Текст и перевод песни Inovasamba - Quero Estar Só
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero Estar Só
Хочу побыть один
Le,
lele
lele
lele,
leleo
Лэ,
лэлэ
лэлэ
лэлэ,
лэлео
Le,
lele
lele
lele,
leleo
Лэ,
лэлэ
лэлэ
лэлэ,
лэлео
Me
deixa!
Me
deixa!
Оставь
меня!
Оставь
меня!
Tudo
que
tens
Всё,
что
ты
хочешь
Pra
me
contar
já
sei
de
cor
Мне
рассказать,
я
знаю
наизусть
O
que
vais
falar
То,
что
ты
скажешь,
Pra
mim
não
pode
ser
melhor
Для
меня
не
может
быть
лучше
Desde
tempo
de
criança
С
детства
Se
conselho
fosse
bom
Если
бы
совет
был
хорошим,
Não
se
dava,
se
vendia
Его
бы
не
давали,
а
продавали
Se
vendia,
não
se
dava
Если
бы
продавали,
не
давали
бы
Não
se
dava,
se
vendia
Не
давали
бы,
если
бы
продавали
Quero
estar
só
Хочу
побыть
один
Não
me
vejo
no
espelho
Не
смотрюсь
в
зеркало,
Pra
não
me
ver
acompanhado
Чтобы
не
видеть
себя
в
компании
Quero
estar
só
Хочу
побыть
один
Não
quero
ouvir
conselho
Не
хочу
слышать
советов,
Pra
não
ser
mal
educado
Чтобы
не
показаться
невоспитанным
Leva
ao
infinito
Уносит
в
бесконечность
O
bom
que
eu
aprendi
Всё
хорошее,
чему
я
научился
Nesse
mundo
bonito
В
этом
прекрасном
мире
Velho
mestre
Старый
мастер
Em
refrão
sempre
dizia
В
припеве
всегда
говорил:
Se
conselho
fosse
bom
Если
бы
совет
был
хорошим,
Não
se
dava,
se
vendia
Его
бы
не
давали,
а
продавали
Se
vendia,
não
se
dava
Если
бы
продавали,
не
давали
бы
Não
se
dava,
se
vendia
Не
давали
бы,
если
бы
продавали
Quero
estar
só
Хочу
побыть
один
Não
me
vejo
no
espelho
Не
смотрюсь
в
зеркало,
Pra
não
me
ver
acompanhado
Чтобы
не
видеть
себя
в
компании
Quero
estar
só
Хочу
побыть
один
Não
quero
ouvir
conselho
Не
хочу
слышать
советов,
Pra
não
ser
mal
educado
Чтобы
не
показаться
невоспитанным
Tudo
que
tens
Всё,
что
ты
хочешь
Pra
me
contar
já
sei
de
cor
Мне
рассказать,
я
знаю
наизусть
O
que
vais
falar
То,
что
ты
скажешь,
Pra
mim
não
pode
ser
melhor
Для
меня
не
может
быть
лучше
Desde
tempo
de
criança
С
детства
Se
conselho
fosse
bom
Если
бы
совет
был
хорошим,
Não
se
dava
Его
бы
не
давали
Se
vendia,
não
se
dava
Если
бы
продавали,
не
давали
бы
Não
se
dava,
se
vendia
Не
давали
бы,
если
бы
продавали
Se
vendia,
não
se
dava
Если
бы
продавали,
не
давали
бы
Não
se
dava,
se
vendia
Не
давали
бы,
если
бы
продавали
Se
vendia
Если
бы
продавали
Se
vendia,
não
se
dava
Если
бы
продавали,
не
давали
бы
Não
se
dava,
se
vendia
Не
давали
бы,
если
бы
продавали
Se
vendia,
não
se
dava
Если
бы
продавали,
не
давали
бы
Não
se
dava,
se
vendia
Не
давали
бы,
если
бы
продавали
Se
vendia
Если
бы
продавали
Se
vendia,
não
se
dava
Если
бы
продавали,
не
давали
бы
Não
se
dava,
se
vendia
Не
давали
бы,
если
бы
продавали
Se
vendia
Если
бы
продавали
Me
deixa,
me
deixa,
me
deixa...
Оставь
меня,
оставь
меня,
оставь
меня...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Candeia, Wilson Moreira Serra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.