я уже знал
Se conselho fosse bom
Если бы совет был хорошим,
Não se dava, se vendia
Его бы не давали, а продавали
Se vendia, não se dava
Если бы продавали, не давали бы
Não se dava, se vendia
Не давали бы, если бы продавали
Quero estar
Хочу побыть один
Não me vejo no espelho
Не смотрюсь в зеркало,
Pra não me ver acompanhado
Чтобы не видеть себя в компании
Quero estar
Хочу побыть один
Não quero ouvir conselho
Не хочу слышать советов,
Pra não ser mal educado
Чтобы не показаться невоспитанным
A minha voz
Мой голос
Leva ao infinito
Уносит в бесконечность
O bom que eu aprendi
Всё хорошее, чему я научился
Nesse mundo bonito
В этом прекрасном мире
Velho mestre
Старый мастер
Em refrão sempre dizia
В припеве всегда говорил:
Se conselho fosse bom
Если бы совет был хорошим,
Não se dava, se vendia
Его бы не давали, а продавали
Se vendia, não se dava
Если бы продавали, не давали бы
Não se dava, se vendia
Не давали бы, если бы продавали
Quero estar
Хочу побыть один
Não me vejo no espelho
Не смотрюсь в зеркало,
Pra não me ver acompanhado
Чтобы не видеть себя в компании
Quero estar
Хочу побыть один
Não quero ouvir conselho
Не хочу слышать советов,
Pra não ser mal educado
Чтобы не показаться невоспитанным
Tudo que tens
Всё, что ты хочешь
Pra me contar sei de cor
Мне рассказать, я знаю наизусть
O que vais falar
То, что ты скажешь,
Pra mim não pode ser melhor
Для меня не может быть лучше
Desde tempo de criança
С детства
Eu sabia
Я уже знал
Se conselho fosse bom
Если бы совет был хорошим,
Não se dava
Его бы не давали
Se vendia, não se dava
Если бы продавали, не давали бы
Não se dava, se vendia
Не давали бы, если бы продавали
Se vendia, não se dava
Если бы продавали, не давали бы
Não se dava, se vendia
Не давали бы, если бы продавали
Se vendia
Если бы продавали
Não se dava
Не давали бы
Se vendia, não se dava
Если бы продавали, не давали бы
Não se dava, se vendia
Не давали бы, если бы продавали
Se vendia, não se dava
Если бы продавали, не давали бы
Não se dava, se vendia
Не давали бы, если бы продавали
Se vendia
Если бы продавали
Não se dava
Не давали бы
Se vendia, não se dava
Если бы продавали, не давали бы
Não se dava, se vendia
Не давали бы, если бы продавали
Se vendia
Если бы продавали
Não se dava
Не давали бы
Me deixa, me deixa, me deixa...
Оставь меня, оставь меня, оставь меня...





Авторы: Candeia, Wilson Moreira Serra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.