Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamonds On The Inside
Diamanten im Inneren
Diamonds
on
the
inside
Diamanten
im
Inneren
Rust
on
the
template
Rost
auf
der
Schablone
Liquor
on
the
liver
Schnaps
auf
der
Leber
And
some
dust
on
the
ribcage
Und
etwas
Staub
auf
dem
Brustkorb
Tricked
out
rides
Aufgemotzte
Fahrten
Look
for
where
the
fuel
split
Suche,
wo
der
Kraftstoff
auslief
How
many
times
must
we
go
through
the
blueprints
Wie
oft
müssen
wir
die
Baupläne
durchgehen
You
dont
need
any
schematics
for
the
layout
Du
brauchst
keine
Schaltpläne
für
das
Layout
The
lights
often
seize
to
assist
you
on
your
way
out
Die
Lichter
versagen
oft,
um
dir
den
Weg
nach
draußen
zu
weisen
Grab
a
flashlight,
lets
find
the
problem
here
Schnapp
dir
eine
Taschenlampe,
lass
uns
das
Problem
hier
finden
This
is
the
last
night
your
heart
won't
be
commandeered
Dies
ist
die
letzte
Nacht,
in
der
dein
Herz
nicht
beschlagnahmt
wird
If
there's
any
piece
of
wisdom
I
can
correlate;
Wenn
es
irgendein
Stück
Weisheit
gibt,
das
ich
in
Beziehung
setzen
kann;
The
business
exists
to
dismiss
your
subordinates
Das
Geschäft
existiert,
um
deine
Untergebenen
zu
entlassen
If
the
object
of
the
game
is
to
fly
away
Wenn
das
Ziel
des
Spiels
ist,
wegzufliegen
I'll
be
in
this
position,
never
worried
of
the
time
of
day
Ich
werde
in
dieser
Position
sein,
nie
besorgt
um
die
Tageszeit
Compromising
what
the
weather
plans
on
dishing
out
Kompromittiere,
was
der
Wetterplan
ausgibt
Precipitation
computates
the
feelings
that
are
different
now
Niederschlag
berechnet
die
Gefühle,
die
jetzt
anders
sind
On
the
borderline
of
catalog
and
annual
An
der
Grenze
von
Katalog
und
jährlich
The
analog
emergencies
are
accurate
and
factual
Die
analogen
Notfälle
sind
genau
und
faktisch
Co-dependent
on
the
carbon
copy
skeleton
Mitabhängig
vom
Kohlepapier-Skelett
Open
ended
arguments
for
born
again
Americans
Offene
Argumente
für
wiedergeborene
Amerikaner
The
precedence
is
built
from
family
traditions
Der
Präzedenzfall
ist
aus
Familientraditionen
aufgebaut
Finger-painted
silhouettes
that
sadly
depict
us
Fingergemalte
Silhouetten,
die
uns
traurig
darstellen
This
is
the
episode
that
critics
never
mention
Dies
ist
die
Episode,
die
Kritiker
nie
erwähnen
Minuscule
absurdities
provoke
viewer
discretion
Winzige
Absurditäten
provozieren
die
Diskretion
des
Zuschauers
And
I'm
convinced
that
I'm
well
prepared
to
face
this
Und
ich
bin
überzeugt,
dass
ich
gut
vorbereitet
bin,
mich
dem
zu
stellen
Modern
day
catastrophe
while
watching
from
a
distance
Moderne
Katastrophe,
während
ich
sie
aus
der
Ferne
beobachte
I
can
be
the
sunset
sky
in
the
fall
Ich
kann
der
Sonnenuntergangshimmel
im
Herbst
sein
I
can
write
a
song
that
makes
the
world's
skin
crawl
Ich
kann
ein
Lied
schreiben,
das
der
Welt
eine
Gänsehaut
verursacht
I
can
be
the
last
human
being
that
you
call
Ich
kann
der
letzte
Mensch
sein,
den
du
anrufst
I
can
be
the
future
baby;
I
can
