Ocio
che
è
in
7
Pass
auf,
es
ist
7
Se
esco
e
vado
in
giro
giro
sempre
con
Wenn
ich
ausgehe
und
unterwegs
bin,
habe
ich
immer
Un
paio
di
cartine
per
tirarmi
su
Ein
paar
Blättchen
dabei,
um
mich
aufzumuntern
Per
quando
gira
la
testa
Für
wenn
mir
der
Kopf
schwirrt
Torno
sulla
scena
storto
come
questa
base
Ich
komme
schief
auf
die
Szene
zurück,
so
verzerrt
wie
dieser
Beat
Mattina
wake
and
bake,
coffee
break
Morgens
aufwachen
und
rauchen,
Kaffeepause
Lemon
haze,
andate
in
pace
Lemon
Haze,
geht
in
Frieden
Non
piace
l'abitudine,
la
tua
attitudine
Ich
mag
keine
Gewohnheiten,
deine
Einstellung
Freddie
Krueger
in
sogno
mi
dà
pace
Freddy
Krueger
gibt
mir
im
Traum
Frieden
Rollo
la
mia
canna
a
bandiera
Ich
rolle
meinen
Joint
wie
eine
Flagge
La
medicina
di
sera
Die
Medizin
für
den
Abend
Tu
made
in
China
e
prega
Du
Made
in
China
und
bete
E'
come
un
happy
ending
Es
ist
wie
ein
Happy
End
Fatto
con
i
denti
Mit
den
Zähnen
gemacht
Fatto
con
due
sbecchi
Mit
zwei
Schrammen
gemacht
Autopilota
tipo
Tesla
Autopilot
wie
Tesla
Mi
viene
mal
di
testa
dammi
una
tregua
Ich
bekomme
Kopfschmerzen,
gib
mir
eine
Pause
A
fuoco
le
bandiere,
la
festa
comincia
Die
Flaggen
brennen,
die
Party
beginnt
Le
bolle,
che
bella
la
balla
Die
Blasen,
wie
schön
der
Tanz
Ora
facciamone
un'altra
Lass
uns
jetzt
noch
einen
machen
Domani
c'è
la
messa
ma
non
mi
frega
Morgen
ist
Messe,
aber
das
ist
mir
egal
La
fede
non
esiste
quando
hai
la
cerveza
Der
Glaube
existiert
nicht,
wenn
du
das
Bier
hast
Avessi
la
certezza
di
stare
a
galla
Wenn
ich
nur
die
Sicherheit
hätte,
über
Wasser
zu
bleiben
Se
esco
e
vado
in
giro
giro
sempre
con
Wenn
ich
ausgehe
und
unterwegs
bin,
habe
ich
immer
Un
paio
di
cartine
per
tirarmi
su
Ein
paar
Blättchen
dabei,
um
mich
aufzumuntern
Per
quando
gira
la
testa
- mi
gira
sempre
più
Für
wenn
mir
der
Kopf
schwirrt
– mir
schwirrt
immer
mehr
E
se
poi
a
girarla
ci
sei
pure
tu
Und
wenn
du
auch
dabei
bist,
ihn
zu
drehen
Ferma
il
tempo,
mandalo
in
loop
Stopp
die
Zeit,
lass
sie
in
einer
Schleife
laufen
Mi
mandi
fuori
di
testa
Du
bringst
mich
um
den
Verstand
E'
tardi
ma
non
so
se
torno
Es
ist
spät,
aber
ich
weiß
nicht,
ob
ich
zurückkomme
Giro,
non
mi
do
pace
Ich
drehe
mich,
ich
finde
keinen
Frieden
L'abisso
in
fondo
al
mare
Der
Abgrund
am
Meeresgrund
Con
te
sto
sulle
nuvole
tipo
su
un
charter
Mit
dir
bin
ich
in
den
Wolken
wie
auf
einem
Charter
Volo
Charlie
Parker,
ti
porterò
su
Marte
Ich
fliege
wie
Charlie
Parker,
ich
werde
dich
zum
Mars
bringen
Noi
in
studio
a
fare
barre
Wir
sind
im
Studio
und
machen
Bars
Il
nastro
gira
in
loop,
non
si
ferma
piùuuuuu
Das
Band
läuft
in
einer
Schleife,
es
hört
nie
aufuuuuu
Come
una
ferita
che
sanguina
Wie
eine
Wunde,
die
blutet
Un
fiume
che
esonda
Ein
Fluss,
der
über
die
Ufer
tritt
La
fossa
è
profonda
ma
piano
risalgo
su
Der
Abgrund
ist
tief,