do
it
all
Ich
kann
die
Zukunft
sein,
Baby;
Ich
kann
alles
tun
I
can
be
the
sunset
sky
in
the
fall
Ich
kann
der
Sonnenuntergangshimmel
im
Herbst
sein
I
can
write
a
song
that
makes
the
world's
skin
crawl
Ich
kann
ein
Lied
schreiben,
das
der
Welt
eine
Gänsehaut
verursacht
I
can
be
the
last
human
being
that
you
call
Ich
kann
der
letzte
Mensch
sein,
den
du
anrufst
I
can
be
the
future
baby;
I
can
do
it
all
Ich
kann
die
Zukunft
sein,
Baby;
Ich
kann
alles
tun
Its
a
funeral
procession
for
the
cancers
Es
ist
eine
Trauerprozession
für
die
Krebserkrankungen
A
beautiful
display
of
the
star-lit
dancers
Eine
wunderschöne
Darstellung
der
sternenbeleuchteten
Tänzer
Deep
in
the
belly
of
the
beast
on
a
binge
Tief
im
Bauch
der
Bestie
auf
einem
Saufgelage
Contemplating
suicide
with
feelings
on
the
fringe
Über
Selbstmord
nachdenkend
mit
Gefühlen
am
Rande
The
world
is
a
dangerous
contraption
Die
Welt
ist
eine
gefährliche
Vorrichtung
Of
semi-automatic
lovers
murdering
their
passion
Von
halbautomatischen
Liebhabern,
die
ihre
Leidenschaft
ermorden
And
heaven
is
a
sold
out
concert
Und
der
Himmel
ist
ein
ausverkauftes
Konzert
With
tickets
being
scalped
by
angels
dressed
as
monsters
Mit
Tickets,
die
von
Engeln,
die
als
Monster
verkleidet
sind,
auf
dem
Schwarzmarkt
verkauft
werden
The
feeding
frenzy
starts
with
a
toast
Das
Fressgelage
beginnt
mit
einem
Toast
Directed
to
the
family
of
the
stay
at
home
ghost
Gerichtet
an
die
Familie
des
Hausgeistes
Every
so
often
you
can
hear
him
speak
Ab
und
zu
kannst
du
ihn
sprechen
hören
About
the
laboratory
where
experiments
sleep
Über
das
Labor,
in
dem
Experimente
schlafen
False
with
the
dialog,
modest
with
depression
Falsch
mit
dem
Dialog,
bescheiden
mit
der
Depression
Honorably
discharged,
admired
as
a
veteran
Ehrenhaft
entlassen,
bewundert
als
Veteran
Regardless
of
anything
you've
heard
Unabhängig
von
allem,
was
du
gehört
hast
He's
absolutely
fascinated
by
your
choice
of
words
Er
ist
absolut
fasziniert
von
deiner
Wortwahl
And
he
is
what
lives
in
our
shadows
Und
er
ist
es,
was
in
unseren
Schatten
lebt
A
voice
that
we
hear
that
communicates
in
vowels
Eine
Stimme,
die
wir
hören,
die
in
Vokalen
kommuniziert
Pressed
to
the
window
with
an
eye
on
discovery
Ans
Fenster
gepresst
mit
einem
Auge
auf
Entdeckung
Destined
to
imitate
a
butterfly
that's
fluttering
Dazu
bestimmt,
einen
Schmetterling
zu
imitieren,
der
flattert
Caught
in
the
world
when
they
change
his
emotions
Gefangen
in
der
Welt,
wenn
sie
seine
Emotionen
verändern
Cautious
and
permanently
brain-dead
to
most
things
Vorsichtig
und
dauerhaft
hirntot
für
die
meisten
Dinge
I
promise
you
that
I
can
make
a
difference
Ich
verspreche
dir,
dass
ich
einen
Unterschied
machen
kann
Let
me
kill
the
animals
that
kidnapped
the
princess
Lass
mich
die
Tiere
töten,
die
die
Prinzessin
entführt
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Harper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.