aber
ich
klettere
langsam
wieder
hoch
Su
su,
questa
è
la
vita,
fare
fatica
Hoch
hoch,
das
ist
das
Leben,
harte
Arbeit
La
strada
è
in
salita
Der
Weg
ist
steil
Ma
non
che
sei
sempre
al
lavoro
Aber
du
bist
nicht
immer
bei
der
Arbeit
Dietro
a
loro,
dietro
all'oro
Hinter
ihnen,
hinter
dem
Gold
Non
stai
gareggiando,
prenditi
un
time
out
Du
nimmst
nicht
teil,
gönn
dir
eine
Auszeit
Esci
ogni
tanto,
spegni
le
sveglie
Geh
ab
und
zu
raus,
schalte
die
Wecker
aus
Fumati
un
ciano
e
c'hanno
proprio
ragione
Rauch
einen
Zyan
und
sie
haben
Recht
Son
tutti
bravi
a
parole
Alle
sind
gut
in
Worten
Son
tutti
belli
nelle
storie
anche
quando
fuori
piove
Alle
sind
schön
in
Geschichten,
auch
wenn
es
draußen
regnet
Perdono
signore
ma
prendo
solo
cose
buone
Verzeih
mir,
meine
Liebe,
aber
ich
nehme
nur
das
Gute
Inox
20 9,
fissati
il
nome
Inox
20 9,
merk
dir
den
Namen
Mi
viene
mal
di
testa
dammi
una
tregua
Ich
bekomme
Kopfschmerzen,
gib
mir
eine
Pause
A
fuoco
le
bandiere,
la
festa
comincia
Die
Flaggen
brennen,
die
Party
beginnt
Le
bolle,
che
bella
la
balla
Die
Blasen,
wie
schön
der
Tanz
Ora
facciamone
un'altra
- uoooo
Lass
uns
jetzt
noch
einen
machen
– uoooo
Lei
gira
e
non
si
ferma
rollercoster
Sie
dreht
sich
und
hört
nicht
auf,
Achterbahn
Balla
con
i
lupi
Kevin
Costner
Tanzt
mit
den
Wölfen,
Kevin
Costner
Jhonny
Rotten
con
lui
non
si
fotte
no
Jhonny
Rotten
lässt
sich
nicht
verarschen
Time
out
prima
di
uscire
Time-out,
bevor
ich
ausgehe
Sto
cambiando
le
pile
Ich
wechsle
die
Batterien
Se
esco
e
vado
in
giro
giro
sempre
con
Wenn
ich
ausgehe
und
unterwegs
bin,
habe
ich
immer
Un
paio
di
cartine
per
tirarmi
su
Ein
paar
Blättchen
dabei,
um
mich
aufzumuntern
Per
quando
gira
la
testa
- mi
gira
la
testa
Für
wenn
mir
der
Kopf
schwirrt
– mir
schwirrt
der
Kopf
E
se
poi
a
girarla
ci
sei
pure
tu
Und
wenn
du
auch
dabei
bist,
ihn
zu
drehen
Ferma
il
tempo,
mandalo
in
loop
Stopp
die
Zeit,
lass
sie
in
einer
Schleife
laufen
Mi
mandi
fuori
di
testa
- uooooo
uoooo
Du
bringst
mich
um
den
Verstand
– uoooo
uoooo
E
quanto
sarà
buio
se
non
sarai
qua
Und
wie
dunkel
wird
es
sein,
wenn
du
nicht
hier
bist
Tutto
storto
poi
si
aggiusterà
Alles
schief,
wird
sich
aber
wieder
richten
Ma
un
po
mi
gira
la
testa
- ma
un
po
mi
gira
la
testa
Aber
mir
schwirrt
ein
bisschen
der
Kopf
– mir
schwirrt
ein
bisschen
der
Kopf
Ricarico
le
pile,
un
piccolo
time
out
Ich
lade
die
Batterien
auf,
eine
kleine
Auszeit
Un
po
di
pausa
dallo
stare
in
down
Eine
kleine
Pause
vom
Runterkommen
Mi
scoppia
la
testa
- Mi
scoppia
la
testaaaaaa
Mir
platzt
der
Kopf
– Mir
platzt
der
Kopaaaaaa
Mi
scoppia
la
testa
Mir
platzt
der
Kopf
Mi
scoppia
la
testaiaaaa
- Mi
scoppia
la
testa
Mir
platzt
der
Kopfiaaaa
– Mir
platzt
der
Kopf
Mi
scoppia
la
testaaaaa
Mir
platzt
der
Kopaaaaa
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.